Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
reserva
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出作战目的,苏丹武装部
可通过动员平民或预备役参加人民保卫部
来得以补充。
En Dili y en los distritos se organizaron 20 sesiones de capacitación para el personal de la PNTL y algunas dependencias especiales, como la Dependencia de Reserva de la Policía, la Dependencia de Intervención Rápida, la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Dependencia de Personas Vulnerables.
在帝力和各县为国家警察人员和各个专职单位,包括预备役警察股、快速干预股、边境巡逻股和弱势群体股等举办了二十期培训。
Otra modificación hace referencia al servicio de las mujeres en las fuerzas de reserva, en las que las mujeres en puestos de combate actualmente sólo pueden prestar servicios hasta la edad de 45 años, sin ninguna excepción para las mujeres embarazadas y las madres, mientras que las mujeres que ocupan puestos que no son de combate pueden prestar servicios hasta la edad de 38 años y están exentas del servicio en caso de embarazo o de maternidad.
另一项修正案涉及到了妇女在预备役部的服役情况,在预备役部
,
任战斗相关岗位的妇女现应服役至45岁,孕妇和母亲也不例外,同时,
任非战斗相关岗位的妇女则应服役至38岁,孕妇和母亲可以免服此役。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民保卫部队来得以补充。
En Dili y en los distritos se organizaron 20 sesiones de capacitación para el personal de la PNTL y algunas dependencias especiales, como la Dependencia de Reserva de la Policía, la Dependencia de Intervención Rápida, la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Dependencia de Personas Vulnerables.
在帝力和各县为国家警察人员和各个专职单位,包括预备役警察股、快速干预股、边境巡逻股和弱势群体股等举办了二十期培训。
Otra modificación hace referencia al servicio de las mujeres en las fuerzas de reserva, en las que las mujeres en puestos de combate actualmente sólo pueden prestar servicios hasta la edad de 45 años, sin ninguna excepción para las mujeres embarazadas y las madres, mientras que las mujeres que ocupan puestos que no son de combate pueden prestar servicios hasta la edad de 38 años y están exentas del servicio en caso de embarazo o de maternidad.
另一项修正案涉及到了在预备役部队中的服役情况,在预备役部队中,担任战斗相关岗位的
应服役至45岁,孕
和母亲也不
外,同时,担任非战斗相关岗位的
则应服役至38岁,孕
和母亲可以免服此役。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
reserva
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民保卫部队来得以补充。
En Dili y en los distritos se organizaron 20 sesiones de capacitación para el personal de la PNTL y algunas dependencias especiales, como la Dependencia de Reserva de la Policía, la Dependencia de Intervención Rápida, la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Dependencia de Personas Vulnerables.
在帝县为国家警察人员
个专职单位,包括预备役警察股、
预股、边境巡逻股
弱势群体股等举办了二十期培训。
Otra modificación hace referencia al servicio de las mujeres en las fuerzas de reserva, en las que las mujeres en puestos de combate actualmente sólo pueden prestar servicios hasta la edad de 45 años, sin ninguna excepción para las mujeres embarazadas y las madres, mientras que las mujeres que ocupan puestos que no son de combate pueden prestar servicios hasta la edad de 38 años y están exentas del servicio en caso de embarazo o de maternidad.
另一项修正案涉及到了妇女在预备役部队中的服役情况,在预备役部队中,担任战斗相关岗位的妇女现应服役至45岁,孕妇母亲也不例外,同时,担任非战斗相关岗位的妇女则应服役至38岁,孕妇
母亲可以免服此役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,装部队可通过动员平民或预备役参加人民保卫部队来得以补充。
En Dili y en los distritos se organizaron 20 sesiones de capacitación para el personal de la PNTL y algunas dependencias especiales, como la Dependencia de Reserva de la Policía, la Dependencia de Intervención Rápida, la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Dependencia de Personas Vulnerables.
在帝力和各县为国家警察人员和各个专职单位,包括预备役警察股、快速干预股、边境巡逻股和弱势群体股等举办二十期培训。
Otra modificación hace referencia al servicio de las mujeres en las fuerzas de reserva, en las que las mujeres en puestos de combate actualmente sólo pueden prestar servicios hasta la edad de 45 años, sin ninguna excepción para las mujeres embarazadas y las madres, mientras que las mujeres que ocupan puestos que no son de combate pueden prestar servicios hasta la edad de 38 años y están exentas del servicio en caso de embarazo o de maternidad.
另一项修正案涉妇女在预备役部队中的服役情况,在预备役部队中,担任战斗相关岗位的妇女现应服役至45岁,孕妇和母亲也不例外,同时,担任非战斗相关岗位的妇女则应服役至38岁,孕妇和母亲可以免服此役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于预备
而缺勤的数量只有4 800人。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备参加人民保卫部队来得以补充。
En Dili y en los distritos se organizaron 20 sesiones de capacitación para el personal de la PNTL y algunas dependencias especiales, como la Dependencia de Reserva de la Policía, la Dependencia de Intervención Rápida, la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Dependencia de Personas Vulnerables.
