Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕不春。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕不春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做不奶油的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒不。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不声了。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里连续数日一片惊慌,溃不军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都不问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意不、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,做应不
问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小机会似乎也不
问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常不会带来不体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿不得“与损失不比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我做不
薄饼了。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有不以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也不比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选科目不
问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得不比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造的危害不
比例。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,些事情一件也办不
。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们一致认为,不体系并不是一个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕不春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做不奶油的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒不。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不声了。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒数日
片惊慌,溃不
军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,不
问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
数日,反徳雷福斯派营垒
片惊慌,溃不
军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意不、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应不问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也不问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常不会带来不体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿不得“与损失不比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做不薄饼了。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有不以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也不比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛求斯,了解选学科目不
问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得不比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造的危害不
比例。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情件也办不
。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们致认为,不
体系并不是
个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕不春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做不奶油的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒不。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不声了。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里日
片惊慌,溃不
军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去,
都不
问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
日,反徳雷福斯派营垒
片惊慌,溃不
军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意不、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应不问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也不问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常不会带来不体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿不得“与损失不比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做不薄饼了。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有不以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也不比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目不问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得不比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造的危害不
比例。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情件也
不
。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们致认为,不
体系并不是
个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做奶油的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑声了。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里连续数日一片惊慌,溃军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机似乎也
问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿得“与损失
比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做薄饼了。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造的危害
比例。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情一件也办。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们一致认为,体系并
是一个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做奶油
。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑声了。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里连续数日一片惊慌,溃军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常会带来
体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿得“与
比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做薄饼了。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标进展情况也
比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女影响大得
比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造危害
比例。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情一件也办。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们一致认为,体系并
是一个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做奶油的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑声了。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里连续数日一片惊慌,。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
下,让我们去办,一切都
问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常会带来
体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿得“与损失
比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做薄饼了。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造的危害
比例。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情一件也办。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们一致认为,体系并
是一个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做奶油的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑声
。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里连续数日一片惊慌,溃军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常会带
体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿得“与损失
比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做薄饼
。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,解选学科目
问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造的危害
比例。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情一件也办。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们一致认为,体系并
是一个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是奶油的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑声了。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里连续数日一片惊慌,溃军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常会带来
体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿得“与损失
比
”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就薄饼了。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也比
。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得比
。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造的危害
比
。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情一件也办。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们一致认为,体系并
是一个新现象。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做奶油的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑声
。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里连续数日一片惊慌,溃军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常会
体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿得“与损失
比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做薄饼
。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,解选学科目
问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造的危害
比例。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情一件也办。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们一致认为,体系并
是一个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做奶
的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑声了。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里连续数日一片惊慌,溃军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让们去办,一切都
问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意、人意在。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
认为,这样做应
问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也问题。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常会带来
体系问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿得“与损失
比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄?给您黄
,
做
薄饼了。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目问题。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造的危害
比例。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情一件也办。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们一致认为,体系并
是一个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。