La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他购项目的预
通知的发布是任择性的。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他购项目的预
通知的发布是任择性的。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种预通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一些购种类被排除在预
通知规定的适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一些法域,条例暗示预通知可以涵盖较短的期间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了预通知发布的标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟购指令》,附件VII A,“预
信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务中,购实体的网站上的预
通知可以跨越一
的期限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一些法域,除了关于预通知必
至少发布一次的规定以外,没有有关预
通知的发布的具体截止期限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见的做法是规定发布预通知和
度
购计划的时间期限,这通常与预算
度的起始时间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一些法域,购法允许
购实体不必重复预
通知中提供的信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文的提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新的伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间的预通知,同时公布了即将开始伐木的日期。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在预通知和
度
购计划中列入哪些预计
购项目方面,
购实体被赋予一定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体购项目的预
通知,也不涉及所审查的在某些法域要求在招标书之前公布的招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉购总价值等于或超过某一阈值,则预
通知的发布就是强制性的。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟购指令(欧盟指令)和所审查的欧盟一些国家的法律在这方面提及“预
信息通知或示意性通知”(预
通知)的发布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了预通知或
度
购计划必
涵盖的某一期间,通常是一个日历
度或预算
度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于预通知和
度
购计划的发布方式和地点,所审查的各法域均要求以电子手段在发布其他
购信息的同一媒介上发布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可以见到一些规定允许购实体缩短提交投标书的时间期限,条件是其预
通知或
度
购计划满足有关发布内容和时间方面的最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟购指令》第35(1)条,对没有预
发布合同通知的谈判程序免予适用有关发布预
通知的规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查的其他法域,尽管没有有关这一问题的明确规定,但是从预通知和
度
购计划的发布目的以及从利用这类发布的好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随时更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目预
通知
发布是任择性
。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种预通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一些采购种类被排除在预通知规定
适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一些法域,条例暗示预通知可
涵盖较短
期间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了预通知发布
标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务中,采购实体上
预
通知可
一年
期限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一些法域,除了关于预通知必须每年至少发布一次
规定
外,没有有关预
通知
发布
具体截止期限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见做法是规定发布预
通知和年度采购计划
时间期限,这通常与预算年度
起始时间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一些法域,采购法允许采购实体不必重复预通知中提供
信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新
伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间
预
通知,同时公布了即将开始伐木
日期。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在预通知和年度采购计划中列入哪些预计采购项目方面,采购实体被赋予一定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体采购项目预
通知,也不涉及所审查
在某些法域要求在招标书之前公布
招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预通知
发布就是强制性
。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟政府采购指令(欧盟指令)和所审查欧盟一些国家
法律在这方面提及“预
信息通知或示意性通知”(预
通知)
发布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了预通知或年度采购计划必须涵盖
某一期间,通常是一个日历年度或预算年度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于预通知和年度采购计划
发布方式和地点,所审查
各法域均要求
电子手段在发布其他采购信息
同一媒介上发布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可见到一些规定允许采购实体缩短提交投标书
时间期限,条件是其预
通知或年度采购计划满足有关发布内容和时间方面
最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟政府采购指令》第35(1)条,对没有预发布合同通知
谈判程序免予适用有关发布预
通知
规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查其他法域,尽管没有有关这一问题
明确规定,但是从预
通知和年度采购计划
发布目
及从利用这类发布
好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随时更新。
声明:上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目预
通知
发布是任择性
。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种预通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一些采购种类被排除在预通知规定
适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一些法域,条例暗示预通知可
涵盖较短
期间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了预通知发布
标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务中,采购实体上
预
通知可
一年
期限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一些法域,除了关于预通知必须每年至少发布一次
规定
外,没有有关预
通知
发布
具体截止期限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见做法是规定发布预
通知和年度采购计划
时间期限,这通常与预算年度
起始时间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一些法域,采购法允许采购实体不必重复预通知中提供
信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新
伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间
预
通知,同时公布了即将开始伐木
