Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类和其他主
产品的国家平衡靠进口来实现。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类和其他主
产品的国家平衡靠进口来实现。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
品价格,甚至是主
的价格都已经高出一般群众的承担能力。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护和补贴本国基本主的生产。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区的来源和水源被污染或者被摧毁,该地区在享受
权方面受到的影响就远比其他不产主
的地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上
女参与家庭主
生产和在当地销售传
作物,因而,将
女权力与提高传
主
生产的生产率和产量相联系,比与提高经济作物部门的生产率和产量相联系要容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个部门之内:(a) 主要的农业主产品;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c)
品工业;(d) 纺织品和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行物品;(f) 机动车部门和其他一些运输和高技术产品,如电子消费品和手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下的
援助则引起了更多的关注,因为以地方销售输入的
初级商品(以
代款方式)提供支助的措施,有可能压低当地生产的主
市场价格,和抑制地方生产活动。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米和小麦、牛奶和肉类等主产品的生产,而贫穷的发展中国家则生产诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经济作物供出售,以购买
(许多发达国家仍然对热带产品征收高额复杂的关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类食和其他主
的国家平衡靠进口来实现。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
食价格,
主
的价格都已经高出一般群众的承担能力。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护和补贴本国基本主的生
。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区的食来源和水源被污染或者被摧毁,该地区在享受
食权方面受到的影响就远比其他不
主
的地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上妇女参与家庭主
生
和在当地销售传
食作物,因而,将赋予妇女权力与提高传
主
生
的生
率和
量相联系,比与提高经济作物部门的生
率和
量相联系要容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个部门之内:(a) 主要的农业主;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c) 食
工业;(d) 纺织
和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行物
;(f) 机动车部门和其他一些运输和高技术
,如电子消费
和手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于食援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下的
食援助则引起了更多的关注,因为以地方销售输入的
食初级商
(以
代款方式)提供支助的措施,有可能压低当地生
的主
市场价格,和抑制地方生
活动。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米和小麦、牛奶和肉类等主的生
,而贫穷的发展中国家则生
诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经济作物供出售,以购买
食(许多发达国家仍然对热带
征收高额复杂的关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类粮食和其他粮产品
国家平衡靠进口来实现。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
食品,甚至是
粮
已经高出一般群众
承担能力。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护和补贴本国基本粮
生产。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区粮食来源和水源被污染或者被摧毁,该地区在享受粮食权方面受到
影响就远比其他不产
粮
地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上妇女参与家庭
粮生产和在当地销售传
粮食作物,因而,将赋予妇女权力与提高传
粮生产
生产率和产量相联系,比与提高经济作物部门
生产率和产量相联系
容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个部门之内:(a) 农业
粮产品;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c) 食品工业;(d) 纺织品和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行物品;(f) 机动车部门和其他一些运输和高技术产品,如电子消费品和手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于粮食援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下粮食援助则引起了更多
关注,因为以地方销售输入
粮食初级商品(以粮代款方式)提供支助
措施,有可能压低当地生产
粮市场
,和抑制地方生产活动。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米和小麦、牛奶和肉类等粮产品
生产,而贫穷
发展中国家则生产诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经济作物供出售,以购买粮食(许多发达国家仍然对热带产品征收高额复杂
关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类食和其他
产品
国家平衡靠进口来实现。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
食品价格,甚至是价格都已经高出一般群众
承担能力。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护和补贴国基
生产。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区食来源和水源被污染或者被摧毁,该地区在享受
食权方面受到
影响就远比其他不产
地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上妇女参与家庭
生产和在当地销售传
食作物,因而,将赋予妇女权力与提高传
生产
生产率和产量相联系,比与提高经济作物
生产率和产量相联系要容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个之内:(a)
要
农业
产品;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c) 食品工业;(d) 纺织品和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行物品;(f) 机动车
和其他一些运输和高技术产品,如电子消费品和手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于食援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下
食援助则引起了更多
关注,因为以地方销售输入
食初级商品(以
代款方式)提供支助
措施,有可能压低当地生产
市场价格,和抑制地方生产活动。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米和小麦、牛奶和肉类等产品
生产,而贫穷
发展中国家则生产诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经济作物供出售,以购买
食(许多发达国家仍然对热带产品征收高额复杂
关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类和其他主
产品的国家平衡靠进口来实现。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
品价格,甚至是主
的价格都已经高出一般群众的承担能力。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护和补贴本国基本主的生产。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区的来源和水源被污染或者被摧毁,该地区在享受
权方面受到的
远比其他不产主
的地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上妇女参与家庭主
生产和在当地销售传
作物,因而,将赋予妇女权力与提高传
主
生产的生产率和产量相联系,比与提高经济作物部门的生产率和产量相联系要容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个部门之内:(a) 主要的农业主产品;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c)
