法语助手
  • 关闭

买不起

添加到生词本

Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不起保险需要受到注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本买不起,他们住房条件总是十分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让买不起了。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部支持,发展中国家买不起适当住房

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经买不起满足其全部能源需求所需燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险大多数买不起目前这一价格蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年/所有买不起药品免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置了父母原先买不起一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村民既买不起电视机,无力支付电费,也买不起电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

匮乏,按定义,是指买不起或没有合理办法获得提供健康饮食

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药买不起这些药。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,已经买不起,或者根本买不到。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%受访者),购乐趣(69%受访者),和可以买到平时买不起东西(66%受访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查对象是买不起基本食品、营养食品和其他必需品家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面买不起技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于买不起现有食品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类食品排除在自己饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克买不起

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家打击最严重,而最不发达国家也是最买不起燃料国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

们继续偏好大家庭以及无法获得或买不起药具也被视为生育率下降障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

经济改革要求未获成功,经济继续走低,们很快就买不起日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不起保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本买不起,他们住房条件总是十分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主现在已经开始让人买不起了。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有支持,发展中国家穷人是买不起适当住房

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经买不起满足其全能源需求所需燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险大多数人口买不起目前这一价格蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有买不起药品人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置了父母原先买不起一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

,她说,农村人民既买不起电视机,无力支付电费,也买不起电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

乏,按定义,是指买不起或没有合理办法获得提供健康饮

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药买不起这些药。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,已经买不起,或者根本买不到。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%受访者),购乐趣(69%受访者),和可以买到平时买不起东西(66%受访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查对象是买不起基本品、营养品和其他必需品家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面买不起关键技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于买不起现有品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类品排除在自己

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都买不起

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家打击最严重,而最不发达国家也是最买不起燃料国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或买不起药具也被视为生育率下降障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

保险需特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本,他们的住房条件总是十分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人了。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是适当住房的。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经满足其全部能源需求所需的燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口目前这一价格的蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后久,家中添置了父母原先的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既电视机,无力支付电费,也电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需药物的人这些药。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源断减少,已经,或者根本

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

是找便宜货(94%的访者),购物乐趣(69%的访者),和可以平时的东西(66%的访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们继续维持这样一种地位:在医药和农业方面关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于现有食品,许多民众减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用断上涨对最发达国家的打击最严重,而最发达国家也是最燃料的国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的求未获成功,经济继续走低,人们很快就日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不起保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本买不起,他们的住房条件总是十分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主已经开始让人买不起了。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是买不起适当住房的。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经买不起满足其全部能源需求所需的燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口买不起目前这一价格的蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有买不起药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置了父母原先买不起的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既买不起电视机,无力支付电费,也买不起电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

物匮乏,按定义,是指买不起或没有法获得提供健康饮物。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的人买不起这些药。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,已经买不起,或者根本买不到。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时买不起的东西(66%的受访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是买不起基本品、营养品和其他必需品的家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:医药和农业方面买不起关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于买不起品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类品排除自己的饮之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都买不起

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家的打击最严重,而最不发达国家也是最买不起燃料的国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或买不起药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不起保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本买不起,他们住房条件分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主现在已经开始让人买不起了。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部支持,发展中国家穷人买不起适当住房

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经买不起满足其全部能源需求所需燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

,有疟疾风险大多数人口买不起目前这一价格蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有买不起药品人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置了父母原先买不起一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既买不起电视机,无力支付电费,也买不起电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

物匮乏,按定义,买不起或没有合理办法获得提供健康物。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物买不起这些药。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,用水资源不断减少,已经买不起,或者根本买不到。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要找便宜货(94%受访者),购物乐趣(69%受访者),和可以买到平时买不起东西(66%受访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查对象买不起基本品、营养品和其他必需品家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面买不起关键技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于买不起现有品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类品排除在自己之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都买不起

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家打击最严重,而最不发达国家也买不起燃料国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或买不起药具也被视为生育率下降障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本买不,他们的住房条件总是十分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人买不

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

有外部的支持,发展中国家的穷人是买不适当住房的。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经买不满足其全部能源需求所需的燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口买不目前这一价格的蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有买不药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置父母原先买不的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既买不电视机,无力支付电费,也买不电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,,是指买不有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的人买不这些药。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,已经买不,或者根本买不到。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时买不的东西(66%的受访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是买不基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面买不关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于买不现有食品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都买不

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家的打击最严重,而最不发达国家也是最买不燃料的国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或买不药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不日常商品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本们的住房条件总是十分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人了。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是适当住房的。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经满足其全部能源需求所需的燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口目前这一价格的蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有品的人免费提供所有品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后久,家中添置了父母原先的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既电视机,无力支付电费,也电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要物的人这些

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

们大多数而言,饮用水资源断减少,已经,或者根本买到。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时的东西(66%的受访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的象是基本食品、营养食品和其必需品的家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医和农业方面关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于现有食品,许多民众减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用断上涨发达国家的打击最严重,而最发达国家也是最燃料的国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

保险需特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本,他们的住房条件总是十分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人了。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是适当住房的。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经满足其全部能源需求所需的燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口目前这一价格的蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后久,家中添置了父母原先的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既电视机,无力支付电费,也电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需药物的人这些药。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源断减少,已经,或者根本

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

是找便宜货(94%的访者),购物乐趣(69%的访者),和可以平时的东西(66%的访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们继续维持这样一种地位:在医药和农业方面关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于现有食品,许多民众减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用断上涨对最发达国家的打击最严重,而最发达国家也是最燃料的国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的求未获成功,经济继续走低,人们很快就日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不起保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房贵得根本买不起,他们的住房条件总是十分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让买不起了。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷买不起适当住房的。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经买不起满足其全部能源需求所需的燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数买不起目前这的蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年/所有买不起药品的提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置了父母原先买不起些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村民既买不起电视机,无力支付电,也买不起电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指买不起或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的买不起这些药。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,已经买不起,或者根本买不到。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时买不起的东西(66%的受访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是买不起基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样种地位:在医药和农业方面买不起关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于买不起现有食品,许多民众不得不减少消,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克买不起

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料用不断上涨对最不发达国家的打击最严重,而最不发达国家也是最买不起燃料的国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

们继续偏好大家庭以及无法获得或买不起药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,们很快就买不起日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语 助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本,他们的住房条件总是十分恶劣。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人了。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是适当住房的。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经满足其全部能需求所需的燃料。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口目前这一价格的蚊帐。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后久,家中添置了父母原先的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既电视机,无力支付电费,也电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的人这些药。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水断减少,已经,或者根本买到。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时的东西(66%的受访者)。

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于现有食品,许多民众减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用断上涨对最发达国家的打击最严重,而最发达国家也是最燃料的国家。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,