La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度的政治觉悟是我军战士的特点.
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度的政治觉悟是我军战士的特点.
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机一万英尺高度飞行。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一需要具备高度的客观性、公正性和
业
神。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重工作人员的安全和福
。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
种情况下,伊拉克局势必须会引起我们的高度重
。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重国际海底管理局的工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国高度重安全理事会改革的成功。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
不是一个小的功绩,应予以高度赞扬。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议的执行是高度优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
我们一致认为,应高度优先考虑建立稳定而有效的机构。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最高度地重其核活动和核设施的安全。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
En este grupo hay cuatro recomendaciones de alta prioridad y 16 de prioridad media.
其中有四项高度优先的建议和16项中度优先的建议。
Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.
政府对于不断推动儿童保育方面的工作给予了高度优先权。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重与联合国机构的协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度政
觉悟是我军战士
特点.
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责行为提升到一个新
高度。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度客观
、公正
和职业精神。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重工作人员
安全和福祉。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会引起我们高度重
。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重国际海底管理局
工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国高度重安全理事会改革
成功。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏协调员
工作。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这不是一个小功绩,应予以高度赞扬。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议执行是高度优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
我们一致认为,应高度优先考虑建立稳定而有效机构。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最高度地重其核活动和核设施
安全。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练工作。
En este grupo hay cuatro recomendaciones de alta prioridad y 16 de prioridad media.
其中有四项高度优先建议和16项中度优先
建议。
Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.
政府对于不断推动儿童保育方面工作给予了高度优先权。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度依赖联合王国财政援助。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重与联合国机构
协作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度的政治觉军战士的特点.
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重工作人员的安全和福祉。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会引起们的高度重
。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
们还高度重
国际海底管理局的工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国高度重安全理事会改革的成功。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,们高度赞赏你任命的协调员的工作。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这不一个小的功绩,应予以高度赞
。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
1373(2001)
决议的执行
高度优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
们一致认为,应高度优先考虑建立稳定而有效的机构。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最高度地重其核活动和核设施的安全。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个高度熟练的工作。
En este grupo hay cuatro recomendaciones de alta prioridad y 16 de prioridad media.
其中有四项高度优先的建议和16项中度优先的建议。
Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.
政府对于不断推动儿童保育方面的工作给予了高度优先权。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
们还非常高度重
与联合国机构的协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
的政治觉悟是我
的特点.
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺飞行。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备的客观性、公正性和职业精神。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会重
工作人员的安全和福祉。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会引起我们的重
。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还重
国际海底管理局的工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国重
安全理事会改革的成功。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们赏你任命的协调员的工作。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这不是一个小的功绩,应予以扬。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议的执行是优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
我们一致认为,应优先考虑建立稳定而有效的机构。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最地重
其核活动和核设施的安全。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是熟练的工作。
En este grupo hay cuatro recomendaciones de alta prioridad y 16 de prioridad media.
其中有四项优先的建议和16项中
优先的建议。
Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.
政府对于不断推动儿童保育方面的工作给予了优先权。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿依赖联合王国的财政援助。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常重
与联合国机构的协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
度的政治觉悟
我军战士的特点.
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在万英
度飞行。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其负责任的行为提升到
个新的
度。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员职需要具备
度的客观性、公正性和职业精神。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会度重
工作人员的安全和福祉。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会引起我们的度重
。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还度重
国际海底管理局的工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国度重
安全理事会改革的成功。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们度赞赏你任命的协调员的工作。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这个小的功绩,应予以
度赞扬。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议的执行度优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予度的支持。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
我们致认为,应
度优先考虑建立稳定而有效的机构。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最度地重
其核活动和核设施的安全。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有个
度熟练的工作。
En este grupo hay cuatro recomendaciones de alta prioridad y 16 de prioridad media.
其中有四项度优先的建议和16项中度优先的建议。
Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.
政府对于断推动儿童保育方面的工作给予了
度优先权。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿度依赖联合王国的财政援助。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常度重
与联合国机构的协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度的政治觉悟是我军战士的特点.
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重工作人员的安全和福祉。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会引起我们的高度重。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重国际海底管理局的工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国高度重安全理事会改革的成功。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这不是一个小的功绩,应予以高度赞扬。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议的执行是高度优先事。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
的主要捐助方始终给予高度的支持。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
我们一致认为,应高度优先考虑建立稳定而有效的机构。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最高度地重其核活动和核设施的安全。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
En este grupo hay cuatro recomendaciones de alta prioridad y 16 de prioridad media.
其中有四高度优先的建议和16
中度优先的建议。
Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.
政府对于不断推动儿童保育方面的工作给予了高度优先权。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重与联合国机构的协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度政治觉悟是我军战士
特点.
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行
坚定支持。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任行
提升到一个新
高度。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重工作人员
安全和福祉。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会引起我们高度重
。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重国际海底管理局
工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国高度重安全理事会改
功。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命协调员
工作。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这不是一个小功绩,应予以高度赞扬。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议执行是高度优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
我们一致认,应高度优先考虑建立稳定而有效
机构。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最高度地重其核活动和核设施
安全。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练工作。
En este grupo hay cuatro recomendaciones de alta prioridad y 16 de prioridad media.
其中有四项高度优先建议和16项中度优先
建议。
Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.
政府对于不断推动儿童保育方面工作给予了高度优先权。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度依赖联合王国财政援助。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重与联合国机构
协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度悟是我军战士
特点.
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度性
进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新
高度。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重工作人员
安全和福祉。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会引起我们高度重
。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重国际海底管理局
工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国高度重安全理事会改革
成功。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命协调员
工作。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这不是一个小功绩,应予以高度赞扬。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号执行是高度优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
我们一致认为,应高度优先考虑建立稳定而有效机构。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最高度地重其核活动和核设施
安全。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练工作。
En este grupo hay cuatro recomendaciones de alta prioridad y 16 de prioridad media.
其中有四项高度优先建
和16项中度优先
建
。
Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.
府对于不断推动儿童保育方面
工作给予了高度优先权。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度依赖联合王国财
援助。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重与联合国机构
协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
的政治觉悟
我军战士的特点.
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英飞行。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种
政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其负责任的行为提升到一个新的
。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备的客观性、公正性和职业精神。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会重
工作人员的安全和福祉。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在种情况下,伊拉克局势必须会引起我们的
重
。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还重
国际海底管理局的工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国重
安全理事会改革的成功。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们赞赏你任命的协调员的工作。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
一个小的功绩,应予以
赞扬。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议的执行优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
我们一致认为,应优先考虑建立稳定而有效的机构。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最地重
其核活动和核设施的安全。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个熟练的工作。
En este grupo hay cuatro recomendaciones de alta prioridad y 16 de prioridad media.
其中有四项优先的建议和16项中
优先的建议。
Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.
政府对于断推动儿童保育方面的工作给予了
优先权。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿依赖联合王国的财政援助。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常重
与联合国机构的协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。