西语助手
  • 关闭

非洲人

添加到生词本

El atleta africano ganó la media maratón.

拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为,我们为他可视为典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解非的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了必须决定非未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“治领域中的裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了裔目前在治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认为,教育和训练是赋予裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为裔,其余为欧或其他种的裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非面临的独特挑战,任命担任总干事特别令欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今如何通过非和平融资机制,继续向领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人拿了半程马拉松冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为非洲人,我们为他可视为典范领导才能感

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了非洲人必须决定非洲未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

非洲人对整个努力所有权,是我们做法基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“治领域中非洲人后裔”

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在治舞台上所发挥作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈历史上很少提非洲人后裔妇女所做贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认为,教育和训练是赋予非洲人后裔妇女权力先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,非洲人还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数非洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即非洲人生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非洲面临独特挑战,任命非洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过非洲和平融资机制,继续向非洲人领导特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为们为他可视为典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解非的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了必须决定非未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努力的所有权,是们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“治领域中的裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了裔目前在治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认为,教育和训练是赋予裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为裔,其余为欧或其他种的裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非面临的独特挑战,任命担任总干事特别令欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

们目前正在考虑今如何通过非和平融资机制,继续向领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为,我们为他可视为典范的领导才能感自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解非的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了须决定非未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“治领域中的后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了后裔目前在治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈历史上很后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认为,教育和训练是赋予后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士出了一系列实际措施,旨在改善后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为后裔,其余为欧或其他种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非面临的独特挑战,任命担任总干事特别令欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过非和平融资机制,继续向领导的特派团供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄尖, 弄僵, 弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

非洲人,我们他可视的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了非洲人必须决定非洲未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

非洲人对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题治领域中的非洲人后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予非洲人后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教练是赋予非洲人后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,非洲人还在反叛活动武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数非洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民非洲人后裔,其余欧洲人或其他人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即非洲人的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非洲面临的独特挑战,任命非洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过非洲平融资机制,继续向非洲人领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄虚作假的, 弄脏, 弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

他可视典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了必须决定未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努力的所有权,是做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题治领域中的后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了后裔目前在治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练是赋后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,后裔此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民后裔,其余人或其他人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于面临的独特挑战,任命担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

目前正在考虑今后如何通过和平融资机制,继续向领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

拿了半程马拉松冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为,我们为他可视为典范领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解非法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了必须决定非未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努力所有权,是我们做法基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“治领域中后裔”论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了后裔目前在治舞台上所发挥作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到后裔妇女所做

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

桑达先生宣读了一份题为“赋予后裔妇女权力”论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认为,教育和训练是赋予后裔妇女权力先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善后裔境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%岛民为后裔,其余为欧人或其他人种后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非面临独特挑战,任命担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予后裔妇女权力而制定项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过非和平融资机制,继续向领导特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

洲人半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为洲人,我们为他可视为典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比洲人洲的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映洲人必须决定洲未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

洲人对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔生宣读题为“治领域中的洲人后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述洲人后裔目前在治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到洲人后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

生宣读一份题为“赋予洲人后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认为,教育和训练是赋予洲人后裔妇女权力的决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,洲人后裔为此付出并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,洲人还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出一系列实际措施,旨在改善洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即洲人的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于洲面临的独特挑战,任命洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过洲和平融资机制,继续向洲人领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


女裁缝, 女厕所, 女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

洲人拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

洲人,我可视典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比洲人更了解洲的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了洲人必须决定洲未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

洲人对整个努力的所有权,是我做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题治领域中的洲人后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

详细阐述了洲人后裔目前在治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到洲人后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题洲人后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练是洲人后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,洲人后裔此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,洲人还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民洲人后裔,其余欧洲人或其人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即洲人的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于洲面临的独特挑战,任命洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

目前正在考虑今后如何通过洲和平融资机制,继续向洲人领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

非洲人,我们他可视典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共非洲人更了解非洲的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了非洲人必须决定非洲未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

非洲人对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了治领域中的非洲人后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一“赋予非洲人后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练是赋予非洲人后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,非洲人还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数非洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民非洲人后裔,其余欧洲人或其他人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主是“稻米即非洲人的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非洲面临的独特挑战,任命非洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过非洲和平融资机制,继续向非洲人领导的特派提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,