西语助手
  • 关闭
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

我们都对受灾国尽快重建家园的决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出一种凋敝的景象,但就业数字揭示经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止崩溃。

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

我们够养活居有147 000平方公里小面积土地上的1.4亿人口,这体现我国人民勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性、活力和企业家精神。

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

该倡议努力以教育为手段,赋予农村人民力,使他们成为充分的行为者,降低他们受冲突影响的程度,增强他们从冲突中恢复的韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

我们都对受灾国尽快重建家园的决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

我们够养活居住在仅有147 000平方公里小面积土地上的1.4亿人口,这体现了我国人民在勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性、活力和企业家精神。

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

该倡议努力以教育为手段,赋予农村人民力,使们成为充分的行为者,们受冲突影响的程度,增强们从冲突中恢复的韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

我们都对受灾国建家园的决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

我们够养活居住在仅有147 000平方公里小面积土地上的1.4亿口,这体现了我国在勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性、活力和企业家精神。

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

该倡议努力以教育为手段,赋予农村力,使他们成为充分的行为者,降低他们受冲突影响的程度,增强他们从冲突中恢复的韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

我们都对受灾国尽快重建家园的决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦民的社力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

我们够养活居住在仅有147 000平方公里小面积土地上的1.4,这体现了我国民在勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性、活力和企业家精神。

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

该倡议努力以教育为手段,赋予农村力,使他们成为充分的行为者,降低他们受冲突影响的程度,增强他们从冲突中恢复的韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

我们都对受灾国尽快重建家园决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底崩溃。

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

我们够养活居住在仅有147 000平方公里小面积土地上1.4亿人口,这体现了我国人民在勇敢面对不可预自然时所显示韧性、活力和企业家精神。

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

该倡议努力以教育为手段,赋予农村人民力,使他们成为充分行为者,降低他们受冲突影响程度,增强他们从冲突中恢复韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

我们都对受灾国尽快重建家园的决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

我们够养活居住在仅有147 000平方公里小面积土地上的1.4亿人口,这体现了我国人民在勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性、活力和企业家

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

倡议努力以教育为手段,赋予农村人民力,使他们成为充分的行为者,降低他们受冲突影响的程度,增强他们从冲突中恢复的韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

我们都对受灾国尽快重建园的决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

我们够养活居住在仅有147 000平方公里小面积土地上的1.4亿人口,这体现了我国人民在勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性、活力和精神。

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

该倡议努力以教育为手段,赋予农村人民力,使他们成为充分的行为者,降低他们受冲突影响的程度,增强他们从冲突中恢复的韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗, 消耗的, 消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

都对灾国尽快重建家园的决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

够养活居住在仅有147 000平方公里小面积土地上的1.4亿人口,这体现了我国人民在勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性、活力和企业家精神。

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

该倡议努力以教育为手段,赋予农村人民力,使他成为充分的行为者,降低他突影响的程度,增强他突中恢复的韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

都对受灾国尽快重建家园的决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

居住在仅有147 000平方公里小面积土地上的1.4亿人口,这体现了国人民在勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性力和企业家精神。

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

该倡议努力以教育为手段,赋予农村人民力,使他成为充分的行为者,降低他受冲突影响的程度,增强他从冲突中恢复的韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,
rèn xìng

flexibilidad; tenacidad

Todos tenemos confianza en la determinación y la capacidad de las naciones afectadas para reconstruir sus países cuanto antes.

我们都对受灾国尽快重建家园的决心和韧性充满信心。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。

El hecho de que hemos podido proveer para una población de 140 millones de personas que viven en un territorio pequeño de solamente 147.000 kilómetros cuadrados es un indicador de la fortaleza, vigor y capacidad empresarial de nuestro pueblo al enfrentarse a una naturaleza imprevisible.

我们够养活居住在仅有147 000平方公里小面积土地上的1.4亿人口,这体现了我国人民在勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性、活力和企业家

La Iniciativa trata de utilizar la educación como medio para capacitar a la población rural a fin de que se convierta en un actor de pleno de derecho, de manera que sea menos vulnerable y más resistente a los conflictos y se recupere mejor de ellos.

倡议努力以教育为手段,赋予农村人民力,使他们成为充分的行为者,降低他们受冲突影响的程度,增强他们从冲突中恢复的韧性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 韧性 的西班牙语例句

用户正在搜索


消肿的, , 宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏,

相似单词


, , 韧带, 韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的,