日期。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在预通知和年度采购计划中列入哪些预计采购项目方面,采购实体被赋予一定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体采购项目预
通知,也不涉及所审查
在某些法域要求在招标书之前公布
招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预通知
发布就是强制性
。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟政府采购指令(欧盟指令)和所审查欧盟一些国家
法律在这方面提及“预
信息通知或示意性通知”(预
通知)
发布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了预通知或年度采购计划必须涵盖
某一期间,通常是一个日历年度或预算年度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于预通知和年度采购计划
发布方式和地点,所审查
各法域均要求
电子手段在发布其他采购信息
同一媒介上发布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可见到一些规定允许采购实体缩短提交投标书
时间期限,条件是其预
通知或年度采购计划满足有关发布内容和时间方面
最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟政府采购指令》第35(1)条,对没有预发布合同通知
谈判程序免予适用有关发布预
通知
规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查其他法域,尽管没有有关这一问题
明确规定,但是从预
通知和年度采购计划
发布目
及从利用这类发布
好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随时更新。
声明:上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预通知的
布是任择性的。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种预通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一些采购种类被排除在预通知规定的适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一些法域,条例暗示预通知可以涵盖较短的期间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧指令规定了预
通知
布的标准格
。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧政府采购指令》,附件VII A,“预
信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务中,采购实体的网站上的预通知可以跨越一年的期限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一些法域,除了关于预通知必须每年
布一次的规定以外,没有有关预
通知的
布的具体截止期限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见的做法是规定布预
通知和年度采购计划的时间期限,这通常与预算年度的起始时间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一些法域,采购法允许采购实体不必重复预通知中提供的信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文的提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新的伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间的预通知,同时公布了即将开始伐木的日期。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在预通知和年度采购计划中列入哪些预计采购项目方面,采购实体被赋予一定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体采购项目的预通知,也不涉及所审查的在某些法域要求在招标书之前公布的招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预
通知的
布就是强制性的。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧政府采购指令(欧
指令)和所审查的欧
一些国家的法律在这方面提及“预
信息通知或示意性通知”(预
通知)的
布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了预通知或年度采购计划必须涵盖的某一期间,通常是一个日历年度或预算年度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于预通知和年度采购计划的
布方
和地点,所审查的各法域均要求以电子手段在
布其他采购信息的同一媒介上
布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可以见到一些规定允许采购实体缩短提交投标书的时间期限,条件是其预通知或年度采购计划满足有关
布内容和时间方面的最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧政府采购指令》第35(1)条,对没有预
布合同通知的谈判程序免予适用有关
布预
通知的规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查的其他法域,尽管没有有关这一问题的明确规定,但是从预通知和年度采购计划的
布目的以及从利用这类
布的好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随时更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目预
通知
是任择性
。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种预通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一些采购种类被排除在预通知规定
适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一些法域,条例暗示预通知可以涵盖较短
。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了预通知
标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务中,采购实体网站上
预
通知可以跨越一年
限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一些法域,除了关于预通知必须每年至少
一次
规定以外,没有有关预
通知
具体截止
限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见做法是规定
预
通知和年度采购计划
时
限,这通常与预算年度
起始时
挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一些法域,采购法允许采购实体不必重复预通知中提供
信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新
伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时
预
通知,同时公
了即将开始伐木
日
。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在预通知和年度采购计划中列入哪些预计采购项目方面,采购实体被赋予一定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体采购项目预
通知,也不涉及所审查
在某些法域要求在招标书之前公
招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预通知
就是强制性
。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟政府采购指令(欧盟指令)和所审查欧盟一些国家
法律在这方面提及“预
信息通知或示意性通知”(预
通知)
。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了预通知或年度采购计划必须涵盖
某一
,通常是一个日历年度或预算年度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于预通知和年度采购计划
方式和地点,所审查
各法域均要求以电子手段在
其他采购信息
同一媒介上
之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可以见到一些规定允许采购实体缩短提交投标书时
限,条件是其预
通知或年度采购计划满足有关
内容和时
方面
最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟政府采购指令》第35(1)条,对没有预合同通知
谈判程序免予适用有关
预
通知
规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查其他法域,尽管没有有关这一问题
明确规定,但是从预
通知和年度采购计划
目
以及从利用这类
好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随时更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他项目
