San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东平进程
发展。
caballo de fuerza
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东平进程
发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经展开改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发言):“青年是我们未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们文化中,家庭在圣马力诺新一代
形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其
乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共
国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服作用及提倡教育
容忍
重要性。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
圣马力诺共国认为,在我们
优先事项中教育必须占首位。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力诺同意“团结谋共识”集团散发提案中所载
原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺坚持不懈致力于支持妇女完全融入我国
社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式表现
国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性
不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力诺认为,提议公约草案文本中所包含
对恐怖主义
定义为正确
解释提供了良好
基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力诺已经就一项向儿童指导有关雷知识
计划提供了资助,因为
雷问题至今还在相当程度上影响着世界上
一些
区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短发言开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共
国以及联合国
信念
总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、危
马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日
亚、圣文森特
格林纳丁斯、圣马力诺、土耳其
乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caballo de fuerza
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣密切注意中东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣认
,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿蒂女士(圣
)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在圣新一代的形
中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣尊重这一要求并表示致
于所有民族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入议草案提案国:
瓜多尔、斐济、圣
、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
圣共和国认
,在我们的优先事项中教育必须占首位。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣同意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣坚持不懈地致
于支持妇女完全融入我国的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义,并
心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他
员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣认
,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义
正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因
地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上的立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我定用这句座右铭作
我简短发言的开始,因
我相信,这句话是对圣
共和国以及联合国的信念的总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入议草案提案国:
瓜多尔、斐济、危地
拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、
耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣
、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caballo de fuerza
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力密切注意中东和平进程
发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力认为,已经展开
改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力)(以英语发言):“青年是我
未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我化中,家庭在圣马力
新一代
形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力尊重这一要求并表示致力于所有民族间
和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、圣马力
、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力说服
作用及提倡教育和容忍
重要性。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
圣马力共和国认为,在我
优先事项中教育必须占首位。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力同意“团结谋共识”集团散发
提案中所载
原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力意识到,发展是实现千年目标必不可少
条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国
社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力政府谴责各种形式和表现
国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性
不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力认为,提议
公约草案
本中所包含
对恐怖主义
定义为正确
解释提供了良好
基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力已经就一项向儿童指导有关地雷知识
计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上
一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上
立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短发言开始,因为我相
,这句话是对圣马力
共和国以及联合国
念
总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣
森特和格林纳丁斯、圣马力
、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
caballo de fuerza
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东和平程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经展开的程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在圣马力诺新一代的形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
圣马力诺和国认为,在我们的优先事项中教育必须占首位。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力诺同意“团结”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力诺意到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力诺认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上的立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短发言的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺和国以及联合国的信念的总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣马力诺、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caballo de fuerza
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
马力诺密切注意中东和平进程
。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
马力诺认为,已经
开
改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语言):简短、中肯而又美妙,就像
马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(马力诺)(以英语
言):“青年是我们
未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们文化中,家庭在
马力诺新一代
形成中
挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间
和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、
马力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
马力诺深信说服
作用及提倡教育和容忍
重要性。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
马力诺共和国认为,在我们
优先事项中教育必须占首位。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,马力诺同意“团结谋共识”集团散
提案中所载
。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
马力诺意识到,
是实现千年目标必不可少
条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,马力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国
社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
马力诺政府谴责各种形式和表现
国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性
不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(马力诺)(以英语
言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
马力诺认为,提议
公约草案文本中所包含
对恐怖主义
定义为正确
解释提供了良好
基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
马力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识
计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上
一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(马力诺)(以英语
言):我今天
言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上
立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短言
开始,因为我相信,这句话是对
马力诺共和国以及联合国
信念
总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、
文森特和格林纳丁斯、
马力诺、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
caballo de fuerza
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在圣马力诺新一代的形成中发挥关。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家加入成为决议草案提案
:
瓜多尔、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大、摩尔多瓦共和
、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的及提倡教育和容忍的重要性。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
圣马力诺共和认为,在我们的优先事项中教育必须占首位。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力诺同意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式和表现的际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力诺认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我政府在巴勒斯坦问题上的立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定这句座右铭
为我简短发言的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共和
以及联合
的信念的总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家加入成为决议草案提案
:
瓜多尔、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣马力诺、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caballo de fuerza
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
力诺密切注意中东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿蒂女士(
力诺)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在力诺新一代的形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、
力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
力诺共和国认为,在我们的优先事项中教育必须占首位。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,力诺同意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此,
力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
力诺政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
力诺认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上的立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短发言的开始,因为我相信,这句话是对力诺共和国以及联合国的信念的总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、危地
拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、
耳他、尼日利亚、
文森特和格林纳丁斯、
力诺、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caballo de fuerza
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在圣马力诺新一代的形成中发挥关。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家加入成为决议草案提案
:
瓜多尔、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大、摩尔多瓦共和
、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的及提倡教育和容忍的重要性。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
圣马力诺共和认为,在我们的优先事项中教育必须占首位。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力诺同意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式和表现的际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力诺认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我政府在巴勒斯坦问题上的立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定这句座右铭
为我简短发言的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共和
以及联合
的信念的总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家加入成为决议草案提案
:
瓜多尔、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣马力诺、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caballo de fuerza
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
力诺密切注意中东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿蒂女士(
力诺)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在力诺新一代的形成中发挥关键作
。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、
力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯
、
民国、摩尔多瓦共和国、
力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
力诺深信说服的作
及提倡教育和容忍的重要性。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
力诺共和国认为,在我们的优先事项中教育必须占首位。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,力诺同意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
力诺政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
力诺认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯
问题上的立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定这句座右铭作为我简短发言的开始,因为我相信,这句话是对
力诺共和国以及联合国的信念的总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:瓜多尔、斐济、危地
拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、
耳他、尼日利亚、
文森特和格林纳丁斯、
力诺、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。