法语助手
  • 关闭

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设一个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊他,红衣主教由于他不等待也要吊他,他反正都得两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个执行雄心万丈的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的雄心万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设一个公平公界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反都得死,只见两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾是,10个月后在执行雄心万丈强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史来最重要雄心万丈维和目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要,红衣主教由于不等待也要反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后执行雄心万丈的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的雄心万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


sciographique, scion, scionner, sciophile, sciophyte, sciotte, sciotter, sciotteuse, Scipion, scirpe,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄高谈建设一个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行雄的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施合国能够实现其有史以来最重要的雄的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


scitique, sciure, sciuridé, sciuridés, sclécose, scléo, sclér(o)-, Scléractinies, scléral, scléranthe,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心高谈建设一个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是,换言,都是

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行雄心的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的雄心的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


sclérite, scléro, scléroblaste, scléroceen, scléroclase, sclérodermie, sclérodermiforme, sclérodermique, scléroérythrine, sclérogène,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们高谈建设一个公平公的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死,红衣主教由于不等待也要吊死都得死,只见两边各是深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设一个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各万丈,都架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的,10个月后在执行雄心万丈的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的雄心万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


scolexerose, scoliaste, scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈一个公平公正的世界,但结却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行雄心万丈的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取施确保联合国能够实现其有史以来最重要的雄心万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


-scope, scopie, -scopied, scopitone, scople, scopolamine, scopospore, scopulariopsis, scopule, scopulite,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设一个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等吊死他,红衣主教由于他不等吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行雄心万丈的强有革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重的雄心万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


scorodite, scorpène, scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,