法语助手
  • 关闭
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语助 手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示传唤证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤了。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被传唤出庭。

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官传唤不超过20至25名证人到庭作证。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出庭。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可总结对被告的控案。

Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.

在涉及四名被告的另一项审判中,控方已传唤了所有证人。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤一名证人。

À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.

在听讯期间,检察官传唤了一名证人,他是联合国的官员。

Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.

在泰勒案的审判过程中,检方估计它传唤139名证人。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也不对。

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告方交叉质证了检方传唤的所有证人。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍传唤其余的11名证人。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

检方在12个审判日中传唤了12个证人。

Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.

在检察官诉Gerorges Ruggiu一案中,传唤了一名受保护的辩护方证人。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

该刑事案件共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage, décroûter,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语助 手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示会再次传唤

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤了。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的宣誓保说真

Le témoin a été convoqué au tribunal.

传唤出庭。

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官传唤不超过20至25名到庭作

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick既未被作为受到传唤,也未出庭。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.

在涉及四名被告的另一项审判中,控方已传唤了所有

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤一名

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤一名

À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.

在听讯期间,检察官传唤了一名,他是联合国的官员。

Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.

在泰勒案的审判过程中,检方估计它传唤139名

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也不对。

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告方交叉质了检方传唤的所有

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍传唤其余的11名

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

检方在12个审判日中传唤了12个

Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.

在检察官诉Gerorges Ruggiu一案中,传唤了一名受保护的辩护方

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

该刑事案件共有70名,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée, déculotter,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语助 手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示会再次传唤

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤了。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的宣誓保说真话。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

传唤出庭。

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官传唤不超过20至25名到庭作

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为受到传唤,也未出庭。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护检察表可以开始总结对被告的控案。

Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.

在涉及四名被告的另一项审判中,控方已传唤了所有

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤一名

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤一名

À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.

在听讯期间,检察官传唤了一名,他是联合国的官员。

Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.

在泰勒案的审判过程中,检方估计它传唤139名

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也不对。

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告方交叉质了检方传唤的所有

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍传唤其余的11名

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

检方在12个审判日中传唤了12个

Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.

在检察官诉Gerorges Ruggiu一案中,传唤了一名受保护的辩护方

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

该刑事案件共有70名,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain, dédale,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语助 手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示会再次传唤

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤了。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的宣誓保说真话。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

传唤出庭。

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官传唤不超过20至25名到庭作

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为受到传唤,也未出庭。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护检察表可以开始总结对被告的控案。

Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.

在涉及四名被告的另一项审判中,控方已传唤了所有

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤一名

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤一名

À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.

在听讯期间,检察官传唤了一名,他是联合国的官员。

Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.

在泰勒案的审判过程中,检方估计它传唤139名

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也不对。

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告方交叉质了检方传唤的所有

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍传唤其余的11名

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

检方在12个审判日中传唤了12个

Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.

在检察官诉Gerorges Ruggiu一案中,传唤了一名受保护的辩护方

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

该刑事案件共有70名,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语助 手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

传唤在法庭上作证。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过同时表示会再次传唤证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤了。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被传唤出庭。

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

般来说,检察官传唤不超过20至25名证人到庭作证。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出庭。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.

在涉及四名被告的另判中,控方已传唤了所有证人。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问是否同意离婚。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

判分庭自行传唤名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

判分庭自行传唤名证人。

À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.

在听讯期间,检察官传唤名证人,是联合国的官员。

Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.

在泰勒案的判过程中,检方估计它传唤139名证人。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也不对。

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告方交叉质证了检方传唤的所有证人。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍传唤其余的11名证人。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

检方在12个判日中传唤了12个证人。

Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.

在检察官诉Gerorges Ruggiu案中,传唤名受保护的辩护方证人。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

该刑事案件共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
法 语助 手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

在法上作证。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示会再次证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),了。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

到法上的证人宣誓保证说真话。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官不超过20至25名证人到作证。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未作为证人受到,也未

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

告不愿意任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对告的控案。

Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.

在涉及四名告的另一项审判中,控方已了所有证人。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须这位丈夫到询问他是否同意离婚。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分自行一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分自行一名证人。

À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.

在听讯期间,检察官了一名证人,他是联合国的官员。

Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.

在泰勒案的审判过程中,检方估计它139名证人。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在书上盖的印章也不对。

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

告方交叉质证了检方的所有证人。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍其余的11名证人。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

检方在12个审判日中了12个证人。

Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.

在检察官诉Gerorges Ruggiu一案中,了一名受保护的辩护方证人。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

该刑事案件共有70名证人,但法16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé, défaveur,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语助 手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示会再次传唤证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤了。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被传唤出庭。

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官传唤不超过20至25名证人到庭作证。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出庭。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.

在涉及四名被告的另一项审判中,控方已传唤了所有证人。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤一名证人。

À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.

在听讯期间,检察官传唤了一名证人,他是联合国的官员。

Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.

在泰勒案的审判过程中,检方估计它传唤139名证人。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也不对。

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告方交叉质证了检方传唤的所有证人。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍传唤其余的11名证人。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

检方在12个审判日中传唤了12个证人。

Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.

在检察官诉Gerorges Ruggiu一案中,传唤了一名受保护的辩护方证人。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

该刑事案件共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement, défectueux,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
出庭
法 语助 手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被在法庭上作证。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示会再次证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法禁令),被了。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

到法庭上证人宣誓保证说真话。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被出庭。

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察不超过20至25名证人到庭作证。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到,也未出庭。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告控案。

Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.

在涉及四名被告另一项审判中,控方已了所有证人。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行一名证人。

À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.

在听讯期间,检察了一名证人,他是联合国员。

Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.

在泰勒案审判过程中,检方估计它139名证人。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在书上盖印章也不对。

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告方交叉质证了检方所有证人。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍其余11名证人。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

检方在12个审判日中了12个证人。

Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.

在检察诉Gerorges Ruggiu一案中,了一名受保护辩护方证人。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

该刑事案件共有70名证人,但法庭只16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence, déférent,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
出庭
法 语助 手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被在法庭上作证。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示会再次证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被了。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

到法庭上的证人宣誓保证说真话。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被出庭。

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官不超过20至25名证人到庭作证。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到,也未出庭。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.

在涉及四名被告的另一项审判中,控方了所有证人。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行一名证人。

À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.

在听讯期间,检察官了一名证人,他是联合国的官员。

Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.

在泰勒案的审判过程中,检方估计它139名证人。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在书上盖的印章也不对。

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告方交叉质证了检方的所有证人。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍其余的11名证人。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

检方在12个审判日中了12个证人。

Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.

在检察官诉Gerorges Ruggiu一案中,了一名受保护的辩护方证人。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

该刑事案件共有70名证人,但法庭只16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur, défervescence,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,