预
通知
发布是任择性
。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种预通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一些种类被排除在预
通知规定
适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一些法域,条例暗示预通知可以涵盖较短
间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了预通知发布
标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟政府指令》,附件VII A,“预
信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务,
实体
网站上
预
通知可以跨越一年
。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一些法域,除了关于预通知必须每年至少发布一次
规定以外,没有有关预
通知
发布
具体截止
。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见做法是规定发布预
通知和年度
计划
时间
,这通常与预算年度
起始时间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一些法域,法允许
实体不必重复预
通知
提供
信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新
伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间
预
通知,同时公布了即将开始伐木
日
。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在预通知和年度
计划
列入哪些预计
项目方面,
实体被赋予一定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体项目
预
通知,也不涉及所审查
在某些法域要求在招标书之前公布
招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉总价值等于或超过某一阈值,则预
通知
发布就是强制性
。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟政府指令(欧盟指令)和所审查
欧盟一些国家
法律在这方面提及“预
信息通知或示意性通知”(预
通知)
发布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了预通知或年度
计划必须涵盖
某一
间,通常是一个日历年度或预算年度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于预通知和年度
计划
发布方式和地点,所审查
各法域均要求以电子手段在发布其他
信息
同一媒介上发布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可以见到一些规定允许实体缩短提交投标书
时间
,条件是其预
通知或年度
计划满足有关发布内容和时间方面
最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟政府指令》第35(1)条,对没有预
发布合同通知
谈判程序免予适用有关发布预
通知
规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查其他法域,尽管没有有关这一问题
明确规定,但是从预
通知和年度
计划
发布目
以及从利用这类发布
好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随时更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的通知的发布是任择性的。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一些采购种除在
通知规定的适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一些法域,条例暗示通知可以涵盖较短的期间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了通知发布的标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务中,采购实体的网站上的通知可以跨越一年的期限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一些法域,除了关于通知必须每年至少发布一次的规定以外,没有有关
通知的发布的具体截止期限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
见的做法是规定发布
通知和年度采购计划的时间期限,这通
算年度的起始时间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一些法域,采购法允许采购实体不必重复通知中提供的信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文的提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新的伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间的通知,同时公布了即将开始伐木的日期。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在通知和年度采购计划中列入哪些
计采购项目方面,采购实体
赋予一定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体采购项目的通知,也不涉及所审查的在某些法域要求在招标书之前公布的招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则通知的发布就是强制性的。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟政府采购指令(欧盟指令)和所审查的欧盟一些国家的法律在这方面提及“信息通知或示意性通知”(
通知)的发布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了通知或年度采购计划必须涵盖的某一期间,通
是一个日历年度或
算年度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于通知和年度采购计划的发布方式和地点,所审查的各法域均要求以电子手段在发布其他采购信息的同一媒介上发布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
可以见到一些规定允许采购实体缩短提交投标书的时间期限,条件是其
通知或年度采购计划满足有关发布内容和时间方面的最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟政府采购指令》第35(1)条,对没有发布合同通知的谈判程序免予适用有关发布
通知的规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查的其他法域,尽管没有有关这一问题的明确规定,但是从通知和年度采购计划的发布目的以及从利用这
发布的好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随时更新。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预通知的发布是任择性的。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种预通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一些采购种类被排除在预通知规定的适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一些法域,条例暗示预通知可以涵盖较短的期间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了预通知发布的标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务中,采购实体的网站上的预通知可以跨越一年的期限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一些法域,除了关于预通知必须每年至少发布一次的规定以外,没有有关预
通知的发布的具体截止期限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见的做法是规定发布预通知和年度采购计划的时间期限,这通常与预算年度的起始时间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一些法域,采购法允许采购实体不必重复预通知中提供的信息,除非供应
有
求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文的提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新的伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间的预通知,同时公布了即将开始伐木的日期。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在预通知和年度采购计划中列入哪些预计采购项目方面,采购实体被赋予一定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体采购项目的预通知,也不涉及所审查的在某些法域
求在招标书之前公布的招标书摘
