Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国有机会争取所有20个选举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会表参加了国内所有民选机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇参与选举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇希望担任最高选举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民选职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇与男子一道被平等选入所有选举产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选举产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇建立参加选举职位竞选的
。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇获得选举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇担任选举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务的妇的
表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇担任民选职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有妇表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚选举机构中妇
表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇参加乌干达政治生活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有会争取所有20个
举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇参与
举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇希望担任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇与男子一道被平等
入所有
举产生的
。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经举产生的
网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇参加
举职位竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇担任
举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇
的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇担任民
职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇
代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚
举
中妇
代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇参加乌干达政治生活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的
设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇参与
举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇希望担
最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇与男子
平等
入所有
举产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方级设有经
举产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇建立参加
举职位竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇担
举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑些措施,以便改善获得
举职务的妇
的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇担
职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇
代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚
举机构中妇
代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公均可按照法律规定的程序担
公职和
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇参加乌干达政治生活已经超越担
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有会争取所有20个选举产
席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选举职务没有发什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要自愿协会都派代表参加了国内所有民选
构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇参与选举政治
情况有
。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
说明妇
希望担任最高选举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多残疾人担任民选职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇与男子一道被平等选入所有选举产
构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选举产构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
些因素阻止了妇
建立参加选举职位竞选
信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性
。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在方面,拟订了封顶名单不利于妇
获得选举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇担任选举产
城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务妇
代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇担任民选职务
规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有妇代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚选举
构中妇
代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定程序担任公职和民选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇参加乌干达政治
活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定
建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个选举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有选机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇参与选举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇希望
最高选举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人选职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇与男子一
等选入所有选举产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选举产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇建立参加选举职位竞选的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇获得选举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇选举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务的妇的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇选职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有妇代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚选举机构中妇
代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公均可按照法律规定的程序
公职和
选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇参加乌干达政治生活已经超越
选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和
与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个举产生
席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要自愿协会都派
加了国内所有民
机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇与
举政治
情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇希望担任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多残疾人担任民
职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇与男子一道被平等
入所有
举产生
机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经举产生
机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇建立
加
举职位竞
心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性
。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇担任
举产生
城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务
妇
性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇担任民
职务
规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇
。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚
举机构中妇
名额不足
示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定程序担任公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇加乌干达政治生活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定
建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个选产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民选机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇参与选
政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇希望担任最高选
位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民选。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇与男子一道被平等选入所有选
产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇建立参加选
位竞选的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的权力视作当然,而且视作
的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇获得选
。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策指导方针,但有绝育选择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇担任选
产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选的妇
的代表
。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇担任民选
的规范
障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选和行政
能中要有妇
代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚选
机构中妇
代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公和民选
位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇参加乌干达政治生活已经超越担任民选
,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇参与
举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇希望担任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇与男子一道被平等
入所有
举产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经举产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇建立参加
举职位竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名于妇
获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇担任
举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇
的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中存在可以阻止妇
担任民
职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇
代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚
举机构中妇
代表名额
足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇参加乌干达政治生活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国有机会争取所有20个选举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会表参加了国内所有民选机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇参与选举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇希望担任最高选举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民选职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇与男子一道被平等选入所有选举产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选举产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇建立参加选举职位竞选的
。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇获得选举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇担任选举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务的妇的
表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇担任民选职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有妇表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚选举机构中妇
表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇参加乌干达政治生活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。