法语助手
  • 关闭

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西适合派这用场。

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

我对他的行为满意。

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和前一章接。

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为经理对你的工作满意。

Elle n'est pas en train en ce moment.

她现在心情佳。她现在舒服。

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果着急的话,我三天以后交给您。

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两种颜色放在一起, 看着舒服。

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有一大帮的友?好像容易接近你呀。

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

您的原件清晰,我能保证复印件的效果很好。

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某种意义上说,小武是个有些现实的人。

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁的弗雷德经营着一个盈利的电

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

许暂停正常工作容易。

En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.

此外,西岸的投标成功。

On craint pour son équilibre mental.

我们对他的心理平衡放心。

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母富裕学生有权得到补充补助。

Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.

蒙特塞拉特的政党制度稳定。

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上许这位先生会觉得合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎合理。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初的目标现实,定得低。

Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.

过此种机制可能适用于临时仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不太 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布, 不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的,

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西不太适合派这用场。

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

我对不太满意。

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和前一章不太衔接。

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为经理对你工作不太满意。

Elle n'est pas en train en ce moment.

她现在心情不佳。她现在不太舒服。

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急话,我三天以后交给您。

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两种颜色放在一起, 看着不太舒服。

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有一大帮友?好像不太容易接近你呀。

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

原件不太清晰,我不能保证复印件效果很好。

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某种意义上说,小武是个有些不太现实人。

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁弗雷德经营着一个不太盈利电影院。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作不太容易。

En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.

,西投标不太成功。

On craint pour son équilibre mental.

我们对心理平衡不太放心。

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母不太富裕学生有权得到补充补助。

Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.

蒙特塞拉特政党制度不太稳定。

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生会觉得不太合适吧!”上校嘻皮笑脸说。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太合理。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初目标不太现实,定得太低。

Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.

不过此种机制可能不太适用于临时仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不太 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布, 不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的,

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西适合派这用场。

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

我对他的行为满意。

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和前一章衔接。

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为理对你的工满意。

Elle n'est pas en train en ce moment.

她现在心情佳。她现在舒服。

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果着急的话,我三天以后交给您。

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两种颜色放在一起, 看着舒服。

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有一大帮的友?好像容易接近你呀。

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

您的原件清晰,我能保证复印件的效果很好。

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某种意义上说,小武是个有些现实的人。

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁的弗雷德着一个盈利的电影院。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工容易。

En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.

此外,西岸的投标成功。

On craint pour son équilibre mental.

我们对他的心理平衡放心。

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母富裕学生有权得到补充补助。

Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.

蒙特塞拉特的政党制度稳定。

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生会觉得合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎合理。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初的目标现实,定得低。

Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.

过此种机制可能适用于临时仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不太 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布, 不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的,

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西适合派这用场。

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

我对他的行为满意。

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和前一章衔接。

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为经理对你的工作满意。

Elle n'est pas en train en ce moment.

在心情舒服。

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果着急的话,我三天以后交给您。

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两种颜色放在一起, 看着舒服。

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有一大帮的友?好像容易接近你呀。

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

您的原件清晰,我能保证复印件的效果很好。

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某种意义上说,小武是个有些实的人。

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁的弗雷德经营着一个盈利的电影院。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作容易。

En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.

此外,西岸的投标成功。

On craint pour son équilibre mental.

我们对他的心理平衡放心。

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母富裕学生有权得到补充补助。

Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.

蒙特塞拉特的政党制度稳定。

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生会觉得合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎合理。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初的目标实,定得低。

Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.

过此种机制可能适用于临时仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不太 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布, 不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的,

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西适合派这用场。

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

我对他的行为意。

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和前一章衔接。

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为经理对你的工作意。

Elle n'est pas en train en ce moment.

她现在心情佳。她现在舒服。

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果着急的话,我三天以后交给您。

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两种颜色放在一起, 看着舒服。

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有一大帮的友?好像接近你呀。

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

您的原件清晰,我能保证复印件的效果很好。

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某种意义上说,小武是个有些现实的人。

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁的弗雷德经营着一个盈利的电影院。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作

En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.