。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预通知的发布就是强制性的。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟政府采购指令(欧盟指令)和所审查的欧盟一些国家的法律在这方面提及“预信息通知或示意性通知”(预
通知)的发布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了预通知或年度采购计划必须涵盖的某一期间,通常是一个日历年度或预算年度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于预通知和年度采购计划的发布方式和地点,所审查的各法域均
求以电子手段在发布其他采购信息的同一媒介上发布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可以见到一些规定允许采购实体缩短提交投标书的时间期限,条件是其预通知或年度采购计划满足有关发布内容和时间方面的最低
求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟政府采购指令》第35(1)条,对没有预发布合同通知的谈判程序免予适用有关发布预
通知的规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查的其他法域,尽管没有有关这一问题的明确规定,但是从预通知和年度采购计划的发布目的以及从利用这类发布的好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必
保持信息随时更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采项目
预
通知
发布是任择性
。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立种预
通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
些采
种类被排除在预
通知规定
适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在些法域,条例暗示预
通知可以涵盖较短
期间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了预通知发布
标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟政府采指令》,附件VII A,“预
信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在务中,采
网站上
预
通知可以跨越
期限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在些法域,除了关于预
通知必须每
至少发布
次
规定以外,没有有关预
通知
发布
具
截止期限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见做法是规定发布预
通知和
度采
计划
时间期限,这通常与预算
度
起始时间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在些法域,采
法允许采
不必重复预
通知中提供
信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新
伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间
预
通知,同时公布了即将开始伐木
日期。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在预通知和
度采
计划中列入哪些预计采
项目方面,采
被赋予
定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某具
采
项目
预
通知,也不涉及所审查
在某些法域要求在招标书之前公布
招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采总价值等于或超过某
阈值,则预
通知
发布就是强制性
。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟政府采指令(欧盟指令)和所审查
欧盟
些国家
法律在这方面提及“预
信息通知或示意性通知”(预
通知)
发布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具提及了预
通知或
度采
计划必须涵盖
某
期间,通常是
个日历
度或预算
度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于预通知和
度采
计划
发布方式和地点,所审查
各法域均要求以电子手段在发布其他采
信息
同
媒介上发布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可以见到些规定允许采
缩短提交投标书
时间期限,条件是其预
通知或
度采
计划满足有关发布内容和时间方面
最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟政府采指令》第35(1)条,对没有预
发布合同通知
谈判程序免予适用有关发布预
通知
规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查其他法域,尽管没有有关这
问题
明确规定,但是从预
通知和
度采
计划
发布目
以及从利用这类发布
好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随时更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avisar por anticipado
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他项目
预
通知
发布是任择性
。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种预通知机制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一种类被排除在预
通知规定
适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一法域,条例暗示预
通知可以涵盖较短
期间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了预通知发布
标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟政府指令》,附件VII A,“预
信息通知”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务中,实体
网站上
预
通知可以跨越一
期限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一法域,除了关于预
通知必须每
至少发布一次
规定以外,没有有关预
通知
发布
具体截止期限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见做法是规定发布预
通知和
计划
时间期限,这通常与预算
起始时间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一法域,
法允许
实体不必重复预
通知中提供
信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新
伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间
预
通知,同时公布了即将开始伐木
日期。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在预通知和
计划中列入哪
预计
项目方面,
实体被赋予一定灵活
。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体项目
预
通知,也不涉及所审查
在某
法域要求在招标书之前公布
招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉总价值等于或超过某一阈值,则预
通知
发布就是强制性
。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟政府指令(欧盟指令)和所审查
欧盟一
国家
法律在这方面提及“预
信息通知或示意性通知”(预
通知)
发布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了预通知或
计划必须涵盖
某一期间,通常是一个日历
或预算
。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于预通知和
计划
发布方式和地点,所审查
各法域均要求以电子手段在发布其他
信息
同一媒介上发布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可以见到一规定允许
实体缩短提交投标书
时间期限,条件是其预
通知或
计划满足有关发布内容和时间方面
最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟政府指令》第35(1)条,对没有预
发布合同通知
谈判程序免予适用有关发布预
通知
规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查其他法域,尽管没有有关这一问题
明确规定,但是从预
通知和
计划
发布目
以及从利用这类发布
好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随时更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。