法语助手
  • 关闭
xiāng tǔ
1. (家乡土地;出生地) lieu de naissance; terre d'origine
2. (本地;乡村) local


pays natal; terroire

local~风味saveur locale; goût local; plats régionaux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率乡土信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

生活在达尔富尔主要部族基本上在相互认可乡土-称之为“dar”-上生活。

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族儿童”,形象生动、逼真,造型显示出浓郁乡土气息和民族风格。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长乡土植物物种。

L'utilisation obligatoire par les États d'internats et établissements de ce type a entraîné la séparation des enfants autochtones de leur famille et de leur communauté et leur transfert dans des établissements généralement très éloignés de chez eux - et dans certains cas, dans des familles de la communauté dominante.

国家强制利用寄宿学校及其他类似机构,包括让土著儿童离开他们家园和乡土社区,把他们转移到往往远离家园和社区(有时寄宿在主流社会)。

Ces ouvrages sont mis à disposition dans certains villages gratuitement et sont de plus en plus largement distribués dans les zones rurales afin de toucher un plus grand public pour que les agents de santé dispensant des soins à la mère et à l'enfant et les femmes acquièrent les notions médicales nécessaires.

工委面对广大农村儿童家长编写了“中国农村乡土科学育儿知识丛书”6本,包括:《新生儿破伤风防治》、《婴幼儿肺炎防治》、《婴幼儿喂养》、《农村儿童常见意外伤害预防和处理》、《孕妇家自我监护》、《孕妇家自我监护手册》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡土 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


乡试, 乡塾, 乡思, 乡俗, 乡谈, 乡土, 乡土的, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气的,
xiāng tǔ
1. (家乡土地;出地) lieu de naissance; terre d'origine
2. (本地;乡村) local


pays natal; terroire

local~风味saveur locale; goût local; plats régionaux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率乡土信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

活在达尔富尔主要部族基本上在相互认可乡土-称之为“dar”-上活。

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族儿童”,形象真,造型显示出浓郁乡土气息和民族风

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热力、盐份及其他不利环境条件乡土植物物种。

L'utilisation obligatoire par les États d'internats et établissements de ce type a entraîné la séparation des enfants autochtones de leur famille et de leur communauté et leur transfert dans des établissements généralement très éloignés de chez eux - et dans certains cas, dans des familles de la communauté dominante.

国家强制利用寄宿学校及其他类似机构,包括让土著儿童离开他们家园和乡土社区,把他们转移到往往远离家园和社区(有时寄宿在主流社会家庭里)。

Ces ouvrages sont mis à disposition dans certains villages gratuitement et sont de plus en plus largement distribués dans les zones rurales afin de toucher un plus grand public pour que les agents de santé dispensant des soins à la mère et à l'enfant et les femmes acquièrent les notions médicales nécessaires.

关工委面对广大农村儿童家长编写了“中国农村乡土科学育儿知识丛书”6本,包括:《新儿破伤风防治》、《婴幼儿肺炎防治》、《婴幼儿喂养》、《农村儿童常见意外伤害预防和处理》、《孕妇家庭自我监护》、《孕妇家庭自我监护手册》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡土 的法语例句

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


乡试, 乡塾, 乡思, 乡俗, 乡谈, 乡土, 乡土的, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气的,
xiāng tǔ
1. (家乡土地;出生地) lieu de naissance; terre d'origine
2. (本地;乡村) local


pays natal; terroire

local~风味saveur locale; goût local; plats régionaux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率乡土信贷系统,担保方就是(卡布)本身。

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

生活在达尔富尔主要部族基本上在相互认可乡土-称之为“dar”-上生活。

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族儿童”,形象生动、逼真,造型显示出浓郁乡土气息和民族风格。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长乡土植物物种。

L'utilisation obligatoire par les États d'internats et établissements de ce type a entraîné la séparation des enfants autochtones de leur famille et de leur communauté et leur transfert dans des établissements généralement très éloignés de chez eux - et dans certains cas, dans des familles de la communauté dominante.

国家强制利用校及其他类似机构,包括让土著儿童离开他们家园和乡土社区,把他们转移到往往远离家园和社区(有时在主流社家庭里)。

Ces ouvrages sont mis à disposition dans certains villages gratuitement et sont de plus en plus largement distribués dans les zones rurales afin de toucher un plus grand public pour que les agents de santé dispensant des soins à la mère et à l'enfant et les femmes acquièrent les notions médicales nécessaires.

