法语助手
  • 关闭

不定期

添加到生词本

bú dìng qī
scheduling irrégulier

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是定期的。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过定期的审计来进行。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度应是定期的。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但定期上学,特别是在农村地区。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有他一些目前定期发行的期刊。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并定期举行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有自己的文化演出,但定期举行。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许定期延长拥有这种武器。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商定权规定并定期地举行会议。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会定期地更新。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些定期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定限制任务单合同或定期交付/定量供应合同的期限。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极有效合作,视察定期继续下去。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许定期交付/定量供应合同规定最低最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

定期可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行任务的有效性效率。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装定期船运中产生的纠纷的优先机制。

Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.

为保证全部工作人员获得平等待遇,持有定期合同的所有工作人员都必须接受轮换。

Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.

在黑山,55 000个社会案例定期获得粮食援助,另有27 000个案例定期获得援助。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于定期交付、确定数量合同(IDIQ)的定义。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由定期举行这两个机构的联席会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是的。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过的审计来进行。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度应是的。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村地区。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有他一些目前发行的期刊。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并举行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有自己的贸化演出,但举行。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许延长拥有这种武器。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商职权规地举行会议。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会地更新。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规限制任务单合同或交付/量供应合同的期限。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极有效合作,视察继续下去。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/量供应合同规最低最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行任务的有效性效率。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装船运中产生的纠纷的优先机制。

Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.

为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同的所有工作人员都必须接受轮换。

Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.

在黑山,55 000个社会案例期获得粮食援助,另有27 000个案例获得援助。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、数量合同(IDIQ)的义。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由举行这两个机构的联席会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是的。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过的审计来进行。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度应是的。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但学,特别是在农村地区。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行的刊。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并举行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易和文化演,但举行。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许延长拥有这种武器。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商了其职权规地举行会议。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会地更新。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些版的版物,但没有每天、每或每两版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规限制任务单合同或交付/量供应合同的限。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察继续下去。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/量供应合同规最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。

Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.

为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同的所有工作人员都必须接受轮换。

Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.

在黑山,55 000个社会案例获得粮食援助,另有27 000个案例获得援助。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、数量合同(IDIQ)的义。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由举行这两个机构的联席会议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过计来进行。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村地区。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行刊。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并举行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己贸易和文化演出,但举行。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许延长拥有这种武器。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商定了其职权规定并地举行会议。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站内容会地更新。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些出版出版物,但没有每天、每周或每两周出版报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定限制任务单合同或交付/合同限。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察继续下去。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/合同规定最低和最高数以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

可预测会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务有效性和效率。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和船运中产生纠纷优先机制。

Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.

为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同所有工作人员都必须接受轮换。

Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.

在黑山,55 000个社会案例定获得粮食援助,另有27 000个案例获得援助。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、确定数合同(IDIQ)定义。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由举行这两个机构联席会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过计来进行。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村地区。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行刊。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并举行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己贸易和文化演出,但举行。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许延长拥有这种武器。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商定了其职权规定并地举行会议。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站内容会地更新。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些出版出版物,但没有每天、每周或每两周出版报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定限制任务单合同或交付/合同限。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察继续下去。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/合同规定最低和最高数以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

可预测会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务有效性和效率。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和船运中产生纠纷优先机制。

Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.

为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同所有工作人员都必须接受轮换。

Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.

在黑山,55 000个社会案例定获得粮食援助,另有27 000个案例获得援助。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、确定数合同(IDIQ)定义。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由举行这两个机构联席会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是的。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过的审计来进行。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度应是的。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村地区。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行的刊。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并举行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但举行。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许延长拥有这种武器。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商了其职权规地举行会议。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会地更新。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规限制任务单合同或交付/量供应合同的限。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察继续下去。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/量供应合同规最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。

Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.

为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同的所有工作人员都必须接受轮换。

Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.

在黑山,55 000个社会案例获得粮食援助,另有27 000个案例获得援助。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、数量合同(IDIQ)的义。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由举行这两个机构的联席会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是定期的。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过定期的审计来进行。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度应是定期的。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童册入学,但定期上学,特别是在农村地区。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他些目前定期发行的期刊。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并定期举行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但定期举行。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许定期延长拥有这种武器。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商定了其职权规定并定期地举行会议。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会定期地更新。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有定期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

方面,美国规定限制任务单合同或定期交付/定量供应合同的期限。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察定期继续下去。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许定期交付/定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

定期可预测的会费缴纳情况会影响个组织执行其任务的有效性和效率。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和定期船运中产生的纠纷的优先机制。

Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.

为保证全部工作人员获得平等待遇,持有定期合同的所有工作人员都必须接受轮换。

Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.

在黑山,55 000个社会案例定期获得粮食援助,有27 000个案例定期获得援助。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于定期交付、确定数量合同(IDIQ)的定义。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由定期举行这两个机构的联席会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是的。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过的审计来进行。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度应是的。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村区。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行的

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

委员会并举行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但举行。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许延长拥有这种武器。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商了其职权规举行会议。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会更新。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规限制任务单合同或交付/量供应合同的限。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察继续下去。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/量供应合同规最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。

Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.

为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同的所有工作人员都必须接受轮换。

Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.

在黑山,55 000个社会案例获得粮食援助,另有27 000个案例获得援助。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、数量合同(IDIQ)的义。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由举行这两个机构的联席会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过审计来进行。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度应是

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村地区。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行刊。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并举行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己贸易和文化演,但举行。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许延长拥有这种武器。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商了其职权规地举行会议。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站内容会地更新。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些版物,但没有每天、每周或每两周报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规限制任务单合同或交付/量供应合同限。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察继续下去。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/量供应合同规最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

可预测会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务有效性和效率。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和船运中产生纠纷优先机制。

Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.

为保证全部工作人员获得平等待遇,持有合同所有工作人员都必须接受轮换。

Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.

在黑山,55 000个社会案例获得粮食援助,另有27 000个案例获得援助。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、数量合同(IDIQ)义。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由举行这两个机构联席会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,