法语助手
  • 关闭
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语 助手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作

Le témoin a été convoqué au tribunal.

人被传唤出庭。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示将会再次传唤人。

La police a convoqué les témoins.

传唤人。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上人宣誓真话。

Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

最后,控传唤了三名专家人,辩传唤两名专家人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地禁令),被传唤了。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤一名人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤一名人。

L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

最初预计传唤98名人。

D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

而其他涉案也没有被传唤

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告交叉质了检传唤所有人。

5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

5 提交人,没有传唤人作

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖印章也不对。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

在12个审判日中传唤了12个人。

La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

法庭没有限制律师传唤人参加诉讼程序权利。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

在案件中仍将传唤其余11名人。

De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

他从没有被传唤到任何司法当局面前确认事实。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为人受到传唤,也未出庭。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语 助手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被传唤出庭。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示将会再次传唤证人。

La police a convoqué les témoins.

传唤证人。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的证人宣誓保证

Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

最后,控传唤了三名专家证人,辩传唤两名专家证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(法官的禁令),被传唤了。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤一名证人。

L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

最初预计传唤98名证人。

D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

而其他涉案的警官也没有被传唤

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告交叉质证了检传唤的所有证人。

5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

5 提交人,没有传唤证人作证。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也不对。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

在12个审判日中传唤了12个证人。

La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

法庭没有限制律师传唤证人参加诉讼程序的权利。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

在案件中仍将传唤其余的11名证人。

De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

他从没有被传唤到任何司法当局面前确认事实。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出庭。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
出庭
法 语 助手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

在法庭上作证。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人出庭。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示将会再次证人。

La police a convoqué les témoins.

证人。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

到法庭上证人宣誓保证说真话。

Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

最后,控了三名专家证人,辩两名专家证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地禁令),了。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行一名证人。

L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

最初预计98名证人。

D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

而其他涉案也没有

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

交叉质证了检所有证人。

5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

5 提交人说,没有证人作证。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在书上盖印章也不对。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

在12个审判日中了12个证人。

La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

法庭没有限制律师证人参加诉讼程序权利。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

在案件中仍将其余11名证人。

De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

他从没有到任何司法当局面前确认事实。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未作为证人受到,也未出庭。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
出庭
法 语 助手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被在法庭上作证。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被出庭。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示将会再次证人。

La police a convoqué les témoins.

证人。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

到法庭上的证人宣誓保证说真话。

Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

最后,控了三名专家证人,辩两名专家证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地法官的禁令),被了。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行一名证人。

L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

最初预计98名证人。

D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

而其他涉案的警官也没有被

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告交叉质证了检的所有证人。

5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

5 提交人说,没有证人作证。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在书上盖的印章也不对。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

在12个审判日中了12个证人。

La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

法庭没有限制律师证人参加诉讼程序的权利。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

在案件中仍将其余的11名证人。

De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

他从没有被到任何司法当局面前确认事实。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到,也未出庭。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语 助手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被传唤出庭。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示将会再次传唤证人。

La police a convoqué les témoins.

传唤证人。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。

Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

最后,控传唤了三证人,辩传唤证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地法官的禁令),被传唤了。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤证人。

L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

最初预计传唤98证人。

D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

而其他涉案的警官也没有被传唤

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告交叉质证了检传唤的所有证人。

5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

5 提交人说,没有传唤证人作证。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也不对。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

在12个审判日中传唤了12个证人。

La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

法庭没有限制律师传唤证人参加诉讼程序的权利。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

在案件中仍将传唤其余的11证人。

De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

他从没有被传唤到任何司法当局面前确认事实。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出庭。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
唤出庭
法 语 助手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

在法庭上作证。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

出庭。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示将会再次

La police a convoqué les témoins.

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

到法庭上的证宣誓保证说真话。

Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

最后,控了三名专家证,辩两名专家证

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地法官的禁令),了。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭一名证

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭一名证

L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

最初预计98名证

D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

而其他涉案的警官也没有

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

交叉质证了检的所有证

5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

5 提交说,没有作证。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在书上盖的印章也不对。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

在12个审判日中了12个证

La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

法庭没有限制律师参加诉讼程序的权利。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

在案件中仍将其余的11名证

De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

他从没有到任何司法当局面前确认事实。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未作为证受到,也未出庭。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出
法 语 助手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法上作证。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被传唤

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

他同时表示将会再次传唤证人。

La police a convoqué les témoins.

传唤证人。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法上的证人宣誓保证说真话。

Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

后,控传唤了三名专家证人,辩传唤两名专家证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地法官的禁令),被传唤了。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分自行传唤一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分自行传唤一名证人。

L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

预计传唤98名证人。

D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

而其他涉案的警官也没有被传唤

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告交叉质证了检传唤的所有证人。

5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

5 提交人说,没有传唤证人作证。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也对。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

在12个审判日中传唤了12个证人。

La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

没有限制律师传唤证人参加诉讼程序的权利。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

在案件中仍将传唤其余的11名证人。

De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

他从没有被传唤到任何司法当局面前确认事实。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到询问他是否同意离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
出庭
法 语 助手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

在法庭上作证。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人出庭。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示将会再次证人。

La police a convoqué les témoins.

证人。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

到法庭上证人宣誓保证说真话。

Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

最后,控了三名专家证人,辩两名专家证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地禁令),了。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行一名证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行一名证人。

L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

最初预计98名证人。

D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

而其他涉案也没有

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

交叉质证了检所有证人。

5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

5 提交人说,没有证人作证。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在书上盖印章也不对。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

在12个审判日中了12个证人。

La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

法庭没有限制律师证人参加诉讼程序权利。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

在案件中仍将其余11名证人。

De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

他从没有到任何司法当局面前确认事实。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未作为证人受到,也未出庭。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


définitif, définition, définitionnel, définitivement, définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,
chuán huàn
【律】 convoquer; assignation; convocation
convoquer au court
传唤出庭
法 语 助手

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证。

Le témoin a été convoqué au tribunal.

证人被传唤出庭。

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示将会再次传唤证人。

La police a convoqué les témoins.

传唤证人。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。

Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

最后,控传唤了三证人,辩传唤证人。

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地法官的禁令),被传唤了。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤证人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤证人。

L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

最初预计传唤98证人。

D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

而其他涉案的警官也没有被传唤

La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

被告交叉质证了检传唤的所有证人。

5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

5 提交人说,没有传唤证人作证。

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

同时,在传唤书上盖的印章也不对。

Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

在12个审判日中传唤了12个证人。

La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

法庭没有限制律师传唤证人参加诉讼程序的权利。

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

在案件中仍将传唤其余的11证人。

De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

他从没有被传唤到任何司法当局面前确认事实。

M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出庭。

Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传唤 的法语例句

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片,