西语助手
  • 关闭
jìng tài

estado estático

www.frhelper.com 版 权 所 有

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一定义不能是的或者机械的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是的,而是动的。

El sitio web del Año Internacional debería ser un sitio que centralice toda la información y que utilice una interfaz estática sencilla.

国际荒漠化年网站应该是使采用简单的“一站购齐式的”网站并且采用简单稳定的界

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关渔具的几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量的10%。

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

到11月15日,已有大约17 800名县级警员完成了由国家警察教员提供的为期一周的基础培训课程,为登记和投票中心的安全作好了准备。

La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.

对当机构能力的衡量不是一个的过程,而是在各实特派团展开的一个持续过程,牵涉到任务的实施,并最终牵涉到过渡或减员计划或撤出战略。

Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo.

如果指的是散布在一大片区域内的固定或目标,诸如防御的装甲部队,从理论讲,可以用单架飞机一次性发射大量GPS(全球定位系统)制导武器对其进行攻击。

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

就开采性工业而言,一些观察员将激励性竞争描述为“胜利者的诅咒”,因为这使东道国的投资竞争引发一场“降到底的竞赛”,这不仅指更为意义的放弃金融收入,而且指放弃更为动的长期增长道路所需要的政策选择。

La UNMIL prestará apoyo al programa de capacitación en materia de: seguridad perimétrica en el Centro de Capacitación Barclay, el Ministerio de Defensa y el centro de capacitación designado de las Fuerzas Armadas de Liberia; seguridad estática en el emplazamiento de desmovilización designado a partir del 15 de junio; instalaciones en los cuarteles de sector a disposición de los oficiales de reclutamiento; y transporte aéreo para el equipo de los Estados Unidos encargado de la reforma del sector de la seguridad.

联利特派团将为训练方案提供以下支助:为巴克莱训练中心、国防部、及利比里亚武装部队的指定训练中心提供周边安全;自6月15日起,为指定的复员点提供安全保卫;提供区总部设施,供招募官员使用;以及为来自美国的安全部门改革小组提供空中运输。

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料的放射性同位素核动力源;提供机载电力的放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统的放射性同位素加热器、带有转换系统(热电、热离子或热光电)和动转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静态 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养,
jìng tài

estado estático

www.frhelper.com 版 权 所 有

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这定义不能是或者机械

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是,而是动

El sitio web del Año Internacional debería ser un sitio que centralice toda la información y que utilice una interfaz estática sencilla.

国际荒漠化年网站应该是使采用简单界面站购齐式”网站并且采用简单稳定界面。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来损失加以量化,但有关渔具几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量10%。

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

到11月15日,已有大约17 800警员完成了由国家警察教员提供为期基础培训课程,为登记和投票中心安全作好了准备。

La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.

对当地机构能力衡量不是过程,而是在各实地特派团展个持续过程,牵涉到任务实施,并最终牵涉到过渡或减员计划或撤出战略。

Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo.

如果指是散布在大片区域内固定或目标,诸如防御阵地上装甲部队,从理论上讲,可以用单架飞机次性发射大量GPS(全球定位系统)制导武器对其进行攻击。

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

采性工业而言,些观察员将激励性竞争描述为“胜利者诅咒”,因为这使东道国投资竞争引发场“降到底竞赛”,这不仅指更为意义上放弃金融收入,而且指放弃更为动长期增长道路所需要政策选择。

La UNMIL prestará apoyo al programa de capacitación en materia de: seguridad perimétrica en el Centro de Capacitación Barclay, el Ministerio de Defensa y el centro de capacitación designado de las Fuerzas Armadas de Liberia; seguridad estática en el emplazamiento de desmovilización designado a partir del 15 de junio; instalaciones en los cuarteles de sector a disposición de los oficiales de reclutamiento; y transporte aéreo para el equipo de los Estados Unidos encargado de la reforma del sector de la seguridad.

联利特派团将为训练方案提供以下支助:为巴克莱训练中心、国防部、及利比里亚武装部队指定训练中心提供周边安全;自6月15日起,为指定复员地点提供安全保卫;提供区总部设施,供招募官员使用;以及为来自美国安全部门改革小组提供空中运输。

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料放射性同位素核动力源;提供机载电力放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统放射性同位素加热器、带有转换系统(热电、热离子或热光电)和动转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)采用核动力装置形式反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础反应堆核动力推进装置。

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作目标:现场视察、对和飞行试验观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内导弹零部件加以再利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静态 的西班牙语例句

用户正在搜索


腮帮子, 腮颊, 腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族,

相似单词


静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养,
jìng tài

estado estático

www.frhelper.com 版 权 所 有

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一定义不能是的或者机械的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是的,而是动的。

El sitio web del Año Internacional debería ser un sitio que centralice toda la información y que utilice una interfaz estática sencilla.

