西语助手
  • 关闭

马德里人

添加到生词本

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际当该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协)明确指出,他所代表的组织之一——音和戏剧专业记者协,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


kuwaití, kv., kvas, kw., kwas, kwh., Kyoto, l, la, la Antártida,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉民之友协会)在专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉民之友协会)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业记者协会,是由属于治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉民在它的文化和传统找到了一保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导,决心要将这个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


label, labelo, laberintectomía, laberíntico, laberintisis, laberintitis, laberinto, labia, labiado, labial,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视主义攻的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及们对有效打主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


labirinto, lablérnago, labor, laborable, laboral, laboralista, laboranta, laborante, laborar, laboratorio,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视怖主义攻的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及对有效怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


laborismo, laborista, laboroso, laboroterapia, labra, labrada, labradero, labradio, labrado, labrador,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际当该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协)明确指出,他所代表的组织之一——音和戏剧专业记者协,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


labrio, labro, labrusca, laburno, laca, laca para el pelo, lacandón, lacaya, lacayil, lacayo,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视恐怖主义攻击的,并且象秘书长最近在马德里所提建议出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)出,他所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业记协会,是由属于各种政治派别的西班牙记组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


laceria, lacería, lacerío, lacerioso, lacero, lacértido, lacértidos, lacertiforme, lacetano, lacha,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视主义攻的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及们对有效打主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


lactar, lactario, lactasa, lactato, lacteado, lacteado,da, lácteo, lactescencia, lactescente, lacticíneo,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez先生(PEMOC马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、美术戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


lactosuria, lactucario, lactumen, lacu-, lacunario, lacustre, lada, ládano, ladeado, ladear,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

席邀请,Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

很重要的是,国际社会应当该重视义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez先生(PEMOC和马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、美术和戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同时声称,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化和传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类生活的地方之一——的沙石下面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador, ladrante, ladrar, ladrería, ladrido, ladrillado,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,

Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Iñiguez(PEMOC马德里撒哈拉人民之友协会)在请愿专席就座。

Otro aspecto no menos importante es que la comunidad internacional debería rendir homenaje a las víctimas de atentados terroristas; escuchar sus necesidades, de acuerdo con la reciente propuesta que hizo el Secretario General en Madrid, y aprovechar las contribuciones que puedan aportar a los debates y a los esfuerzos encaminados a combatir eficazmente la amenaza terrorista.

同样很重要的是,国际社会应当该重视恐怖主义攻击的受害者,并且象秘书长最近在马德里所提建议指出的那样,倾听他们的需要,并参考这些在讨论提出的意见以及他们对有效打击恐怖主义威胁的贡献。

El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.

Iñiguez(PEMOC马德里撒哈拉人民之友协会)明确指出,他所代表的组织之一——音乐、美术戏剧专业记者协会,是由属于各种政治派别的西班牙记者组成的,同,被逐出自己土地的撒哈拉人民在它的文化传统找到了一种保护其个性的方法,而某些,特别是摩洛哥领导人,决心要将这种个性永远埋葬在阿尔及利亚砾漠——世界上最不适合人类活的地方之一——的沙石下面。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里人 的西班牙语例句

用户正在搜索


ladronera, ladronería, ladronerío, ladronesca, ladronesco, ladronía, ladronicio, ladronzuelo, lady, laetón,

相似单词


马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的, 马的鼻孔, 马的臀部, 马灯,