En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为于风险。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出/
缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为于
。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染更
。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加了虐待儿童
。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是项“低
”
动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多保健
。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何次探
所面临
都是巨
。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
中管理
做法既有益,也有
。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
些缔约方提出减少/减缓旱涝
措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界危害
并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来挑战和
。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们生理情况特别面临着
。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续发展模式会造成新
灾害
。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色加大了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品大了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每9
名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方出减少/减缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
每年为9万名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约提出减少/减缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
政府自愿选择了这一风
。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,有风
。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风”的
动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机的风。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探所面临的风
都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有,
有风
。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿制品加大了虐待儿
的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些是挑战,也有
险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低险”
动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多保健
险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高险人群提供服
。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
何一次探险所面
险都是巨大
。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理做法
有益,也有
险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝险
措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界危害
险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来挑战和
险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们生理情况特别面
着
险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续发展模式会造成新
灾害
险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道何变革或创新都意味着可能有
险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和难风
并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风”的
动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少道主义危机的风
。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探所面临的风
都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
类社会必然要与自然界的危害风
并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有着重指出,这些局势都含有风
因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的害风
。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。