关工委面对广大农村儿童家长编写了“中国农村乡土育儿知识丛书”6本,包括:《新生儿破伤风防治》、《婴幼儿肺炎防治》、《婴幼儿喂养》、《农村儿童常见意外伤害预防和处理》、《孕妇家庭自我监护》、《孕妇家庭自我监护手册》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡土 的法语例句

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


乡试, 乡塾, 乡思, 乡俗, 乡谈, 乡土, 乡土的, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气的,
xiāng tǔ
1. (家地;生地) lieu de naissance; terre d'origine
2. (本地) local


pays natal; terroire

local~风味saveur locale; goût local; plats régionaux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

生活在达尔富尔主要部族基本上在相互认可-称之为“dar”-上生活。

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族儿童”,形象生动、逼真,造型显示息和民族风格。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长植物物种。

L'utilisation obligatoire par les États d'internats et établissements de ce type a entraîné la séparation des enfants autochtones de leur famille et de leur communauté et leur transfert dans des établissements généralement très éloignés de chez eux - et dans certains cas, dans des familles de la communauté dominante.

国家强制利用寄宿学校及其他类似机构,包括让著儿童离开他们家园和社区,把他们转移到往往远离家园和社区(有时寄宿在主流社会家庭里)。

Ces ouvrages sont mis à disposition dans certains villages gratuitement et sont de plus en plus largement distribués dans les zones rurales afin de toucher un plus grand public pour que les agents de santé dispensant des soins à la mère et à l'enfant et les femmes acquièrent les notions médicales nécessaires.

关工委面对广大农村儿童家长编写了“中国农村科学育儿知识丛书”6本,包括:《新生儿破伤风防治》、《婴幼儿肺炎防治》、《婴幼儿喂养》、《农村儿童常见意外伤害预防和处理》、《孕妇家庭自我监护》、《孕妇家庭自我监护手册》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡土 的法语例句

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier,

相似单词


乡试, 乡塾, 乡思, 乡俗, 乡谈, 乡土, 乡土的, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气的,
xiāng tǔ
1. (家乡土地;出生地) lieu de naissance; terre d'origine
2. (本地;乡村) local


pays natal; terroire

local~风味saveur locale; goût local; plats régionaux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率乡土信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

生活在达尔富尔主要部族基本上在相互认可乡土-称之为“dar”-上生活。

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族儿童”,形象生动、逼真,造型显示出浓郁乡土气息和民族风格。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长乡土植物物种。

L'utilisation obligatoire par les États d'internats et établissements de ce type a entraîné la séparation des enfants autochtones de leur famille et de leur communauté et leur transfert dans des établissements généralement très éloignés de chez eux - et dans certains cas, dans des familles de la communauté dominante.

国家强制利用寄宿学校及其他类似机构,包括让土著儿童离开他们家园和乡土社区,把他们转移到往往远离家园和社区(有时寄宿在主流社会)。

Ces ouvrages sont mis à disposition dans certains villages gratuitement et sont de plus en plus largement distribués dans les zones rurales afin de toucher un plus grand public pour que les agents de santé dispensant des soins à la mère et à l'enfant et les femmes acquièrent les notions médicales nécessaires.

工委面对广大农村儿童家长编写了“中国农村乡土科学育儿知识丛书”6本,包括:《新生儿破伤风防治》、《婴幼儿肺炎防治》、《婴幼儿喂养》、《农村儿童常见意外伤害预防和处理》、《孕妇家自我监护》、《孕妇家自我监护手册》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡土 的法语例句

用户正在搜索


merengue, merenskyite, méréorisme, mérérer, merguez, mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur,

相似单词


乡试, 乡塾, 乡思, 乡俗, 乡谈, 乡土, 乡土的, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气的,
xiāng tǔ
1. (家乡土地;出生地) lieu de naissance; terre d'origine
2. (本地;乡村) local


pays natal; terroire

local~风味saveur locale; goût local; plats régionaux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率乡土信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

生活在达尔富尔主要部族本上在相互认可乡土-称之为“dar”-上生活。

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族”,象生动、逼真,造型显示出浓郁乡土气息和民族风格。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长乡土植物物种。

L'utilisation obligatoire par les États d'internats et établissements de ce type a entraîné la séparation des enfants autochtones de leur famille et de leur communauté et leur transfert dans des établissements généralement très éloignés de chez eux - et dans certains cas, dans des familles de la communauté dominante.

国家强制利用寄宿学校及其他类似机构,包括让土著离开他们家园和乡土社区,把他们转移到往往远离家园和社区(有时寄宿在主流社会家庭里)。

Ces ouvrages sont mis à disposition dans certains villages gratuitement et sont de plus en plus largement distribués dans les zones rurales afin de toucher un plus grand public pour que les agents de santé dispensant des soins à la mère et à l'enfant et les femmes acquièrent les notions médicales nécessaires.

关工委面对广大农村家长编写了“中国农村乡土科学育知识丛书”6本,包括:《新生破伤风防治》、《婴幼肺炎防治》、《婴幼喂养》、《农村常见意外伤害预防和处理》、《孕妇家庭自我监护》、《孕妇家庭自我监护手册》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡土 的法语例句

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


乡试, 乡塾, 乡思, 乡俗, 乡谈, 乡土, 乡土的, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气的,
xiāng tǔ
1. (家地;出生地) lieu de naissance; terre d'origine
2. (本地) local


pays natal; terroire

local~风味saveur locale; goût local; plats régionaux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

生活在达尔富尔主要部族基本上在相互认可-之为“dar”-上生活。

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族儿童”,形象生动、逼真,造型显示出浓郁气息和民族风格。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热份及其他不利环境条件生长植物物种。

L'utilisation obligatoire par les États d'internats et établissements de ce type a entraîné la séparation des enfants autochtones de leur famille et de leur communauté et leur transfert dans des établissements généralement très éloignés de chez eux - et dans certains cas, dans des familles de la communauté dominante.

