- 热情地接待某人recevoir qn à bras ouverts
- 热情接待某人accueillir qn avec chaleurfaire bon accueil à qnrecevoir qn à bras ouverts
- 朝阳鸣凤cháo yáng míng fèng
admonestations ouverts
- 开级配沥青混合料enrobés ouverts au (bitume, goudron)
- 亭台楼阁tíng tái lóu gé
pavillons, terrasses et halls ouverts; pavillons et kiosques bien aérés
- 睁眼而睡zhēng yǎn ér shuì
dormir avec les yeux ouverts
- 睁眼瞎zhēngyǎnxiā
avoir les yeux ouverts mais aveugles (trad. litt.) ;
ne pas savoir lire ;
illettré(e
- 才脱龙潭,又入虎穴cái tuō lóngtán, yòu rù hǔxué
À peine s'est-il échappé du gouffre du dragon qu'il tombe dans la
- 创巨痛深chuāngjù-tòngshēn
blessure grave et douleur profonde | À plaie profonde, douleur aiguë. | épreuves
- 当一天和尚撞一天钟 fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au
- 放长线,钓大鱼fàng chángxiàn, diào dàyú
À gros poissons, longue ligne. (trad. litt.) | employer les grands moyens
- 功到自然成gōng dào zìrán chéng
À force de persévérance, on vient à bout d'une entreprise. | Tout vient à
- 功力悉敌autre se valent. | arriver au même degré de compétence et de puissance | À bon chat bon rat. (prov.)
- 画脂镂冰 peines inutiles ;
se donner du mal pour des prunes | À laver la tête d'un âne on perd son temps et sa
- 见猎心喜jiànliè-xīnxǐ
Voyant les autres chasser, on a le cœur gai. (trad. litt.) | À la vue des jeux, on se
- 见兔顾犬jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure
- 内无粮草,外无救兵nèi wú liáng cǎo _ wài wú jiù bīng
À l'intérieur, il n'y a pas de nourriture, sans aucune aide
- 前门拒虎,后门进狼qiánmén-jùhǔ, hòumén-jìnláng
À peine a-t-on refoulé le tigre de la porte de devant qu'un loup entre
- 强中自有强中手as parmi les as. | À brave, brave et demi. (prov.) | À malin, malin et demi. (prov.)
- 山中无老虎,猴子称大王shān zhōng wú lǎohǔ, hóuzi chēng dàiwang
À défaut de tigre dans la montagne, le singe s'arroge le
- 上梁不正下梁歪 sûrement. | Les subalternes suivent le mauvais exemple de leur supérieur. | À mauvais maître, mauvais valet.
- 噬脐莫及shìqí-mòjí
Ce sera trop tard pour vous repentir. | être rongé de regrets inutiles | À chose faite
- 望而生厌wàng'érshēngyàn
Sa vue inspire du dégoût. | À sa seule vue on est rempli de dégoût.
- 习非成是xífēi-chéngshì
être habitué au faux et le prendre pour le vrai | À force d'habitude, le faux
- 言人人殊yánrénrénshū
Chacun a sa manière de voir. | Chacun voit à travers ses lunettes. | À chacun sa
用户正在搜索
半世,
半收敛,
半收敛的,
半收敛级数,
半熟脸儿,
半数,
半数以上,
半数字的,
半衰减,
半衰期,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
半丝质体,
半死,
半死不活,
半死的,
半速前进,
半酸半甜,
半碎屑岩,
半缩醛,
半碳酸盐化,
半天,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
半透明的瓷器,
半透膜,
半透水材料,
半透水的,
半凸贝属,
半凸轮,
半图解法,
半途,
半途而废,
半途换马,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,