西语助手
  • 关闭
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子的人数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对行政当局不能授予合同前对空运公司进行全面预选示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

预选程序的目的是确认申请人符合履约的最低限度要求,以便能够结束时了解中选的供应商和承包商。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

维持和平行动部认识到,虽然对潜供应商进行预选是方案的一个要素,但是这些检查因缺乏资源而无法进行。

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对申请者进行资格预审或预选,目的有两个:确定申请人符合最低履约要求,如果合格供应商的人数超过该实体希望邀请参加的人数,则合格供应商中间选定应收到此类邀请者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiocol, tioéteres, tiofeno, tiónico, tionina, tiorba, tiouracil, tiourea, tiovivo, tipa,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖的人数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对行政当局不能在授予合同前对空运公司进行全面示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

程序的目的是确认申请人符合履约的最低限度要求,以便能够在拍卖结束时了解中的供应商承包商。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

平行动部认识到,虽然对潜在供应商进行是方案的一个要素,但是这些检查因缺乏资源而无法进行。

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对申请者进行资格审或,目的有两个:确定申请人符合最低履约要求,如果合格供应商的人数超过该实体希望邀请参加拍卖的人数,则在合格供应商中间定应收到此类邀请者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiple, tiplisonante, tipo, tipo de interés, tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖的人数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对行政当局不能在授予合同前对空运公司进行全面预选示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

预选程序的目的是确认申请人符合履约的最低限度要求,以便能够在拍卖结束时了解中选的供应商和承包商。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

维持和平行动部认识到,虽然对潜在供应商进行预选是方案的一个要素,但是这些检查因缺乏资法进行。

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对申请者进行资格预审或预选,目的有两个:确定申请人符合最低履约要求,如果合格供应商的人数超过该实体希望邀请参加拍卖的人数,则在合格供应商中间选定应收到此类邀请者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiquete, tiquí, Tiquicia, tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有合格供应或承名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖的人数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对行政当局不能在授予合同前对空运公司进行全面示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

程序的目的是确认申请人符合履约的最低限度要求,以便能够在拍卖结束时了解中的供应和承

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

持和平行动部认识到,虽然对潜在供应进行是方案的一个要素,但是这些检查因缺乏资源而无法进行。

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对申请者进行资格预审或,目的有两个:确定申请人符合最低履约要求,如果合格供应的人数超过该实体希望邀请参加拍卖的人数,则在合格供应中间定应收到此类邀请者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiracuello, tiracuero, tirada, tiradera, tiradero, tirado, tirador, tirafondo, tiragomas, tiraje,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀参加电子逆向拍卖的数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对行政当局不能在同前对空运公司进行全面预选示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

预选程序的目的是确认履约的最低限度要求,以便能够在拍卖结束时了解中选的供应商和承包商。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

维持和平行动部认识到,虽然对潜在供应商进行预选是方案的一个要素,但是这些检查因缺乏资源而无法进行。

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对者进行资格预审或预选,目的有两个:确定最低履约要求,如果格供应商的数超过该实体希望邀参加拍卖的数,则在格供应商中间选定应收到此类邀者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiranicida, tiranicidio, tiránico, tiranizar, tirano, tiranosaurio, tirante, tirantez, tirantillo, tirantUlo,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被加电子逆向拍卖的人数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对行政当局不能在授予合同前对空运公司进行全面预选示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

预选程序的目的是确认申人符合履约的最低限度要求,以便能够在拍卖结束时选的供应商和承包商。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

维持和平行动部认识到,虽然对潜在供应商进行预选是方案的一个要素,但是这些检查因缺乏资源而无法进行。

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对申者进行资格预审或预选,目的有两个:确定申人符合最低履约要求,如果合格供应商的人数超过该实体希望加拍卖的人数,则在合格供应商间选定应收到此类者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiratrón, tiravesar, tirela, tireotomía, tiricia, tirilla, tirio, tiriotecio, tiristor, tirisuya,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖的人数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对行政当局不能在授予合同前对空运公司进行全面预选示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

预选程序的目的是确认申请人符合履约的最低限度要求,以便能够在拍卖结束时了解中选的供应商和承包商。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

维持和平行动部认识到,虽然对潜在供应商进行预选是方案的一个要素,但是这些检查因缺乏无法进行。

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对申请者进行格预审或预选,目的有两个:确定申请人符合最低履约要求,如果合格供应商的人数超过该实体希望邀请参加拍卖的人数,则在合格供应商中间选定应收到此类邀请者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía, tiroideo, tiroides, tiroidina, tiroiditis, tirolés, tirón,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖的人数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对政当局不能在授予合同前对空运公司全面预选示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

预选程序的目的是确认申请人符合履约的最低限度要求,以便能够在拍卖结束时了解中选的供应

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

维持和平动部认识到,虽然对潜在供应预选是方案的一个要素,但是这些检查因缺乏资源而无法

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对申请者资格预审预选,目的有两个:确定申请人符合最低履约要求,如果合格供应的人数超过该实体希望邀请参加拍卖的人数,则在合格供应中间选定应收到此类邀请者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


tirso, tirte, tirulato, tirulo, tiruta, tisaje, tisana, tisanóptero, tisanurlforme, tisanuro,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有合格或承包名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖的人数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对行政当局不能在授予合同前对空运公司进行全面示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

程序的目的确认申请人符合履约的最低限度要求,以便能够在拍卖结束时了解中和承包

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

维持和平行动部认识到,虽然对潜在进行方案的一个要素,但这些检查因缺乏资源而无法进行。

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对申请者进行资格审或,目的有两个:确定申请人符合最低履约要求,如果合格的人数超过该实体希望邀请参加拍卖的人数,则在合格中间收到此类邀请者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


titania, titánico, titanio, titanita, titar, titear, títere, titerero, titeretada, titerista,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,
yù xuǎn

elección preliminar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电的人数。

La Junta considera preocupante que la Administración no haya llevado a su debido término la preselección de las empresas de transporte aéreo antes de suscribir contratos con esas empresas.

委员会对行政当局不能在授予合同前对空运公司进行全面预选示关切。

El procedimiento de precalificación tiene por objeto determinar que los aspirantes reúnan los requisitos mínimos para el cumplimiento del contrato, de modo que, al clausurarse la subasta, se conocerá al proveedor o contratista ganador.

预选程序的目的是确认申请人符合履约的最低限度要求,以便能够在束时了解中选的供应商和承包商。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.

维持和平行动部认识到,虽然对潜在供应商进行预选是方案的一个要素,但是这些检查因缺乏资源而无法进行。

Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.

将对申请者进行资格预审或预选,目的有两个:确定申请人符合最低履约要求,如果合格供应商的人数超过该实体希望邀请参加的人数,则在合格供应商中间选定应收到此类邀请者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 预选 的西班牙语例句

用户正在搜索


titirimundi, titiritaina, titiritana, titiritar, titiritero, tito, titración, titubante, titubar, titubeante,

相似单词


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,