También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每继续向编写了最好的性别问题文章的记者颁
。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每继续向编写了最好的性别问题文章的记者颁
。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
此外,皇家灌溉厅每为具备最有效水资源管理技能的合作社领导人颁
。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会和利博洛尼亚
学合作研究学院颁发的国际
。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁
,
,Giuffre出版社(2001
),Marina Di Carrara,
利,2003
11月22日。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
其他宣传活动包括两个关于全球微型企业家的项目:一个是关于销售小额融资客户所制造的产品的网站www.shopmicro.org,一个是全球微型企业家方案,负责选拔和颁
给一些低收入的企业家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每年继续向编写了最好性别问题
记者颁奖。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
此外,皇家灌溉厅每年为具备最有效水资源管理技能合作社领导人颁奖。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
代表也提供了关于“安那康达”资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和
化
土著录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
其他宣传活动包括两个关于全企业家
项目:一个是关于销售小额融资客户所制造
产品
网站www.shopmicro.org,一个是全
企业家奖方案,负责选拔和颁奖给一些低收入
企业家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每年继续向编写了最好的性别问题文章的记者颁奖。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
此外,皇家灌溉厅每年为具备最有效水资源管理技能的合作社领导人颁奖。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发的国际奖。 作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11
22
。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
表也提供了关于“安那康达”的资料,
中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土
民族价值和文化的土
录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
他宣传活动包括两个关于全球微型企业家的项目:一个是关于销售小额融资客户所制造的产品的网站www.shopmicro.org,一个是全球微型企业家奖方案,负责选拔和颁奖给一些低收入的企业家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每年继续向编写了最好的性别问题文章的记者。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
外,皇家灌溉厅每年为具备最有效水资源管理技能的合作社领导人
。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院发的国际
。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale
,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
代表也提供了于“安那康达”的资料,其中放映和
最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
其他宣传活动包括于全球微型企业家的项目:一
是
于销售小额融资客户所制造的产品的网站www.shopmicro.org,一
是全球微型企业家
方案,负责选拔和
给一些低收入的企业家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每年继续向最好的性别问题文章的记者颁奖。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
此外,皇家灌溉厅每年为具备最有效水资源管理技能的合作社领导人颁奖。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
代表也提供于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
其他宣传活动包括两于全球微型企业家的项目:一
于销售小额融资客户所制造的产品的网站www.shopmicro.org,一
全球微型企业家奖方案,负责选拔和颁奖给一些低收入的企业家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每年继续向编写了最好的性别问题文章的记者颁奖。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
此外,皇家灌溉厅每年为具备最有效水资源管理技能的合作社领导人颁奖。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会意大
尼亚大学合作研究学院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大
,2003年11月22日。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中颁奖最佳拉丁美洲
加勒比描述土著民族价值
文化的土著录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
其他宣传活动包括两个关于全球微型企业家的项目:一个是关于销售小额融资客户所制造的产品的网站www.shopmicro.org,一个是全球微型企业家奖方案,负责选拔颁奖给一些低收入的企业家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每年继续向编写了最好的性别问题文章的记者颁奖。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
此外,皇家灌溉厅每年为具备最有效水资源管理技能的合作社领导人颁奖。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会意大
尼亚大学合作研究学院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大
,2003年11月22日。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中颁奖最佳拉丁美洲
加勒比描述土著民族价值
文化的土著录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
其他宣传活动包括两个关于全球微型企业家的项目:一个是关于销售小额融资客户所制造的产品的网站www.shopmicro.org,一个是全球微型企业家奖方案,负责选拔颁奖给一些低收入的企业家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每年继续向编写的性别问题文章的记者颁奖。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
此外,皇家灌溉厅每年为具备有效水资源管理技能的合作社领导人颁奖。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
代表也提供关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖
佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
其他宣传活动包括两关于全球微型企业家的项
:
是关于销售小额融资客户所制造的产品的网站www.shopmicro.org,
是全球微型企业家奖方案,负责选拔和颁奖给
些低收入的企业家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每年继续向编写了最好性别问题文章
记者颁奖。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
此外,皇家灌溉厅每年为具备最有效水资源管理技作社领导人颁奖。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学作研究学院颁发
国际奖。 对其
作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
代表也提供了关于“安那康达”资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述
族价值和文化
录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
其他宣传活动包括两个关于全球微型企业家项目:一个是关于销售小额融资客户所制造
产品
网站www.shopmicro.org,一个是全球微型企业家奖方案,负责选拔和颁奖给一些低收入
企业家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También ha seguido otorgando anualmente premios a los periodistas que se hayan distinguido por su tratamiento de cuestiones de género.
该部每年继续向编写了最好的性别问题文章的记者颁奖。
A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
此外,皇厅每年为具备最有效水资源管理技能的合作社领导人颁奖。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。
El representante del FIDA proporcionó información sobre la convocatoria para el “Premio Anaconda”, en la que se exhiben y galardonan los mejores vídeos indígenas de América Latina y el Caribe cuya temática guarde relación con los valores y las culturas de los pueblos indígenas.
代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著录影带。
Otras actividades de promoción fueron dos proyectos destinados a celebrar el espíritu microempresarial mundial: el sitio Web www.shopmicro.org, que vende productos elaborados por clientes de la microfinanciación, y el programa mundial de premios a la actividad microempresarial, que organiza concursos con el fin de identificar y honrar a los empresarios de bajos ingresos.
其他宣包括两个关于全球微型企业
的项目:一个是关于销售小额融资客户所制造的产品的网站www.shopmicro.org,一个是全球微型企业
奖方案,负责选拔和颁奖给一些低收入的企业
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。