国际荒漠化年网站应该是使采用简单界面的“一站购齐式的”网站并且采用简单稳定的界面。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关渔具的几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量的10%。

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

到11月15日,已有大约17 800名县完成了由国家察教提供的为期一周的基础培训课程,为登记和投票中心的安全作好了准备。

La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.

对当地机构能力的衡量不是一个的过程,而是在各实地特派的一个持续过程,牵涉到任务的实施,并最终牵涉到过渡或减计划或撤出战略。

Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo.

如果指的是散布在一大片区域内的固定或目标,诸如防御阵地上的装甲部队,从理论上讲,可以用单架飞机一次性发射大量GPS(全球定位系统)制导武器对其进行攻击。

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

采性工业而言,一些观察将激励性竞争描述为“胜利者的诅咒”,因为这使东道国的投资竞争引发一场“降到底的竞赛”,这不仅指更为意义上的放弃金融收入,而且指放弃更为动的长期增长道路所需要的政策选择。

La UNMIL prestará apoyo al programa de capacitación en materia de: seguridad perimétrica en el Centro de Capacitación Barclay, el Ministerio de Defensa y el centro de capacitación designado de las Fuerzas Armadas de Liberia; seguridad estática en el emplazamiento de desmovilización designado a partir del 15 de junio; instalaciones en los cuarteles de sector a disposición de los oficiales de reclutamiento; y transporte aéreo para el equipo de los Estados Unidos encargado de la reforma del sector de la seguridad.

联利特派将为训练方案提供以下支助:为巴克莱训练中心、国防部、及利比里亚武装部队的指定训练中心提供周边安全;自6月15日起,为指定的复地点提供安全保卫;提供区总部设施,供招募官使用;以及为来自美国的安全部门改革小组提供空中运输。

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料的放射性同位素核动力源;提供机载电力的放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统的放射性同位素加热器、带有转换系统(热电、热离子或热光电)和动转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静态 的西班牙语例句

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养,
jìng tài

estado estático

www.frhelper.com 版 权 所 有

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一定义不能是的或者机械的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

部分政治和社会现象并不是的,而是动的。

El sitio web del Año Internacional debería ser un sitio que centralice toda la información y que utilice una interfaz estática sencilla.

国际荒漠化年网站应该是使采用简单界面的“一站购齐式的”网站并且采用简单稳定的界面。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关渔具的几项研究表明,这种损失当于有针对性捕捞数量的10%。

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

11月15日,已有17 800名县级警员完成了由国家警察教员提供的为期一周的基础培训课程,为登记和投票中心的安全作好了准备。

La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.

对当地机构能力的衡量不是一个程,而是在各实地特派团展开的一个持续程,牵涉任务的实施,并最终牵涉或减员计划或撤出战略。

Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo.

如果指的是散布在一片区域内的固定或目标,诸如防御阵地上的装甲部队,从理论上讲,可以用单架飞机一次性发射量GPS(全球定位系统)制导武器对其进行攻击。

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

就开采性工业而言,一些观察员将激励性竞争描述为“胜利者的诅咒”,因为这使东道国的投资竞争引发一场“降底的竞赛”,这不仅指更为意义上的放弃金融收入,而且指放弃更为动的长期增长道路所需要的政策选择。

La UNMIL prestará apoyo al programa de capacitación en materia de: seguridad perimétrica en el Centro de Capacitación Barclay, el Ministerio de Defensa y el centro de capacitación designado de las Fuerzas Armadas de Liberia; seguridad estática en el emplazamiento de desmovilización designado a partir del 15 de junio; instalaciones en los cuarteles de sector a disposición de los oficiales de reclutamiento; y transporte aéreo para el equipo de los Estados Unidos encargado de la reforma del sector de la seguridad.

联利特派团将为训练方案提供以下支助:为巴克莱训练中心、国防部、及利比里亚武装部队的指定训练中心提供周边安全;自6月15日起,为指定的复员地点提供安全保卫;提供区总部设施,供招募官员使用;以及为来自美国的安全部门改革小组提供空中运输。

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料的放射性同位素核动力源;提供机载电力的放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统的放射性同位素加热器、带有转换系统(热电、热离子或热光电)和动转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静态 的西班牙语例句

用户正在搜索


噻唑, , 鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过,

相似单词


静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养,
jìng tài

estado estático

www.frhelper.com 版 权 所 有

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一定义不能是的或者机械的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象不是的,而是动的。

El sitio web del Año Internacional debería ser un sitio que centralice toda la información y que utilice una interfaz estática sencilla.

