法语助手
  • 关闭

优先权

添加到生词本

yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则理一些不同的优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则理若干不同的优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长优先权少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进优先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国确定优先权制度的范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才产生优先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

发生若干不同类型的优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定优先权方面,以有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

生存相一致

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则可以处理一些不冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则必须处理若干不冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长必不可少

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

,各国必须确定制度范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不类型冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在竞争需制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额分配应按照本法规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定方面,可以有各种不办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,规则常侧重于特定付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

概念每一个成功担保交易制度核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,这一术语范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不综合办法来制定一整套规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则一些不同的优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则必若干不同的优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长优先权是必不少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进优先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必确定优先权制度的范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生优先权

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

能发生若干不同类型的优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定优先权方面,以有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人生存相一致

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则可以处理一些不同优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则处理若干不同优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长优先权不可少

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

还促进优先权实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国优先权制度范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生优先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在优先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额分配应按照本法优先权规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关优先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

优先权方面,可以有各种不同办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则常侧重于特定付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功担保交易制度核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一术语范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同综合办法来制定一整套优先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则一些不同的优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则必若干不同的优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长优先权是必不少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进优先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必确定优先权制度的范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生优先权

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

能发生若干不同类型的优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定优先权方面,以有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则可以处理一些不同的优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则必须处理若干不同的优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长优先权是必不可少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进优先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此情形下才能产优先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发若干不同型的优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些型的资产有关的优先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定优先权方面,可以有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权规则。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人生存相一

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

优先权规则可以处理一些不同优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

优先权规则必须处理若干不同优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长优先权是必不可少

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进优先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在类情形下才能产生优先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在优先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额分配应按照本法优先权规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关优先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定优先权方面,可以有各不同办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

优先权规则常侧重于特定付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功担保交易制度核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一术语范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同综合办法来制定一整套优先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则可以处理一些不同的优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则必须处理若干不同的优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长优先权是必不可少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进优先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

权取得的优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权度的范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形才能产生优先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型的优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节论与这些类型的资产有关的优先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定优先权方面,可以有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功的担保交易度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来定一整套优先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

先权总是要同人的生存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种先权规则可以处理一些不同的先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种先权规则必须处理若干不同的先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有先权是必不可少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定先权制度的

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

有在此类情形下才能产生先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型的先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述先权规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的先权规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定先权方面,可以有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,先权规则常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,先权这一术语的较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来制定一整套先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

总是要人的生存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

规则可以处理一些冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

规则必须处理若冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长是必可少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

,各国必须确定制度的范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若类型的冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

过,上述规则可能受到两限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定方面,可以有各的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,规则常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,这一术语的范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用的综合办法来制定一整套规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,