在帝力和各县为国家警察人员和各个专职单位,包括预备警察股、快速干预股、边境巡逻股和弱势群体股等举办了二十期培训。
Otra modificación hace referencia al servicio de las mujeres en las fuerzas de reserva, en las que las mujeres en puestos de combate actualmente sólo pueden prestar servicios hasta la edad de 45 años, sin ninguna excepción para las mujeres embarazadas y las madres, mientras que las mujeres que ocupan puestos que no son de combate pueden prestar servicios hasta la edad de 38 años y están exentas del servicio en caso de embarazo o de maternidad.
另一项修正案涉及到了妇女在预备部队中的
情况,在预备
部队中,担任战斗相关岗位的妇女现应
45岁,孕妇和母亲也不例外,同时,担任非战斗相关岗位的妇女则应
38岁,孕妇和母亲可以免
此
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备而缺勤的数量只有4 800人。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备参加人民保卫部队来得以补充。
En Dili y en los distritos se organizaron 20 sesiones de capacitación para el personal de la PNTL y algunas dependencias especiales, como la Dependencia de Reserva de la Policía, la Dependencia de Intervención Rápida, la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Dependencia de Personas Vulnerables.
在帝力和各县为国家警察人员和各个专职单位,包括预备警察股、快速干预股、边境巡逻股和弱势群体股等举办了二十期培训。
Otra modificación hace referencia al servicio de las mujeres en las fuerzas de reserva, en las que las mujeres en puestos de combate actualmente sólo pueden prestar servicios hasta la edad de 45 años, sin ninguna excepción para las mujeres embarazadas y las madres, mientras que las mujeres que ocupan puestos que no son de combate pueden prestar servicios hasta la edad de 38 años y están exentas del servicio en caso de embarazo o de maternidad.
另一项修正案涉及到了妇女在预备部队中的服
情况,在预备
部队中,担任战斗相关岗位的妇女现应服
45
,孕妇和母亲也不例外,同时,担任非战斗相关岗位的妇女则应服
38
,孕妇和母亲可以免服此
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部可通过动员平民或预备役参加人民保卫部
以补充。
En Dili y en los distritos se organizaron 20 sesiones de capacitación para el personal de la PNTL y algunas dependencias especiales, como la Dependencia de Reserva de la Policía, la Dependencia de Intervención Rápida, la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Dependencia de Personas Vulnerables.
在帝力各县为国家警察人员
各个专职单位,包括预备役警察
、快速干预
、边境巡
弱势群体
等举办了二十期培训。
Otra modificación hace referencia al servicio de las mujeres en las fuerzas de reserva, en las que las mujeres en puestos de combate actualmente sólo pueden prestar servicios hasta la edad de 45 años, sin ninguna excepción para las mujeres embarazadas y las madres, mientras que las mujeres que ocupan puestos que no son de combate pueden prestar servicios hasta la edad de 38 años y están exentas del servicio en caso de embarazo o de maternidad.
另一项修正案涉及到了妇女在预备役部中的服役情况,在预备役部
中,担任战斗相关岗位的妇女现应服役至45岁,孕妇
母亲也不例外,同时,担任非战斗相关岗位的妇女则应服役至38岁,孕妇
母亲可以免服此役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而时期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民保卫部队来得以补充。
En Dili y en los distritos se organizaron 20 sesiones de capacitación para el personal de la PNTL y algunas dependencias especiales, como la Dependencia de Reserva de la Policía, la Dependencia de Intervención Rápida, la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Dependencia de Personas Vulnerables.
帝力和各县为国家警察人员和各个专职单
,包括预备役警察股、快速干预股、边境巡逻股和弱势群体股等举办了二十期培训。
Otra modificación hace referencia al servicio de las mujeres en las fuerzas de reserva, en las que las mujeres en puestos de combate actualmente sólo pueden prestar servicios hasta la edad de 45 años, sin ninguna excepción para las mujeres embarazadas y las madres, mientras que las mujeres que ocupan puestos que no son de combate pueden prestar servicios hasta la edad de 38 años y están exentas del servicio en caso de embarazo o de maternidad.
另项修正案涉及到了妇女
预备役部队中的服役情况,
预备役部队中,担任战斗相
的妇女现应服役至45岁,孕妇和母亲也不例外,
时,担任非战斗相
的妇女则应服役至38岁,孕妇和母亲可以免服此役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备役而缺勤数
有4 800人。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目,苏丹武装部
可通过动员平民或预备役参加人民保卫部
来得以补充。
En Dili y en los distritos se organizaron 20 sesiones de capacitación para el personal de la PNTL y algunas dependencias especiales, como la Dependencia de Reserva de la Policía, la Dependencia de Intervención Rápida, la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Dependencia de Personas Vulnerables.
在帝力和各县为国家警察人员和各个专职单位,包括预备役警察股、快速干预股、边境巡逻股和弱势群体股等举办了二十期培训。
Otra modificación hace referencia al servicio de las mujeres en las fuerzas de reserva, en las que las mujeres en puestos de combate actualmente sólo pueden prestar servicios hasta la edad de 45 años, sin ninguna excepción para las mujeres embarazadas y las madres, mientras que las mujeres que ocupan puestos que no son de combate pueden prestar servicios hasta la edad de 38 años y están exentas del servicio en caso de embarazo o de maternidad.
另一项修正案涉及到了妇女在预备役部服役情况,在预备役部
,担任战斗相关岗位
妇女现应服役至45岁,孕妇和母亲也不例外,同时,担任非战斗相关岗位
妇女则应服役至38岁,孕妇和母亲可以免服此役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。