法语助手
  • 关闭

伟大的胜利

添加到生词本

grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非殖民化进程是联合国最之一。

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界,是许多国家共同努力赢得

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界,是许多国家人民努力赢得

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨特别指出后方工人对取得贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起爱国战争无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是一项事业,而犹豫不也赢得不了事业

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立将是一次历史性事件,是联合国,她贡献在整个过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法国尼姆反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布禁令"是一场,是一次标志性投票,这将预示着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界是许多国家人民共同努力结果,也是促使国际社会建立联合国主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我国境内数百万遇难者,不允许我们容忍那些受机会主义政治益支配,企图歪曲战法西斯主义意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这个罪行标榜为“”——再一次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程方面取得任何进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,
grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非殖民化进程是联合国最伟大胜利之一。

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界大战伟大胜利,是许多国家共同努力

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界大战伟大胜利,是许多国家人民努力

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨特别指出后方工人对取伟大胜利贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起伟大爱国战争胜利无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也不了伟大事业胜利

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立将是一次历史性事件,是联合国伟大胜利,她贡献过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法国尼姆反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布禁令"是一场伟大胜利,是一次标志性投票,这将预示着法国也可能近几年内颁布斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界大战伟大胜利是许多国家人民共同努力结果,也是促使国际社会建立联合国主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我国境内数百万遇难者,决不允许我们容忍那些受机会主义政治利益支配,企图歪曲战胜法西斯主义伟大胜利意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这罪行标榜为“伟大胜利”——再一次尽全力阻止恢复有意义、和平进程方面取任何进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,
grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非殖民化进程是联合国最伟大之一。

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界大战伟大,是许多国家共同努力赢得

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界大战伟大,是许多国家人民努力赢得

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨出后方工人对取得伟大贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起伟大爱国战争无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立将是一次历史性事件,是联合国伟大,她贡献在整个过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法国尼姆反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布禁令"是一场伟大,是一次标志性投票,这将预示着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界大战伟大是许多国家人民共同努力结果,也是促使国际社会建立联合国主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我国境内数百万遇难者,决不允许我们容忍那些受机会主义政治益支配,企图歪曲战法西斯主义伟大意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这个罪行标榜为“伟大”——再一次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程方面取得任何进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,
grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非殖民化进程是联合国最伟大胜利之一。

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界大战伟大胜利,是许多国家共同努力赢得

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界大战伟大胜利,是许多国家人民努力赢得

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨特别指出后方工人对取得伟大胜利贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起伟大爱国战争胜利无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业胜利

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立是一次历史性事件,是联合国伟大胜利,她贡献在整个过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法国尼姆反斗牛联盟也表加泰罗尼亚颁布禁令"是一场伟大胜利,是一次标志性投票,这着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界大战伟大胜利是许多国家人民共同努力结果,也是促使国际社会建立联合国主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我国境内数百万遇难者,决不允许我们容忍那些受机会主义政治利益支配,企图歪曲战胜法西斯主义伟大胜利意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他这个罪行标榜为“伟大胜利”——再一次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程方面取得任何进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,
grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非殖民化进程是联合国最之一。

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界,是许多国家共同努力赢得

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界,是许多国家人民努力赢得

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨特别指出后方工人对取得贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起爱国战争无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是一项事业,而犹豫不决永远也赢得不了事业

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立将是一次历史性事件,是联合国,她贡献在整个过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

法国尼姆反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布禁令"是一场,是一次标志性投票,这将预示着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界是许多国家人民共同努力结果,也是促使国际社会建立联合国主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我国境内数百万遇难者,决不允许我们容忍那些受机会主义政治益支配,企图歪曲战法西斯主义意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这个罪行标榜为“”——再一次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程方面取得任何进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体), 错误百出, 错误百出的作业, 错误不在些限, 错误的, 错误的表达, 错误的答案, 错误的改正, 错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,
grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非殖民化进程是联合伟大胜利之一。

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界大战伟大胜利,是许多共同努力赢得

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界大战伟大胜利,是许多人民努力赢得

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨特别指出后方工人对取得伟大胜利贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起伟大战争胜利无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业胜利

