法语助手
  • 关闭

中转站

添加到生词本

zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重转站

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间的转站,也是通往其他免税地的转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产转站,成立于2003年。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之成了此类非法活动的转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

塞拉利昂还面临着成为毒常规转站的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作毒等有组织犯罪活动的转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到转站转站运输与门到门运输之间的区别十分重

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一个重的商业转站

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品转站,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返转站点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别转站,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑塞哥维那已成为从东欧卖妇女的一个重目的地,而且越来越多的迹象显示它也是卖人口的转站,并正在成为被卖人口的输出国。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲运毒品的重转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆转站或港区内的码头。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键转站,而非法买卖武器现象已达到了胁我国安全的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一地产中药才中转站,成立于2003年。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

塞拉利昂还面着成为毒常规中转站的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作毒等有组织犯罪活动的中转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和中转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到中转站中转站运输与门到门运输之间的区别十分重要。

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工北省会石庄市,是京津冀经济圈的一个重要的中转站

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的中转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱中转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品中转站,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返中转站点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的中转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别中转站,为农产品和其他品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑塞哥维那已成为从东欧卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是卖人口的中转站,并正在成为被卖人口的输出国。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲运毒品的重要中转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆中转站或港区内的码头。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键中转站,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要中转站

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间中转站,也是通往其他免税地中转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

依然被用作走私安非他明类兴奋剂重要中转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动中转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

塞拉利昂还面临着成为毒常规中转站危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作毒等有组织犯罪活动中转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和中转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到中转站中转站运输与门到门运输之间区别十分重要。

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石庄市,是京津冀经济圈一个重要商业中转站

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、西、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美中转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱中转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉地理位置使它成了毒品中转站,并导致它受到相关犯罪活动影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营难民以及遣返中转站难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资中转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别中转站,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注是,波斯尼亚和黑塞维那已成为从东欧卖妇女一个重要目地,而且越来越多迹象显示它也是卖人口中转站,并正在成为被卖人口输出

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲运毒品重要中转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人工厂或收货人仓库,或内陆中转站或港区内码头。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖关键中转站,而非法买卖武器现象已达到了威胁我安全程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一中转站

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其免税地的中转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

的国家依然被用作走私安类兴奋剂的中转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类法活动的中转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

塞拉利昂还面临着成为毒常规中转站的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作毒等有组织犯罪活动的中转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必时,菲律宾将提供其领空和其设施作为过境和中转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到中转站中转站运输与门到门运输之间的区别十分

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一的商业中转站

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的中转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地点城市庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱中转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品中转站,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返中转站点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其物资的中转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别中转站,为农产品和其商品提供一不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑塞哥维那已成为从东欧卖妇女的一目的地,而且越来越多的迹象显示它也是卖人口的中转站,并正在成为被卖人口的输出国。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲运毒品的中转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆中转站或港区内的码头。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为法武器买卖的关键中转站,而法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要中转站

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中中转站,也是通往其他免税地中转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

家依然被用作走私安非他明类兴奋剂重要中转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置关系,巴哈马无意中成了此类非法活动中转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

塞拉利昂还面临着成为毒常规中转站危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作毒等有组织犯罪活动中转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和中转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到中转站中转站运输与门到门运输区别十分重要。

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈一个重要商业中转站

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和中转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱中转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉地理位置使它成了毒品中转站,并导致它受到相关犯罪活动影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营难民以及遣返中转站难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资中转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列已开设卡车特别中转站,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注是,波斯尼亚和黑塞哥维那已成为从东欧卖妇女一个重要目地,而且越来越多迹象显示它也是卖人口中转站,并正在成为被卖人口输出

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁洲向欧洲运毒品重要中转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人工厂或收货人仓库,或内陆中转站或港区内码头。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖关键中转站,而非法买卖武器现象已达到了威胁我安全程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建了一个重要中转站

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之中转站,也是通往其他免税地中转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂重要中转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成2003

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

其地理位置关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动中转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

塞拉利昂还面临着成为毒常规中转站危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作毒等有组织犯罪活动中转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和中转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到中转站中转站运输与门到门运输之别十分重要。

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈一个重要商业中转站

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国中转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱中转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉地理位置使它成了毒品中转站,并导致它受到相关犯罪活动影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营难民以及遣返中转站难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资中转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之已开设卡车特别中转站,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注是,波斯尼亚和黑塞哥维那已成为从东欧卖妇女一个重要目地,而且越来越多迹象显示它也是卖人口中转站,并正在成为被卖人口输出国。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲运毒品重要中转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人工厂或收货人仓库,或内陆中转站或港码头。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地已成为非法武器买卖关键中转站,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一地产中药才中转站,成立于2003年。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

塞拉利昂还面着成为毒常规中转站的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作毒等有组织犯罪活动的中转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和中转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到中转站中转站运输与门到门运输之间的区别十分重要。

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工北省会石庄市,是京津冀经济圈的一个重要的中转站

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的中转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱中转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品中转站,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返中转站点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的中转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别中转站,为农产品和其他品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑塞哥维那已成为从东欧卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是卖人口的中转站,并正在成为被卖人口的输出国。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲运毒品的重要中转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆中转站或港区内的码头。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键中转站,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举建立了一个重要的中转站

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

塞拉利昂还面临成为毒常规中转站的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作毒等有组织犯罪活动的中转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和中转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到中转站中转站运输与门到门运输之间的区别十分重要。

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一个重要的商业中转站

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当亚洲、欧洲和美国的中转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌、兰州、武汉等地建有大型集装箱中转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品中转站,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返中转站点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的中转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别中转站,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑塞哥维那已成为从东欧卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是卖人口的中转站,并正在成为被卖人口的输出国。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲运毒品的重要中转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆中转站或港区内的码头。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键中转站,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了个重要的中转站

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士切割中心之间的中转站,也通往其他免税地的中转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

塞拉利昂还面临着成为毒常规中转站的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

些领土已经开始被用作毒等有组织犯罪活动的中转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和中转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到中转站中转站运输与门到门运输之间的区别十分重要。

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行会石庄市,京津冀经济圈的个重要的商业中转站

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的中转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱中转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品中转站,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返中转站点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其印度尼西亚运送货物和其他物资的中转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别中转站,为农产品和其他商品提供个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的,波斯尼亚和黑塞哥维那已成为从东欧卖妇女的个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也卖人口的中转站,并正在成为被卖人口的输出国。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲运毒品的重要中转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆中转站或港区内的码头。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键中转站,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,