此外,西岸的投标成功。

On craint pour son équilibre mental.

我们对他的心理平衡放心。

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母富裕学生有权得到补充补助。

Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.

蒙特塞拉特的政党制度稳定。

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生会觉得合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎合理。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初的目标现实,定得低。

Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.

过此种机制可能适用于临时仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不太 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布, 不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的,

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西不太适合派这用场。

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

我对他行为不太满意。

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和前一章不太衔接。

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为经理对你工作不太满意。

Elle n'est pas en train en ce moment.

她现在心情不佳。她现在不太舒服。

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太话,我三天以后交给您。

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两颜色放在一起, 看不太舒服。

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有一大帮友?好像不太容易接近你呀。

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

原件不太清晰,我不能保证复印件效果很好。

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

意义上说,小武是个有些不太现实人。

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁弗雷德经营一个不太盈利电影院。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作不太容易。

En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.

此外,西岸投标不太成功。

On craint pour son équilibre mental.

我们对他心理平衡不太放心。

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母不太富裕学生有权得到补充补助。

Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.

蒙特塞拉特政党制度不太稳定。

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生会觉得不太合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太合理。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初目标不太现实,定得太低。

Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.

不过此机制可能不太适用于临时仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不太 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布, 不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的,

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西不太适合派这用场。

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

行为不太满意。

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和前一章不太衔接。

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为经理工作不太满意。

Elle n'est pas en train en ce moment.

她现在心情不佳。她现在不太舒服。

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急话,三天以后交给您。

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两种颜色放在一起, 看着不太舒服。

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有一大帮友?好像不太容易接近你呀。

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

原件不太清晰,不能保证复印件效果很好。

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某种意义上说,小武是个有些不太现实人。

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁弗雷德经营着一个不太盈利电影院。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作不太容易。

En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.

此外,西不太成功。

On craint pour son équilibre mental.

心理平衡不太放心。

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母不太富裕学生有权得到补充补助。

Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.

蒙特塞拉特政党制度不太稳定。

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生会觉得不太合适吧!”上校嘻皮笑脸说。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,认为似乎不太合理。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初目标不太现实,定得太低。

Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.

不过此种机制可能不太适用于临时仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不太 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布, 不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的,

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西适合派这用场。

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

我对他的行为满意。

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

章和前衔接。

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为经理对你的工作满意。

Elle n'est pas en train en ce moment.

她现在心情佳。她现在舒服。

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果着急的话,我三天以后交给您。

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两种颜色放在起, 看着舒服。

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有友?容易接近你呀。

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

您的原件清晰,我能保证复印件的效果很

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某种意义上说,小武是个有些现实的人。

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁的弗雷德经营着盈利的电影院。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作容易。

En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.

此外,西岸的投标成功。

On craint pour son équilibre mental.

我们对他的心理平衡放心。

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母富裕学生有权得到补充补助。

Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.

蒙特塞拉特的政党制度稳定。

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生会觉得合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎合理。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初的目标现实,定得太低。

Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.

过此种机制可能适用于临时仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不太 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布, 不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的,

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西适合派这用场。

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

我对他的行为满意。

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

章和前衔接。

En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.

因为经理对你的工作满意。

Elle n'est pas en train en ce moment.

她现在心情佳。她现在舒服。

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果着急的话,我三天以后交给您。

Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.

这两种颜色放在起, 看着舒服。

Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周围有友?容易接近你呀。

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

您的原件清晰,我能保证复印件的效果很

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某种意义上说,小武是个有些现实的人。

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁的弗雷德经营着盈利的电影院。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作容易。

En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.

此外,西岸的投标成功。

On craint pour son équilibre mental.

我们对他的心理平衡放心。

Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.

父母富裕学生有权得到补充补助。

Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.

蒙特塞拉特的政党制度稳定。

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生会觉得合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎合理。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初的目标现实,定得太低。

Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.

过此种机制可能适用于临时仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不太 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布, 不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的,