Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人帮助下, 她进行了一次彻底
大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中
财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭工作必须得到充分
支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入检
。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们确完全致力于委员会
工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型工作,需要妥当安排结构和透彻
思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,要尽可能详尽
补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人帮助下, 她进行了
次彻底
大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这问题需要进
步
研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充
利用机构资源规划中
财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这复杂问题需要进
步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭工作必须得到充
持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全持巴勒斯坦人民
要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们确完全致力于委员会
工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会工作将充
考虑这
问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有些事情需要进
步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型工作,需要妥当安排结构和透彻
思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步的研。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
难民
也没有
利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其非曲直
开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 了一次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题一步的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须大量和系统地在人力资源方面
投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,尽可能详尽地讨论补救
动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助,
行了
次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这问题需要
的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这复杂问题需要
研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将充分考虑这问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有些事情需要
解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有色奥林匹克
志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科全支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确全致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会底
讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我的确完
致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我要大量和系统
在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
对这个线索进行
底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五员会彻底
讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统在人
资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁员会的工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对这种类型的工作,需要妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这问题需要进
步的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这复杂问题需要进
步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入的检。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将充分考虑这问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有些事情需要进
步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。