品工业;(d) 纺织品和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行物品;(f) 机动车部门和其他一些运输和高技术产品,如电子消费品和手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下的
援助则引起了更多的关注,因为以地方销售输入的
初级商品(以
代款方式)提供支助的措施,有可能压低当地生产的主
市场价格,和抑制地方生产活动。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米和小麦、牛奶和肉类等主产品的生产,而贫穷的发展中国家则生产诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经济作物供出售,以购买
(许多发达国家仍然对热带产品征收高额复杂的关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类食和其他主
产品
国家平衡靠进口来实现。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
食品格,甚至是主
格都已经高出一般群众
承担能力。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护和补贴本国基本主生产。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区食来源和水源被污染或者被摧毁,该地区在享受
食权方面受到
影响就远比其他不产主
地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上妇女参与家庭主
生产和在当地销售传
食作物,因而,将赋予妇女权力与提高传
主
生产
生产率和产量相联系,比与提高经济作物部门
生产率和产量相联系要容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个部门之内:(a) 主要业主
产品;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c) 食品工业;(d) 纺织品和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行物品;(f) 机动车部门和其他一些运输和高技术产品,如电子消费品和手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于食援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下
食援助则引起了更多
关注,因为以地方销售输入
食初级商品(以
代款方式)提供支助
措施,有可能压低当地生产
主
市场
格,和抑制地方生产活动。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米和小麦、牛奶和肉类等主产品
生产,而贫穷
发展中国家则生产诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经济作物供出售,以购买
食(许多发达国家仍然对热带产品征收高额复杂
关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
,
类粮食和其他主粮产
的国家平衡靠进口来实现。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
食价格,甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护和补贴本国基本主粮的生产。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区的粮食来源和水源被污染或者被摧毁,该地区在享受粮食权方面受到的影响就远比其他不产主粮的地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上妇女参与家庭主粮生产和在当地销售传
粮食作物,因而,将赋予妇女权力与提高传
主粮生产的生产率和产量相联系,比与提高经济作物部门的生产率和产量相联系要容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个部门之内:(a) 主要的农业主粮产;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c) 食
工业;(d) 纺织
和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行物
;(f)
车部门和其他一些运输和高技术产
,如电子消费
和手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于粮食援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下的粮食援助则引起了更多的关注,因为以地方销售输入的粮食初级商(以粮代款方式)提供支助的措施,有可能压低当地生产的主粮市场价格,和抑制地方生产活
。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米和小麦、牛奶和肉类等主粮产的生产,而贫穷的发展中国家则生产诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经济作物供出售,以购买粮食(许多发达国家仍然对热带产
征收高额复杂的关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类粮食和其他主粮品
国家平衡靠进口来实现。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
食品价格,甚至是主粮价格都已经高出一般群众
承担能力。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护和补贴本国基本主粮。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区粮食来源和水源被污染或者被摧毁,该地区在享受粮食权方面受到
影响就远比其他不
主粮
地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上妇女参与家庭主粮
和在当地销售传
粮食
,因而,将赋予妇女权力与提高传
主粮
率和
量相联系,比与提高经
部门
率和
量相联系要容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个部门之内:(a) 主要农业主粮
品;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c) 食品工业;(d) 纺织品和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行
品;(f) 机动车部门和其他一些运输和高技术
品,如电子消费品和手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于粮食援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下粮食援助则引起了更多
关注,因为以地方销售输入
粮食初级商品(以粮代款方式)提供支助
措施,有可能压低当地
主粮市场价格,和抑制地方
活动。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米和小麦、牛奶和肉类等主粮品
,而贫穷
发展中国家则
诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经
供出售,以购买粮食(许多发达国家仍然对热带
品征收高额复杂
关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类粮食和其他主粮产的国家平
口来实现。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
食价格,甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护和补贴本国基本主粮的生产。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区的粮食来源和水源被污染或者被摧毁,该地区在享受粮食权方面受到的影响就远比其他不产主粮的地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上妇女参与家庭主粮生产和在当地销售传
粮食作物,因而,将赋予妇女权力与提高传
主粮生产的生产率和产量相联系,比与提高经济作物部门的生产率和产量相联系要容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个部门之内:(a) 主要的农业主粮产;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c) 食
业;(d) 纺织
和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行物
;(f) 机动车部门和其他一些运输和高技术产
,如电子消费
和手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于粮食援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下的粮食援助则引起了更多的关注,因为以地方销售输入的粮食初级商(以粮代款方式)提供支助的措施,有可能压低当地生产的主粮市场价格,和抑制地方生产活动。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米和小麦、牛奶和肉类等主粮产的生产,而贫穷的发展中国家则生产诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经济作物供出售,以购买粮食(许多发达国家仍然对热带产
征收高额复杂的关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。