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立将是一次事件,是联合伟大胜利,她贡献在整个过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法尼姆反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布禁令"是一场伟大胜利,是一次标志投票,这将预示着法也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界大战伟大胜利是许多人民共同努力结果,也是促使际社会建立联合主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我境内数百万遇难者,决不允许我们容忍那些受机会主义政治利益支配,企图歪曲战胜法西斯主义伟大胜利意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这个罪行标榜为“伟大胜利”——再一次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程方面取得任何进展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,
grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非进程是联合国最胜利

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界大战大胜利,是许多国家共同努力赢得

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界大战大胜利,是许多国家努力赢得

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨特别指出后方工人对取得大胜利贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起爱国战争胜利无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是事业,而犹豫不决永远也赢得不了事业胜利

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立将是次历史性事件,是联合国大胜利,她贡献在整个过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法国尼姆反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布禁令"是胜利,是次标志性投票,这将预示着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界大战大胜利是许多国家人共同努力结果,也是促使国际社会建立联合国主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我国境内数百万遇难者,决不允许我们容忍那些受机会主义政治利益支配,企图歪曲战胜法西斯主义大胜利意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这个罪行标榜为“胜利”——再次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程方面取得任何进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,
grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非殖民化进程是联伟大胜利之一。

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界大战伟大胜利,是许多家共同努力赢得

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界大战伟大胜利,是许多人民努力赢得

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨特别指出后方工人对取得伟大胜利贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起伟大战争胜利无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业胜利

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立将是一次历史性事件,是联伟大胜利,她贡献在整个过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法尼姆反斗牛联盟也表示加泰罗尼禁令"是一场伟大胜利,是一次标志性投票,这将预示着法也可能在近几年内斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界大战伟大胜利是许多家人民共同努力结果,也是促使际社会建立联主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我境内数百万遇难者,决不允许我们容忍那些受机会主义政治利益支配,企图歪曲战胜法西斯主义伟大胜利意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这个罪行标榜为“伟大胜利”——再一次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程方面取得任何进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,
grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非殖民化进程是联合国最胜利之一。

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界胜利,是许多国家共同努力赢得

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界胜利,是许多国家人民努力赢得

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨特别指出后方工人对取得胜利贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起爱国战争胜利无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是一项业,而犹豫不决永远也赢得不了胜利

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立将是一次历史性件,是联合国胜利,她贡献在整个过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法国尼姆反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布禁令"是一场胜利,是一次标志性投票,这将预示着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界胜利是许多国家人民共同努力结果,也是促使国际社会建立联合国主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我国境内数百万遇难者,决不允许我们容忍那些受机会主义政治利益支配,企图歪曲战胜法西斯主义胜利意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这个罪行标榜为“胜利”——再一次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程方面取得任何进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,
grande victoir 法 语 助 手

Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.

无疑,非殖民化进程是联合国最胜利之一。

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.

第二次世界胜利,是许多国家共同努力赢得

Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.

第二次世界胜利,是许多国家人民努力赢得

Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.

我谨特别指出人对取得胜利贡献。

M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en russe) : On ne peut évoquer sans émotion la victoire dans la « Grande Guerre patriotique ».

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起爱国战争胜利无法不激动。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

这是一项业,而犹豫不决永远也赢得不了胜利

L'indépendance du Timor oriental constituera un événement historique et une grande victoire pour l'Organisation des Nations Unies, dont la contribution a été cruciale tout au long du processus de transition.

东帝汶独立将是一次历史性件,是联合国胜利,她贡献在整个过渡进程中是关键

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法国尼姆反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布禁令"是一场胜利,是一次标志性投票,这将预示着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。

Le grand triomphe de la Seconde Guerre mondiale a été le résultat des efforts conjoints déployés par les peuples de nombreux pays et a constitué l'élan principal qui a poussé la communauté internationale à créer l'Organisation des Nations Unies.

第二次世界胜利是许多国家人民共同努力结果,也是促使国际社会建立联合国主要动力。

Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.

缅怀苏联士兵英雄主义和我国境内数百万遇难者,决不允许我们容忍那些受机会主义政治利益支配,企图歪曲战胜法西斯主义胜利意义人。

À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.

显然以色列总理所谓和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这个罪行标榜为“胜利”——再一次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程面取得任何进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伟大的胜利 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


, 潍河, , 伟岸, 伟大, 伟大的胜利, 伟大的世纪, 伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀,