Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估参与办法带来丰硕
成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下主持下,本届联大一定会取得丰硕
成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
作已经结出了丰硕
成果,
受到
洲各国
欢迎。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”使得这种新
报告办法取得了丰硕
成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将会取得丰硕
成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论会取得丰硕成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你领导之下,第一委员会本届会议
工作将会取得丰硕
成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员会在你领导下取得积极和丰硕
成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术作方面,本组织继续取得优异
绩效,表明这一富有活力
领导取得了丰硕
成果。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革取得了显著
丰硕成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机会祝大会在主席指导下,在今年取得丰硕
审议成果。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果,
且取得新成果。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话丰硕成果将在言论自由
氛围
发扬光大。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注
建议。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上取得丰硕成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机会祝贺美利坚众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕
成果。
Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.
此外,我们希望有关法
间商交易
政府专家小组
工作取得丰硕
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来丰硕的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,大一定会取得丰硕的成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了丰硕的成果,受到非洲各国的欢迎。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使得这种新的报告办法取得了丰硕的成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与国广泛的部
商,将会取得丰硕的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让
次讨论会取得丰硕的成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你的领导之下,第一委员会会议的工作将会取得丰硕的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿委员会在你的领导下取得积极和丰硕的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,组织继续取得优异的绩效,表明这一富有活力的领导取得了丰硕的成果。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革取得了显著的丰硕成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机会祝大会在主席的指导下,在今年取得丰硕的审议成果。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕成果,且取得新成果。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕成果将在言论自由的氛围中发扬光大。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕的讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会
会议上取得丰硕的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕的成果。
Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.
此外,我们希望有关非法中间商交易的政府专家小组的工作取得丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来丰硕的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获了相当丰硕的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,本届联大一定会丰硕的成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行都
了丰硕的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了丰硕的成果,受到非洲各国的欢迎。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使这种新的报告办法
了丰硕的成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛的部长级磋商,将会丰硕的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争让本次讨论会
丰硕的成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你的领导之下,第一委员会本届会议的工作将会丰硕的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员会在你的领导下积极和丰硕的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作,本组织继续
优异的绩效,表明这一富有活力的领导
了丰硕的成果。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革了显著的丰硕成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机会祝大会在主席的指导下,在今年丰硕的审议成果。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕成果,且
新成果。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕成果将在言论自由的氛围中发扬光大。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕的讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主行
,希望该进程将在大会本届会议上
丰硕的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间十分丰硕的成果。
Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.
此外,我们希望有关非法中间商交易的政府专家小组的工作丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力产生积极和丰硕
成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估参与办法带来丰硕
成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下下,本届联大一定
得丰硕
成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都得了丰硕
成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了丰硕成果,
受到非洲各国
欢迎。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”通过使得这种新
报告办法
得了丰硕
成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,
得丰硕
成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争让本次讨论
得丰硕
成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你领导之下,第一委员
本届
议
工作
得丰硕
成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
席先生,我衷心祝愿本委员
在你
领导下
得积极和丰硕
成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续得优异
绩效,表明这一富有活力
领导
得了丰硕
成果。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革得了显著
丰硕成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机祝大
在
席
指导下,在今年
得丰硕
审议成果。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果,
且
得新成果。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话丰硕成果
在言论自由
氛围中发扬光大。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注
建议。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支这一
动行动,希望该进程
在大
本届
议上
得丰硕
成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任
席期间
得十分丰硕
成果。
Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.
此外,我们希望有关非法中间商交易政府专家小组
工作
得丰硕
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估参与办法带来
成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下主持下,本届联大一定会取得
成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了成果,
受到非洲各国
欢迎。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”通过使得这种新
报告办法取得了
成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将会取得
成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩,共同努力,争取让本
会取得
成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你领导之下,第一委员会本届会议
工作将会取得
成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员会在你领导下取得积极和
成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力
领导取得了
成果。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革取得了显著
成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机会祝大会在主席指导下,在今年取得
审议成果。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判成果,
且取得新成果。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话成果将在言
自由
氛围中发扬光大。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果定了调子,有人还提出了若干令人感到关注
建议。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上取得成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分成果。
Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.
