Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是定期的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是定期的。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过定期的审计来进行。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
定期的。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但定期上学,特别是在农村地区。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有他一些目前
定期发行的期刊。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并定期举行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有自己的
文化演出,但
定期举行。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
定期延长拥有这种武器。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商定权规定并
定期地举行会议。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会定期地更新。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些定期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定限制任务单合同或
定期交付/
定量供应合同的期限。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极
有效合作,视察
能
定期继续下去。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许定期交付/
定量供应合同规定最低
最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
定期
可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行
任务的有效性
效率。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装定期船运中产生的纠纷的优先机制。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有定期合同的所有工作人员都必须接受轮换。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例定期获得粮食援助,另有27 000个案例定期获得援助。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于定期交付、
确定数量合同(IDIQ)的定义。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由定期举行这两个机构的联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是期的。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过期的审计来进行。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
期的。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但期上学,特别是在农村地区。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有他一些目前
期发行的期刊。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并期举行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有自己的贸
化演出,但
期举行。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
期延长拥有这种武器。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商职权规
并
期地举行会议。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会期地更新。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规限制任务单合同或
期交付/
量供应合同的期限。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极
有效合作,视察
能
期继续下去。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许期交付/
量供应合同规
最低
最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
期
可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行
任务的有效性
效率。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装期船运中产生的纠纷的优先机制。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有期合同的所有工作人员都必须接受轮换。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例期获得粮食援助,另有27 000个案例
期获得援助。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于期交付、
确
数量合同(IDIQ)的
义。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由期举行这两个机构的联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是的。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过的审计来进行。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
的。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但学,特别是在农村地区。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前发行的
刊。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并举行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和文化演,但
举行。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
延长拥有这种武器。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商了其职权规
并
地举行会议。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会地更新。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些版的
版物,但没有每天、每
或每两
版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规限制任务单合同或
交付/
量供应合同的
限。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
能
继续下去。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许交付/
量供应合同规
最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
和
可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同的所有工作人员都必须接受轮换。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例获得粮食援助,另有27 000个案例
获得援助。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于交付、
确
数量合同(IDIQ)的
义。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由举行这两个机构的联席会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是定
。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过定
计来进行。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度是
定
。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多儿童虽然注册入学,但
定
上学,特别是在农村地区。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前定
发行
刊。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并定
举行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己贸易和文化演出,但
定
举行。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
定
延长拥有这种武器。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商定了其职权规定并定
地举行会议。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站内容会
定
地更新。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些定
出版
出版物,但没有每天、每周或每两周出版
报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定限制任务单合同或
定
交付/
定
合同
限。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
能
定
继续下去。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许定
交付/
定
合同规定最低和最高数
以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
定
和
可预测
会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务
有效性和效率。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和定
船运中产生
纠纷
优先机制。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有定
合同
所有工作人员都必须接受轮换。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例定获得粮食援助,另有27 000个案例
定
获得援助。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于定
交付、
确定数
合同(IDIQ)
定义。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由定
举行这两个机构
联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是定
。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过定
计来进行。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度是
定
。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多儿童虽然注册入学,但
定
上学,特别是在农村地区。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前定
发行
刊。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并定
举行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己贸易和文化演出,但
定
举行。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
定
延长拥有这种武器。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商定了其职权规定并定
地举行会议。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站内容会
定
地更新。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些定
出版
出版物,但没有每天、每周或每两周出版
报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定限制任务单合同或
定
交付/
定
合同
限。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
能
定
继续下去。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许定
交付/
定
合同规定最低和最高数
以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
定
和
可预测
会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务
有效性和效率。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和定
船运中产生
纠纷
优先机制。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有定
合同
所有工作人员都必须接受轮换。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例定获得粮食援助,另有27 000个案例
定
获得援助。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于定
交付、
确定数
合同(IDIQ)
定义。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由定
举行这两个机构
联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是的。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过的审计来进行。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
的。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村地区。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前发行的
刊。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并举行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但举行。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
延长拥有这种武器。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商了其职权规
并
地举行会议。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会地更新。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规限制任务单合同或
交付/
量供应合同的
限。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
能
继续下去。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许交付/
量供应合同规
最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
和
可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同的所有工作人员都必须接受轮换。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例获得粮食援助,另有27 000个案例
获得援助。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于交付、
确
数量合同(IDIQ)的
义。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由举行这两个机构的联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是定期的。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过定期的审计来进行。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
定期的。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童册入学,但
定期上学,特别是在农村地区。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他些目前
定期发行的期刊。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并定期举行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但定期举行。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
定期延长拥有这种武器。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商定了其职权规定并定期地举行会议。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会定期地更新。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有些
定期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂
。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
方面,美国规定
限制任务单合同或
定期交付/
定量供应合同的期限。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
能
定期继续下去。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许定期交付/
定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
定期和
可预测的会费缴纳情况会影响
个组织执行其任务的有效性和效率。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和定期船运中产生的纠纷的优先机制。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有定期合同的所有工作人员都必须接受轮换。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例定期获得粮食援助,有27 000个案例
定期获得援助。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于定期交付、
确定数量合同(IDIQ)的定义。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由定期举行这两个机构的联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是的。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过的审计来进行。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
的。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村
区。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前发行的
。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
委员会并
举行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但举行。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
延长拥有这种武器。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商了其职权规
并
举行会议。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会更新。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报
或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规限制任务单合同或
交付/
量供应合同的
限。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
能
继续下去。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许交付/
量供应合同规
最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
和
可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同的所有工作人员都必须接受轮换。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例获得粮食援助,另有27 000个案例
获得援助。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于交付、
确
数量合同(IDIQ)的
义。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由举行这两个机构的联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过审计来进行。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多儿童虽然注册入学,但
上学,特别是在农村地区。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前发行
刊。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并举行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己贸易和文化演
,但
举行。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
延长拥有这种武器。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商了其职权规
并
地举行会议。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站内容会
地更新。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些版
版物,但没有每天、每周或每两周
版
报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规限制任务单合同或
交付/
量供应合同
限。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
能
继续下去。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许交付/
量供应合同规
最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
和
可预测
会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务
有效性和效率。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和船运中产生
纠纷
优先机制。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同
所有工作人员都必须接受轮换。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例获得粮食援助,另有27 000个案例
获得援助。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于交付、
确
数量合同(IDIQ)
义。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由举行这两个机构
联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。