À la recherche du paradis perdu
添加到生词本
- 才脱龙潭,又入虎穴cái tuō lóngtán, yòu rù hǔxué
À peine s'est-il échappé du gouffre du dragon qu'il tombe dans la
- 画脂镂冰 peines inutiles ;
se donner du mal pour des prunes | À laver la tête d'un âne on perd son temps et sa
- 见兔顾犬jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure
- 转世zhuǎnshì
système concernant la recherche d'un héritier du bouddha vivant après sa mort
- 大蕉bananier (commun, du paradis)
- 到处求援se vouer à tous les saints du paradis
- 祸从天降huò cóng tiān jiàng
une affliction ou une adversité inattendue; Le malheur a chuté du paradis
- 望而生厌wàng'érshēngyàn
Sa vue inspire du dégoût. | À sa seule vue on est rempli de dégoût.
- 嫦娥下凡cháng é xià fán
La déesse de la lune a quitté le paradis et est descendue sur la terre.
- 超升chāoshēng
(dans le bouddhisme) (l'âme) s'élever au paradis après la mort
- 西方净土xī fāng jìng tǔ
le paradis; (de bouddhisme) la terre sacrée de l'ouest
- 洋场yángchǎng
le paradis des aventuriers (étrangers) (p. ex. Shanghai d'avant la Libération)
- 当一天和尚撞一天钟dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au
- 功到自然成gōng dào zìrán chéng
À force de persévérance, on vient à bout d'une entreprise. | Tout vient à
- 见猎心喜jiànliè-xīnxǐ
Voyant les autres chasser, on a le cœur gai. (trad. litt.) | À la vue des jeux, on se
- 前门拒虎,后门进狼qiánmén-jùhǔ, hòumén-jìnláng
À peine a-t-on refoulé le tigre de la porte de devant qu'un loup entre
- 山中无老虎,猴子称大王shān zhōng wú lǎohǔ, hóuzi chēng dàiwang
À défaut de tigre dans la montagne, le singe s'arroge le
- 上梁不正下梁歪shàngliáng bù zhèng xiàliáng wāi
Si la poutre supérieure n'est pas bien placée, celles qui sont
- 因事制宜 problème avec la méthode appropriée ;
aux affaires différentes, mesures différentes | À nouvelles affaires
- 至矣尽矣 la perfection; À la plus grande mesure possible
- 追求幸福recherche du bonheur
- 查表chá biǎo
recherche; consulter la table
- 格物致知géwù-zhìzhī
scruter la nature des choses ;
faire des recherches approfondies ;
rechercher la loi
- 硫含量测定essai pour la recherche de soufre
- 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索lù màn màn qí xiū yuǎn xī _ wú jiāng shàng xià ér qiú suǒ
La recherche de la vérité sera très
用户正在搜索
橙汁,
橙子,
橙子皮,
逞,
逞能,
逞能者,
逞强,
逞强的,
逞强的(人),
逞强地,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
骋目远眺,
庱,
秤,
秤锤,
秤砝码,
秤杆,
秤杆蛇属,
秤钩,
秤毫,
秤盘,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
吃白食者,
吃饱,
吃饱的,
吃饱喝足,
吃闭门羹,
吃便饭,
吃瘪,
吃不饱,
吃不开,
吃不来,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,