西语助手
  • 关闭
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的家元首政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王首相公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必时代创造一个的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,的伙伴关系必超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业, 革命先辈, 革命者,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——同主持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

同主席(加蓬)(法语发言):大会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

同主席(加蓬)(法语发言):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(英语发言):大会现在听取莱索托王国首相兼国防和公事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

同主席(瑞典)(英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

同主席(加蓬)(法语发言):大会现在听取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

同主席(加蓬)(法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在坛所指出,我们必须为新时代创造一新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,是联合王国首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

言之,正如小泉首相去年在这个坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴系必须超越过去的捐助方与接受方的系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿, , 个案研究,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,

用户正在搜索


个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者, 个人最佳成绩, 个体,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,

用户正在搜索


各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一小泉首相访平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡·蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡·蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现将听取比时王国首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取科威特国家首相谢赫巴赫·艾哈迈德·贾比尔·巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现听取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现听取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语):会现在听取日本首相小泉纯一郎下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语):会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语):会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图下的

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语):会现在将听取比利时王国首相伏思达下的

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语):会现在听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长的

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语):会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语):会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语):会现在听取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德下的

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语):会现在听取不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔下的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

(瑞典)(以英语):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

(瑞典)(以英语):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生的

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

(加蓬)(以法语):大会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁下的

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

(加蓬)(以法语):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生阁下的

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布尔先生的一项动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

(以英语):大会现在听取索托王国首相兼国防和公共事务部长的

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

(瑞典)(以英语):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

(瑞典)(以英语):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

(加蓬)(以法语):大会现在听取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

(加蓬)(以法语):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布尔阁下的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位, 给…以荣誉, 给…作听写,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主典)(以英语言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主典)(以英语言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

先生,我很高兴能够与你——首相——共同主持这重要国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁在陪同走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主(加蓬)(以法语言):大会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁在陪同离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主(加蓬)(以法语言):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生阁言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔先生一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

(以英语言):大会现在听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主典)(以英语言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主典)(以英语言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主(加蓬)(以法语言):大会现在听取荷兰王国首相扬·彼得·鲍肯内德先生阁言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新伙伴关系必须超越过去捐助方与接受方关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主(加蓬)(以法语言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬托尼·布莱尔阁言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,