Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地的行为还违背了国际法。
altura
西 语 助 手 版 权 所 有Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地的行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他予以了谴责。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%的高地出严重的退化和土壤流失。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领当地人民实
千年发展目标产生了怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一新项目,支持高地的
色咖啡部门的发展。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其象是干地和山丘国家的中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它能维系人口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
altura
西 语 助 手 版 权 所 有Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地的行为还违背国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成
类似的违反,他对此也予以
谴责。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%的高地出严重的退化和土壤流失。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地中间登记比率很低(第二和二十四条)。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实
情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的政策旨在损害巴勒斯坦民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地占领对当地
民实
千年发展目标产生
怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其口所生活的目前的沿海地区,它也能维系
口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地的许多少数山地部落
剥夺
合法的地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
altura
西 语 助 手 版 权 所 有Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地的为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占的
亚戈兰高地的
动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%的高地出严重的退化和土壤流失。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占亚戈兰高地的千年发展目标实
情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和施和
动,改变被占
的
亚戈兰高地的特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占巴勒斯坦
土和
亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占的
亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的策旨在损害巴勒斯坦人民的权
,确保对以色列的保护,而以色列则继续占
着巴勒斯坦
土和
亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道亚戈兰高地被占
对当地人民实
千年发展目标产生了怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占的
亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些
施无效、不具有法律效力。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
altura
西 语 助 手 版 权 所 有Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列戈兰高地
行为还
背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地叙利亚人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列领
叙利亚戈兰高地
行动同样构成了类似
,他对此也予以了谴责。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
塔吉克斯坦,约有98%
高地出
严重
退化和土壤流失。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记比率很低,尤其是
高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述领叙利亚戈兰高地
千年发展目标实
情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变领
叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人部署
从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
领
叙利亚戈兰高地,有一半
以色列定居点打算扩建,同时鼓励新
定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国政策旨
损害巴勒斯坦人民
权利,确保对以色列
保护,而以色列则继续
领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地领对当地人民实
千年发展目标产生了怎样
影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响
能力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近肯尼亚启动了一个新项目,支持高地
特色咖啡部门
发展。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于领
叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家
中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活目前
沿海地区,它也能维系人口
生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住泰国北部高地
许多少数人山地部落
剥夺了合法
地位,尽管他们出生
这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间
峡谷
一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临主要挑战是:
经济和社会状况恶劣
农村、高地及少数民族地区,贫困家庭
比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
altura
西 语 助 手 版 权 所 有Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色在戈兰高地的行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%的高地出严重的退化和土壤流失。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色还
续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色的保护,而以色
续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
altura
西 语 助 手 版 权 所 有Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领戈兰高地
行动同样构成了类似
违反,他对此也予以了谴责。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%高地出
严重
退化和土壤流失。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登率很低,尤其是在高地人儿童中间登
率很低(第二和二十四条)。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占领戈兰高地
千年发展目标实
情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领戈兰高地
特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领戈兰高地,有一半
以色列定居点打算扩建,同时鼓励新
定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国政策旨在损害巴勒斯坦人民
权
,确保对以色列
保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和
高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道戈兰高地被占领对当地人民实
千年发展目标产生了怎样
影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响
能力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼启动了一个新项目,支持高地
特色咖啡部门
发展。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家
中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活目前
沿海地区,它也能维系人口
生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地许多少数人山地部落被剥夺了合法
地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间
峡谷
一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣
农村、高地及少数民族地区,贫困家庭
率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
altura
西 语 助 手 版 权 所 有Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰行为还违背了
际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰叙利亚人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领叙利亚戈兰
行动同样构成了类似
违反,他对此也予以了谴责。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%出
严重
退化和土壤流失。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记比率很低,尤其是在
人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚描述被占领叙利亚戈兰
千年发展目标实
情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领叙利亚戈兰
特性和法律
位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领叙利亚戈兰
,有一半
以色列定居点打算扩建,同时鼓励新
定居者搬进此区
。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
政策旨在损害巴勒斯坦人民
权利,确保对以色列
保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚
。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰被占领对当
人民实
千年发展目标产生了怎样
影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中家
支助将加强它们更加有效和效率更
应付自然灾害并减轻其影响
能力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持特色咖啡部门
发展。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领叙利亚戈兰
,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新一套教育教材题为“干
和
环境教育创造性办法”,其对象是干
和山丘
家
中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活
目前
沿海
区,它也能维系人口
生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰北部
许多少数人山
部落被剥夺了合法
位,尽管他们出生在这个
家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定边缘外部顶端和最西部顶端
界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间
峡谷
一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣
农村、
及少数民族
区,贫困家庭
比率居
不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
altura
西 语 助 手 版 权 所 有Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地的行为违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%的高地出严重的退化和土壤流失。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生的比率很低,尤其是在高地人儿童
比率很低(第二和二十四条)。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实
千年发展目标产生了怎样的影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其的峡谷的一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
altura
西 语 助 手 版 权 所 有Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地行为还违背了国际法。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地叙利亚人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被叙利亚戈兰高地
行动同样构成了
违反,他对此也予以了谴责。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%高地出
严重
退化和土壤流失。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到出生登记比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.
下一份报告将更加清楚地描述被叙利亚戈兰高地
千年发展目标实
情况。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
该中心还加入了被巴勒斯坦
土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.
在被叙利亚戈兰高地,有一半
以色列定居点打算扩建,同时鼓励新
定居者搬进此区域。
Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.
美国政策旨在损害巴勒斯坦人民
权利,确保对以色列
保护,而以色列则继续
着巴勒斯坦
土和叙利亚高地。
Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.
另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被对当地人民实
千年发展目标产生了怎样
影响。
Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.
我们希望,这一对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响
能力。
Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.
最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地特色咖啡部门
发展。
También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.
此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。
El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.
新一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家
中小学。
En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.
第二,仅仅是由于土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活
目前
沿海地区,它也能维系人口
生存。
Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.
例如,居住在泰国北部高地许多少数人山地部落被剥夺了合法
地位,尽管他们出生在这个国家。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间
峡谷
一连串直线连接。
Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.
目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣
农村、高地及少数民族地区,贫困家庭
比率居高不下。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。