La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达斯
发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达斯
目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达斯
大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一规划,称为“马达
斯
与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗
岛和
萨斯岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达斯
,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达斯
、乌拉圭和委内瑞拉之后
入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎
、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎
、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚之后
入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如布亚新几内亚和马达
斯
,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达斯
,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、西、埃塞俄比亚、冰岛、马达
斯
、尼
拉瓜和秘鲁之后
入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达斯
共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达斯
、尼
拉瓜、瑞士和美利坚合众国之后
入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达
斯
、尼
拉瓜、
拿马、秘鲁和乌拉圭之后
入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达斯
共和国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达斯
共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达斯
发言是
的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达斯
目前正
捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达斯
大自然”的运动,
求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,制定了一个远景规
,称为“马达
斯
与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
安哥拉和马达
斯
,粮食计
筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达斯
、乌拉圭和委内瑞拉之后
入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚之后
入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚和马达斯
,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
马达
斯
,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达斯
、尼
拉瓜和秘鲁之后
入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达斯
共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生
陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达斯
、尼
拉瓜、瑞士和美利坚合众国之后
入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达斯
、尼
拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后
入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现听取马达
斯
共和国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达斯
共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生
陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达斯
发言是我的荣誉
权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达斯
目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达斯
大自然”的运动,我们寻求保护
保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达斯
与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛
印度巴萨斯岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉马达
斯
,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达斯
、乌拉圭
委内瑞拉
入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜
尼日利亚随
入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜
尼日利亚
入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚马达
斯
,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达斯
,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达斯
、尼
拉瓜
秘鲁
入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达斯
共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达斯
、尼
拉瓜、瑞士
美利坚合众国
入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达斯
、尼
拉瓜、巴拿马、秘鲁
乌拉圭
入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGMYI-AGR),没有发现科威
的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达斯
共
国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达斯
共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达斯
发言是我的荣誉
权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达斯
目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达斯
大自然”的运动,我们寻求保护
保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达斯
与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛
印度巴萨斯岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉马达
斯
,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达斯
、乌拉圭
委内瑞拉
入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜
尼日利亚随
入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜
尼日利亚
入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚马达
斯
,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达斯
,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达斯
、尼
拉瓜
秘鲁
入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达斯
共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达斯
、尼
拉瓜、瑞士
美利坚合众国
入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达斯
、尼
拉瓜、巴拿马、秘鲁
乌拉圭
入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGMYI-AGR),没有发现科威
的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达斯
共
国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达斯
共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达斯
发言是我的荣誉
特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达斯
目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达斯
大自然”的运动,我们寻求保护
保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个划,称为“马达
斯
与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛
巴萨斯岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉马达
斯
,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达斯
、乌拉圭
委内瑞拉之后
入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜
尼日利亚随后
入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜
尼日利亚之后
入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚马达
斯
,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达斯
,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达斯
、尼
拉瓜
秘鲁之后
入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达斯
共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达斯
、尼
拉瓜、瑞士
美利坚合众国之后
入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达斯
、尼
拉瓜、巴拿马、秘鲁
乌拉圭之后
入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGMYI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达斯
共
国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达斯
共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达斯
发言是我的荣誉
特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达斯
目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达斯
大自然”的运动,我们寻求保护
保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个划,称为“马达
斯
与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛
巴萨斯岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉马达
斯
,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达斯
、乌拉圭
委内瑞拉之后
入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜
尼日利亚随后
入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜
尼日利亚之后
入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚马达
斯
,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达斯
,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达斯
、尼
拉瓜
秘鲁之后
入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达斯
共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达斯
、尼
拉瓜、瑞士
美利坚合众国之后
入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达斯
、尼
拉瓜、巴拿马、秘鲁
乌拉圭之后
入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGMYI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达斯
共
国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达斯
共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马。
El motor mueve las hélices.
马螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马斯
发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马斯
目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马斯
大自然”的运
,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马斯
与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马斯
,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马斯
、乌拉圭和委内瑞拉之后
入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯、
地、马
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯、
地、马
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚之后
入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚和马斯
,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马斯
,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马斯
、尼
拉瓜和秘鲁之后
入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马斯
共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马斯
、尼
拉瓜、瑞士和美利坚合众国之后
入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、地、马
斯
、尼
拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后
入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马斯
共和国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马斯
共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
马达
斯
发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达斯
目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达斯
大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达斯
与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安拉和马达
斯
,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达斯
、乌拉圭和委内瑞拉之后
入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞、
斯达黎
、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞、
斯达黎
、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚之后
入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚和马达斯
,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达斯
,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达斯
、尼
拉瓜和秘鲁之后
入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达斯
共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达斯
、尼
拉瓜、瑞士和美利坚合众国之后
入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达斯
、尼
拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后
入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达斯
共和国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达斯
共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达斯
发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达斯
在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达斯
大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此的,我们制定了一个远景规划,称为“马达
斯
与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥和马达
斯
,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达斯
、
和委内瑞
之后
入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
瓜和尼日利亚之后
入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚和马达斯
,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达斯
,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达斯
、尼
瓜和秘鲁之后
入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达斯
共和国总统马克·
瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达斯
、尼
瓜、瑞士和美利坚合众国之后
入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达斯
、尼
瓜、巴拿马、秘鲁和
之后
入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达斯
共和国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达斯
共和国总统马克·
瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。