El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发师娴熟地为刮胡子。
cliente; clientela
西 语 助 手El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发师娴熟地为刮胡子。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员对特别亲切。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
那个人对非常的粗鲁。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待直是我们的特点。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足需求的原则将代表们分成三组。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.
些较年长的
在过去十年从方案获得多达18笔贷款。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这条店规:为
服务。
Esa tienda tiene mucha clientela.
那个商店有许多。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表参与大笔现金交易的律师也需要向金融情报室报告。
En este sentido, la gestión de la relación con los clientes es fundamental para que un SGD sea eficaz.
从这个意义上说,关系管理对于有效的目的地管理系统至关重要。
En el debate posterior surgió de manera constante la idea de que el cliente es quien decide en última instancia.
在随后的讨论中,主控这
概念成为是反复出现的
个主题。
El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.
该法令要求对于动指明
并汇报可疑交易。
Las personas que trabajan en el ámbito de los servicios también pueden convertirse en víctimas de acoso de parte de los clientes.
从事服务行业的人也可能会遭到的骚扰。
A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.
蒙古建立了新的家庭诊所制度,为提供近距离的基本医疗服务。
Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.
它们为以前受地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了
种可交易因素。
Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.
这些组织可以通过提供不同语言的分网站来瞄准特定的旅游市场,还可以相应地按的具体要求确定其表现形式和内容。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,些成年人作为中间人,在儿童和
之间牵线和收钱。
Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
了解新和现有
的身份,包括受益所有权人的身份,是查明与恐怖主义有关的账户的先决条件。
IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.
IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向邮寄录音带、软盘和光盘的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cliente; clientela
西 语 助 手El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发师娴熟地为顾刮胡子。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员对顾特别亲切。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
那个人对顾非常
粗鲁。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾一直是我们
特点。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾需求
原则将代表们分成三组。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾待六个月或六个月以上
送货时间。
Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.
一些较年长顾
在过去十年从方案获得多达18笔贷款。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店规:为顾服务。
Esa tienda tiene mucha clientela.
那个商店有许多顾。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表顾参与大笔现金交易
律师也需要向金融情报室报告。
En este sentido, la gestión de la relación con los clientes es fundamental para que un SGD sea eficaz.
从这个意义上说,顾关系管理对于有效
目
地管理系统至关重要。
En el debate posterior surgió de manera constante la idea de que el cliente es quien decide en última instancia.
在随后中,顾
主控这一概念成为是反复出现
一个主题。
El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.
该法令要求对于下列活动指明顾并汇报可疑交易。
Las personas que trabajan en el ámbito de los servicios también pueden convertirse en víctimas de acoso de parte de los clientes.
从事服务行业人也可能会遭到顾
骚扰。
A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.
蒙古建立了新家庭诊所制度,为顾
提供近距离
基本医疗服务。
Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.
它们为以前受顾地理所在位置限制
范围广泛
服务项目带来了一种可交易因素。
Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.
这些组织可以通过提供不同语言分网站来瞄准特定
旅游市场,还可以相应地按顾
具体要求确定其表现形式和内容。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,一些成年人作为中间人,在儿童和顾之间牵线和收钱。
Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
了解新顾和现有顾
身份,包括受益所有权人
身份,是查明与恐怖主义有关
账户
先决条件。
IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.
IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾邮寄录音带、软盘和光盘
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cliente; clientela
西 语 助 手El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发师娴熟地为顾刮胡子。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员对顾特别亲切。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
个人对顾
非常的粗鲁。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾一直是我们的特点。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾需求的原则将代表们分成三组。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.
一些较年长的顾在过去十年从方案获得多达18笔贷款。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店规:为顾。
Esa tienda tiene mucha clientela.
个商店有许多顾
。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表顾大笔现金交易的律师也需要向金融情报室报告。
En este sentido, la gestión de la relación con los clientes es fundamental para que un SGD sea eficaz.
从这个意义上说,顾关系管理对于有效的目的地管理系统至关重要。
En el debate posterior surgió de manera constante la idea de que el cliente es quien decide en última instancia.
在随后的讨论中,顾主控这一概念成为是反复出现的一个主题。
El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.
该法令要求对于下列活动指明顾并汇报可疑交易。
Las personas que trabajan en el ámbito de los servicios también pueden convertirse en víctimas de acoso de parte de los clientes.
从事行业的人也可能会遭到顾
的骚扰。
A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.
蒙古建立了新的家庭诊所制度,为顾提供近距离的基本医疗
。
Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.
它们为以前受顾地理所在位置限制的范围广泛的
项目带来了一种可交易因素。
Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.
这些组织可以通过提供不同语言的分网站来瞄准特定的旅游市场,还可以相应地按顾的具体要求确定其表现形式和内容。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,一些成年人作为中间人,在儿童和顾之间牵线和收钱。
Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
了解新顾和现有顾
的身份,包括受益所有权人的身份,是查明
恐怖主义有关的账户的先决条件。
IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.
IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾邮寄录音带、软盘和光盘的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cliente; clientela
西 语 助 手El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发师娴熟地为顾刮胡子。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员对顾特别亲
。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
人对顾
非常的粗鲁。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾一直是我们的特点。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾需求的原则将代表们分成三组。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾必须等待六
月或六
月以上的送货时间。
Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.
一些较年长的顾在过去十年从方案获得多达18笔贷款。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店规:为顾。
Esa tienda tiene mucha clientela.
商店有许多顾
。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表顾参与大笔现金交易的律师也需要向金融情报室报告。
En este sentido, la gestión de la relación con los clientes es fundamental para que un SGD sea eficaz.
从这意义上说,顾
关系管理对于有效的目的地管理系统至关重要。
En el debate posterior surgió de manera constante la idea de que el cliente es quien decide en última instancia.
在随后的讨论中,顾主控这一概念成为是反复出现的一
主题。
El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.
该法令要求对于下列活动指明顾并汇报可疑交易。
Las personas que trabajan en el ámbito de los servicios también pueden convertirse en víctimas de acoso de parte de los clientes.
从行业的人也可能会遭到顾
的骚扰。
A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.
蒙古建立了新的家庭诊所制度,为顾提供近距离的基本医疗
。
Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.
它们为以前受顾地理所在位置限制的范围广泛的
项目带来了一种可交易因素。
Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.
这些组织可以通过提供不同语言的分网站来瞄准特定的旅游市场,还可以相应地按顾的具体要求确定其表现形式和内容。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,一些成年人作为中间人,在儿童和顾之间牵线和收钱。
Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
了解新顾和现有顾
的身份,包括受益所有权人的身份,是查明与恐怖主义有关的账户的先决条件。
IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.
IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾邮寄录音带、软盘和光盘的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cliente; clientela
西 语 助 手El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发师娴熟地为顾刮胡子。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员对顾特别亲切。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
那个人对顾非常的粗鲁。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾一直是我们的特点。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾需求的原则将代表们分成三组。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.
一些较年长的顾在过去十年从方案获得多达18笔贷款。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店规:为顾服务。
Esa tienda tiene mucha clientela.
那个商店有许多顾。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表顾参与大笔现金交易的律师也需要向金融情报室报告。
En este sentido, la gestión de la relación con los clientes es fundamental para que un SGD sea eficaz.
从这个意义上说,顾关系管理对于有效的目的地管理系统至关重要。
En el debate posterior surgió de manera constante la idea de que el cliente es quien decide en última instancia.
在随后的讨论中,顾主控这一概念成为是反复出现的一个主题。
El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.
该法令要求对于下列活动指明顾并汇报可疑交易。
Las personas que trabajan en el ámbito de los servicios también pueden convertirse en víctimas de acoso de parte de los clientes.
从事服务行业的人也可能会遭到顾的骚扰。
A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.
蒙古建立了新的家庭诊所制度,为顾近距离的基本医疗服务。
Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.
它们为以前受顾地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交易因素。
Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.
这些组织可以通过不同语言的分网站来瞄准特定的旅游市场,还可以相应地按顾
的具体要求确定其表现形式和内容。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,一些成年人作为中间人,在儿童和顾之间牵线和收钱。
Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
了解新顾和现有顾
的身份,包括受益所有权人的身份,是查明与恐怖主义有关的账户的先决条件。
IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.
IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾邮寄录音带、软盘和光盘的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cliente; clientela
西 语 助 手El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发师娴熟地为顾刮胡子。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员顾
特别亲切。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
那顾
非常的粗鲁。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾一直是我们的特点。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾需求的原则将代表们分成三组。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾必须等待六
月或六
月以上的送货时间。
Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.
一些较年长的顾在过去十年
方案获得多达18笔贷款。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店规:为顾服务。
Esa tienda tiene mucha clientela.
那商店有许多顾
。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表顾参与大笔现金交
的律师也需要向金融情报室报告。
En este sentido, la gestión de la relación con los clientes es fundamental para que un SGD sea eficaz.
这
意义上说,顾
关系管理
于有效的目的地管理系统至关重要。
En el debate posterior surgió de manera constante la idea de que el cliente es quien decide en última instancia.
在随后的讨论中,顾主控这一概念成为是反复出现的一
主题。
El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.
该法令要求于下列活动指明顾
并汇报可疑交
。
Las personas que trabajan en el ámbito de los servicios también pueden convertirse en víctimas de acoso de parte de los clientes.
服务行业的
也可能会遭到顾
的骚扰。
A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.
蒙古建立了新的家庭诊所制度,为顾提供近距离的基本医疗服务。
Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.
它们为以前受顾地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交
因素。
Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.
这些组织可以通过提供不同语言的分网站来瞄准特定的旅游市场,还可以相应地按顾的具体要求确定其表现形式和内容。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,一些成年作为中间
,在儿童和顾
之间牵线和收钱。
Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
了解新顾和现有顾
的身份,包括受益所有权
的身份,是查明与恐怖主义有关的账户的先决条件。
IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.
IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾邮寄录音带、软盘和光盘的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cliente; clientela
西 语 助 手El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发师娴熟地为顾刮胡子。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员对顾特别亲切。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
那人对顾
非常的粗鲁。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾直是我们的特点。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根顾
需求的原则将代表们分成三组。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾必须等待六
月或六
月以上的送货时间。
Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.