此外,我们希望有关非法中间商交易政府专家小组
工作取得
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得相当
的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,本届联大一定会取得的成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出的成果,
受到非
的欢迎。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使得这种新的报告办法取得的成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本广泛的部长级磋商,将会取得
的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论会取得的成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你的领导之下,第一委员会本届会议的工作将会取得的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员会在你的领导下取得积极和的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取得优异的绩效,表明这一富有活力的领导取得的成果。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行改革
取得
显著的
成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机会祝大会在主席的指导下,在今年取得的审议成果。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为巩固前几轮谈判的
成果,
且取得新成果。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的成果将在言论自由的氛围中发扬光大。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果的讨论定
调子,有人还提出
若干令人感到关注的建议。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上取得
的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机会祝贺美利坚合众代表团9月份担任主席期间取得十分
的成果。
Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.
此外,我们希望有关非法中间商交易的政府专家小组的工作取得的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来丰硕的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,本届联大一定会取得丰硕的成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作出了丰硕的成果,
受到非洲各国的
。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“略”的通过使得这种新的报告办法取得了丰硕的成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛的部长级磋商,将会取得丰硕的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论会取得丰硕的成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你的领导之下,第一委员会本届会议的工作将会取得丰硕的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员会在你的领导下取得积极和丰硕的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取得优异的绩效,表明这一富有活力的领导取得了丰硕的成果。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革取得了显著的丰硕成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机会祝大会在主席的指导下,在今年取得丰硕的审议成果。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕成果,且取得新成果。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕成果将在言论自由的氛围中发扬光大。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕的讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上取得丰硕的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕的成果。
Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.
此外,我们希望有关非法中间商交易的政府专家小组的工作取得丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与法带来丰硕的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,本届联大一定会得丰硕的成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动得了丰硕的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作已经结出了丰硕的成果,受到非洲各国的欢迎。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“战略”的通过使得这种新的报告法
得了丰硕的成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员能参与本国广泛的部长级磋商,将会
得丰硕的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争让本次讨论会
得丰硕的成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你的领导之下,第一委员会本届会议的工作将会得丰硕的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员会在你的领导下得积极和丰硕的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作,本组织继续
得优异的绩效,表明这一富有活力的领导
得了丰硕的成果。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革得了显著的丰硕成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机会祝大会在主席的指导下,在今年得丰硕的审议成果。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕成果,且
得新成果。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕成果将在言论自由的氛围中发扬光大。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕的讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上得丰硕的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间得十分丰硕的成果。
Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.
此外,我们希望有关非法中间商交易的政府专家小组的工作得丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和丰硕的成果。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的参与办法带来丰硕的成果,应当继续使用。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕的成果。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在阁下的主持下,本届联大一定会取得丰硕的成果。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.
中非合作出了丰硕的成果,
受到非洲各国的
。
L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.
“略”的通过使得这种新的报告办法取得了丰硕的成果。
Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.
因此,如果所有成员都能参与本国广泛的部长级磋商,将会取得丰硕的成果。
Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.
本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论会取得丰硕的成果。
Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.
我们确信,在你的领导之下,第一委员会本届会议的工作将会取得丰硕的成果。
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
主席先生,我衷心祝愿本委员会在你的领导下取得积极和丰硕的成果。
Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.
在执行技术合作方面,本组织继续取得优异的绩效,表明这一富有活力的领导取得了丰硕的成果。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革取得了显著的丰硕成果。
Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.
我借此机会祝大会在主席的指导下,在今年取得丰硕的审议成果。
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
谈判是为了巩固前几轮谈判的丰硕成果,且取得新成果。
Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.
文化对话的丰硕成果将在言论自由的氛围中发扬光大。
D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕的讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。
L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.
欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上取得丰硕的成果。
Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.
我们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕的成果。
Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.
此外,我们希望有关非法中间商交易的政府专家小组的工作取得丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。