Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而斗争。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
为进程而进程是不能接受。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
中
一些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目
。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
大家必须为实现这些目标而努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网而补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护备也是为建筑灭火而
计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他为它而斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须为立建
委员会而努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让大家为这一天
到来而加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
均空缺率为12.2%,而预算
比率为5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己悲惨状况而奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大为管制资助恐怖主义行为而进行努力范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋沿海环境而做出
努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务而与母弹药分离任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,支持为改革联合国活动而作出
联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状而作出努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在为生存
斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
为是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人为对话谈论对话,
不为任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他为它们斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须为设立建设和平委员会努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外于为人类造福,
不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家为这一天的到来加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均缺率为12.2%,
预算的比率为5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大为管制资助恐怖主义行为行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都当为工发组织取得杰出成就
齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在为生存
斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
为进程进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人为谈论
,
不为任何其
目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标努
。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他为们
斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸努
。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
必须为设立建设和平委员会
努
。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家为这一天的到来加紧努
。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,预算的比率为5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大为管制资助恐怖主义行为进行努
的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全支持为保护海洋和沿海环境
做出的努
。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动作出的联合努
。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就齐心协
。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状作出的努
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在
生存
斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
进程
进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我中的一些人
对话
谈论对话,
不
任何其
目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我大家必须
这些目标
努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其他目标
牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续加强网
补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是建筑灭火
设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续根除所有上述灾祸
努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
还必须
设立建设和平委员会
努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于人类造福,
不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我大家
这一天的到来
加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,
预算的比率
5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况
奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大管制资助恐怖主义行
进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持保护海洋和沿海环境
做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`完成其任务
与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我支持
改革联合国活动
作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就
齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处澄清基金余额
状
作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得天都在为生存而斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
为进程而进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些为对话而谈论对话,而不为任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网而补充
事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个保护设备也是为建筑灭火而设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他为它们而斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须为设立建设和平委员会而努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为类造福,而不是带
。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家为这一天的到而加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算的比率为5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷将继续为改善自己的悲惨状况而奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大为管制资助恐怖主义行为而进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务而与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状而作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在
生存
争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
进程
进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我中的一些人
对话
谈论对话,
不
任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我大家必
现这些目标
努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其他目标
牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续加强网
补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是建筑灭火
设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他它
争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续根除所有上述灾祸
努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必设立建设和平委员会
努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于人类造福,
不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我大家
这一天的到来
加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,
预算的比率
5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况
奋
。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大管制资助恐怖主义行
进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持保护海洋和沿海环境
做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`完成其任务
与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我支持
改革联合国活动
作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就
齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处澄清基金余额现状
作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都
存
斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
进程
进程是
能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人对话
谈论对话,
任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须实现这些目标
努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
得
追求其他目标
牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续加强网
补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是建筑灭火
设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他它们
斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续根除所有上述灾祸
努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须设立建设和平委员会
努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于人类造
,
是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家这一天的到来
加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,
预算的比率
5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况
奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大管制资助恐怖主义行
进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持保护海洋和沿海环境
做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`完成其任务
与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持改革联合国活动
作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就
齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处澄清基金余额现状
作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
为进程而进程是不能。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中一些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目
。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网而补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火而设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他为它们而斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须为设立建设和会而努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家为这一天到来而加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
均空缺率为12.2%,而预算
比率为5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己悲惨状况而奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大为管制资助恐怖主义行为而进行努力范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务而与母弹药分离任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动而作出联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状而作出努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在
生存
斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
进程
进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人对话
谈论对话,
不
任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须实现这些目标
努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得其他目标
牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续加强网
补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护备也是
建筑灭火
。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他它们
斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续根除所有上述灾祸
努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须立建
和平委员会
努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于人类造福,
不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家这一天的到来
加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,
预算的比率
5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况
奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大管制资助恐怖主义行
进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持保护海洋和沿海环境
做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`完成其任务
与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持改革联合国活动
作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就
齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处澄清基金余额现状
作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。