Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准行评估
有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步
行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后的步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
们期待就这一极
重要的
采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步的措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶段法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
们现在必须转到改革
的下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革中未来步骤框架的要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些一步的措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂的过,通常分
两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
法语专业
制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
主席将
与会者讨论以后的步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要的进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步的措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步骤框架的要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步的措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂的过程,通常分两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大法语专业
制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨的步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要的进程采取
续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最,制定了下一步的措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随步骤的唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转改革进程的下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步骤框架的要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步的措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂的过程,通常分两个阶段。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要
进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯
过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们实验室,是该公
正核心,严格控制在生产
各个阶段
质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步骤框架要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂过程,通
分
两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进有一些独特
,尽管某些
可能会同
进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制订包括几个
。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要
进
采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯
。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们实验室,是该公司
真正核心,严格控制在生产
各个阶段
质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干顺序
。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进中未来
框架
要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂,通常分
两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制
几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要
进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯
过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们实验室,是该公司
真正核心,严格控制在生产
各个阶段
质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步骤框架要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂过程,通常分
两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的骤,尽管某些
骤可能
进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共主席将
与
者讨论以后的
骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几个骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要的进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定下一
的措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位的过渡往往不那么当,而是一个多阶梯的过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后骤的唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共灾区方面采取
两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来骤框架的要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一的措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七骤政治路线图,
至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂的过程,通常分两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大法语专业
制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后的步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要的进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步的措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制生产的各个阶段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现必须转到改革进程的下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步骤框架的要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道这方面还需要采取哪些进一步的措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂的过程,通常分两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的步,尽
某些步
可能会
步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共主席将
与会者讨论以后的步
。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
计划的制订包括几个步
。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要的进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步的措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位的过渡往往那么直截了当,而是一个多
梯的过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步的唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共灾区方面采取了两
段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程的下面几个段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序步。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的程序分三个段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步框架的要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综信系统分
段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步的措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂的过程,通常分两个
段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。