国家强制利用寄宿学校及其他类似机构,包括让著儿童离开他们家园和社区,把他们转移到往往远离家园和社区(有时寄宿在主流社会家庭里)。

Ces ouvrages sont mis à disposition dans certains villages gratuitement et sont de plus en plus largement distribués dans les zones rurales afin de toucher un plus grand public pour que les agents de santé dispensant des soins à la mère et à l'enfant et les femmes acquièrent les notions médicales nécessaires.

关工委面对广大农村儿童家长编写了“中国农村科学育儿知识丛书”6本,包括:《新生儿破伤风防治》、《婴幼儿肺炎防治》、《婴幼儿喂养》、《农村儿童常见意外伤害预防和处理》、《孕妇家庭自我监护》、《孕妇家庭自我监护手册》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡土 的法语例句

用户正在搜索


méromorphie, méromyosine, meron, méroplancton, méropodite, Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien,

相似单词


乡试, 乡塾, 乡思, 乡俗, 乡谈, 乡土, 乡土的, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气的,
xiāng tǔ
1. (家地;出生地) lieu de naissance; terre d'origine
2. (本地) local


pays natal; terroire

local~风味saveur locale; goût local; plats régionaux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

生活在达尔富尔主要部族基本上在相互认可-称之为“dar”-上生活。

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族儿童”,形象生动、逼真,造型显示出浓郁气息和民族风格。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长植物物种。

L'utilisation obligatoire par les États d'internats et établissements de ce type a entraîné la séparation des enfants autochtones de leur famille et de leur communauté et leur transfert dans des établissements généralement très éloignés de chez eux - et dans certains cas, dans des familles de la communauté dominante.

国家强制利用寄宿学校及其他类似机构,包括让著儿童离开他们家园和区,把他们转移到往往远离家园和区(有时寄宿在主流家庭里)。

Ces ouvrages sont mis à disposition dans certains villages gratuitement et sont de plus en plus largement distribués dans les zones rurales afin de toucher un plus grand public pour que les agents de santé dispensant des soins à la mère et à l'enfant et les femmes acquièrent les notions médicales nécessaires.

关工委面对广大农村儿童家长编写了“中国农村科学育儿知识丛书”6本,包括:《新生儿破伤风防治》、《婴幼儿肺炎防治》、《婴幼儿喂养》、《农村儿童常见意外伤害预防和处理》、《孕妇家庭自我监护》、《孕妇家庭自我监护手册》。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡土 的法语例句

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


乡试, 乡塾, 乡思, 乡俗, 乡谈, 乡土, 乡土的, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气的,
xiāng tǔ
1. (家乡土地;出生地) lieu de naissance; terre d'origine
2. (本地;乡村) local


pays natal; terroire

local~风味saveur locale; goût local; plats régionaux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率乡土信贷系统,担方就是协会(阿卡布)本身。

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

生活在达尔富尔主要部基本上在相互认可乡土-称之为“dar”-上生活。

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“”、“儿童”,形象生动、逼真,造型显示出浓郁乡土气息和风格。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长乡土植物物种。

L'utilisation obligatoire par les États d'internats et établissements de ce type a entraîné la séparation des enfants autochtones de leur famille et de leur communauté et leur transfert dans des établissements généralement très éloignés de chez eux - et dans certains cas, dans des familles de la communauté dominante.

国家强制利用寄宿学校及其他类似机构,包括让土著儿童离开他们家园和乡土社区,把他们转移到往往远离家园和社区(有时寄宿在主流社会家庭里)。

Ces ouvrages sont mis à disposition dans certains villages gratuitement et sont de plus en plus largement distribués dans les zones rurales afin de toucher un plus grand public pour que les agents de santé dispensant des soins à la mère et à l'enfant et les femmes acquièrent les notions médicales nécessaires.

关工委面对广大农村儿童家长编写了“中国农村乡土科学育儿知识丛书”6本,包括:《新生儿破伤风防治》、《婴幼儿肺炎防治》、《婴幼儿喂养》、《农村儿童常见意外伤害预防和处理》、《孕妇家庭自我监护》、《孕妇家庭自我监护手册》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡土 的法语例句

用户正在搜索


mésalliance, mésallier, mésange, mésangette, mésaortite, mésartère, mésartérite, mésaton, mésaventure, mescal,

相似单词


乡试, 乡塾, 乡思, 乡俗, 乡谈, 乡土, 乡土的, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气的,