些较年长的顾
在过去十年从方案获得多达18笔贷款。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这条店规:为顾
服务。
Esa tienda tiene mucha clientela.
那商店有许多顾
。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表顾参与大笔现金交易的律师也需要向金融情报室报告。
En este sentido, la gestión de la relación con los clientes es fundamental para que un SGD sea eficaz.
从这意义上说,顾
关系管理对于有效的目的地管理系统至关重要。
En el debate posterior surgió de manera constante la idea de que el cliente es quien decide en última instancia.
在随后的讨论中,顾控这
概念成为是反复出现的
题。
El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.
该法令要求对于下列活动指明顾并汇报可疑交易。
Las personas que trabajan en el ámbito de los servicios también pueden convertirse en víctimas de acoso de parte de los clientes.
从事服务行业的人也可能会遭到顾的骚扰。
A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.
蒙古建立了新的家庭诊所制度,为顾提供近距离的基本医疗服务。
Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.
它们为以前受顾地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了
种可交易因素。
Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.
这些组织可以通过提供不同语言的分网站来瞄准特定的旅游市场,还可以相应地按顾的具体要求确定其表现形式和内容。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,些成年人作为中间人,在儿童和顾
之间牵线和收钱。
Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
了解新顾和现有顾
的身份,包括受益所有权人的身份,是查明与恐怖
义有关的账户的先决条件。
IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.
IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾邮寄录音带、软盘和光盘的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cliente; clientela
西 语 助 手El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发娴熟地为顾
刮胡子。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
位售货员对顾
特别亲切。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
那个人对顾非常
粗鲁。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾直是我们
特点。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾需求
原则将代表们分成三组。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾必须等待六个月或六个月以上
送货时间。
Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.
些较年长
顾
在过去十年从方案获得多达18笔贷款。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在家店遵
条店规:为顾
服务。
Esa tienda tiene mucha clientela.
那个商店有许多顾。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表顾参与大笔现金交易
也需要向金融情报室报告。
En este sentido, la gestión de la relación con los clientes es fundamental para que un SGD sea eficaz.
从个意义上说,顾
关系管理对于有效
目
地管理系统至关重要。
En el debate posterior surgió de manera constante la idea de que el cliente es quien decide en última instancia.
在随后讨论中,顾
主控
概念成为是反复出现
个主题。
El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.
该法令要求对于下列活动指明顾并汇报可疑交易。
Las personas que trabajan en el ámbito de los servicios también pueden convertirse en víctimas de acoso de parte de los clientes.
从事服务行业人也可能会遭到顾
骚扰。
A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.
蒙古建立了新家庭诊所制度,为顾
提供近距离
基本医疗服务。
Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.
它们为以前受顾地理所在位置限制
范围广泛
服务项目带来了
种可交易因素。
Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.
些组织可以通过提供不同语言
分网站来瞄准特定
旅游市场,还可以相应地按顾
具体要求确定其表现形式和内容。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,些成年人作为中间人,在儿童和顾
之间牵线和收钱。
Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
了解新顾和现有顾
身份,包括受益所有权人
身份,是查明与恐怖主义有关
账户
先决条件。
IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.
IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾邮寄录音带、软盘和光盘
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cliente; clientela
西 语 助 手El barbero afeita a su cliente con maestría.
理发师娴熟地刮胡子。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员对特别亲切。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
那个人对非常的粗鲁。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待一直是我们的特点。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足需求的原则将代表们分成三组。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.
一些较年长的在过去十年从方案获得多达18
贷款。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店规:服务。
Esa tienda tiene mucha clientela.
那个商店有许多。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表参与
金交易的律师也需要向金融情报室报告。
En este sentido, la gestión de la relación con los clientes es fundamental para que un SGD sea eficaz.
从这个意义上说,关系管理对于有效的目的地管理系统至关重要。
En el debate posterior surgió de manera constante la idea de que el cliente es quien decide en última instancia.
在随后的讨论中,主控这一概念成
是反复出
的一个主题。
El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.
该法令要求对于下列活动指明并汇报可疑交易。
Las personas que trabajan en el ámbito de los servicios también pueden convertirse en víctimas de acoso de parte de los clientes.
从事服务行业的人也可能会遭到的骚扰。
A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.
蒙古建立了新的家庭诊所制度,提供近距离的基本医疗服务。
Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.
它们以前受
地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交易因素。
Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.
这些组织可以通过提供不同语言的分网站来瞄准特定的旅游市场,还可以相应地按的具体要求确定其表
形式和内容。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,一些成年人作中间人,在儿童和
之间牵线和收钱。
Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
了解新和
有
的身份,包括受益所有权人的身份,是查明与恐怖主义有关的账户的先决条件。
IS3.57 El crédito de 8.800 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría el costo del envío por correo de cintas, disquetes y CD-ROM a los clientes.
IS3.57 所需维持经费8 800美元,用于支付向
邮寄录音带、软盘和光盘的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。