国际荒漠化年应该是使采用简单界面的“一购齐式的”且采用简单稳定的界面。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵”给海洋资源带来的损失加量化,但有关渔具的几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量的10%。

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

到11月15日,已有大约17 800名县级警员完成了由国家警察教员提供的为期一周的基础培训课程,为登记和投票中心的安全作好了准备。

La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.

对当地机构能力的衡量不是一个的过程,而是在各实地特派团展开的一个持续过程,牵涉到任务的实施,最终牵涉到过渡或减员计划或撤出战略。

Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo.

如果指的是散布在一大片区域内的固定或目标,诸如防御阵地上的装甲部队,从理论上用单架飞机一次性发射大量GPS(全球定位系统)制导武器对其进行攻击。

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

就开采性工业而言,一些观察员将激励性竞争描述为“胜利者的诅咒”,因为这使东道国的投资竞争引发一场“降到底的竞赛”,这不仅指更为意义上的放弃金融收入,而且指放弃更为动的长期增长道路所需要的政策选择。

La UNMIL prestará apoyo al programa de capacitación en materia de: seguridad perimétrica en el Centro de Capacitación Barclay, el Ministerio de Defensa y el centro de capacitación designado de las Fuerzas Armadas de Liberia; seguridad estática en el emplazamiento de desmovilización designado a partir del 15 de junio; instalaciones en los cuarteles de sector a disposición de los oficiales de reclutamiento; y transporte aéreo para el equipo de los Estados Unidos encargado de la reforma del sector de la seguridad.

联利特派团将为训练方案提供下支助:为巴克莱训练中心、国防部、及利比里亚武装部队的指定训练中心提供周边安全;自6月15日起,为指定的复员地点提供安全保卫;提供区总部设施,供招募官员使用;及为来自美国的安全部门改革小组提供空中运输。

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料的放射性同位素核动力源;提供机载电力的放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统的放射性同位素加热器、带有转换系统(热电、热离子或热光电)和动转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力源火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域的不断监测与核查记录显示,采用下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加再利用。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静态 的西班牙语例句

用户正在搜索


三次方程, 三次方的, 三寸金莲, 三等秘书, 三地交界处, 三点式女泳装, 三叠纪, 三定, 三度空间, 三段论法,

相似单词


静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养,
jìng tài

estado estático

www.frhelper.com 版 权 所 有

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一定义不能是的或者机械的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治现象并不是的,而是动的。

El sitio web del Año Internacional debería ser un sitio que centralice toda la información y que utilice una interfaz estática sencilla.

国际荒漠化年网站应该是使采用简单界面的“一站购齐式的”网站并且采用简单稳定的界面。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关渔具的几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量的10%。

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

到11月15日,已有大约17 800名县级警完成了由国家警察教提供的为期一周的基础培训课程,为登记投票中心的安全作好了准备。

La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.

对当地机构能力的衡量不是一个的过程,而是在各实地特派团展开的一个持续过程,牵涉到任务的实施,并最终牵涉到过渡或减计划或撤出战略。

Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo.

如果指的是散布在一大片区域内的固定或目标,诸如防御阵地上的装甲部队,从理论上讲,可以用单架飞机一次性发射大量GPS(全球定位系统)制导武器对其进行攻击。

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

就开采性工业而言,一些观察励性竞争描述为“胜利者的诅咒”,因为这使东道国的投资竞争引发一场“降到底的竞赛”,这不仅指更为意义上的放弃金融收入,而且指放弃更为动的长期增长道路所需要的政策选择。

La UNMIL prestará apoyo al programa de capacitación en materia de: seguridad perimétrica en el Centro de Capacitación Barclay, el Ministerio de Defensa y el centro de capacitación designado de las Fuerzas Armadas de Liberia; seguridad estática en el emplazamiento de desmovilización designado a partir del 15 de junio; instalaciones en los cuarteles de sector a disposición de los oficiales de reclutamiento; y transporte aéreo para el equipo de los Estados Unidos encargado de la reforma del sector de la seguridad.

联利特派团为训练方案提供以下支助:为巴克莱训练中心、国防部、及利比里亚武装部队的指定训练中心提供周边安全;自6月15日起,为指定的复地点提供安全保卫;提供区总部设施,供招募官使用;以及为来自美国的安全部门改革小组提供空中运输。

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料的放射性同位素核动力源;提供机载电力的放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件系统的放射性同位素加热器、带有转换系统(热电、热离子或热光电)转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静态 的西班牙语例句

用户正在搜索


三伏, 三副, 三纲五常, 三个候选人, 三个一套, 三个一组, 三个月, 三个月的, 三个字母的, 三顾茅庐,

相似单词


静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养,
jìng tài

estado estático

www.frhelper.com 版 权 所 有

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一义不能是者机械的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是的,而是动的。

El sitio web del Año Internacional debería ser un sitio que centralice toda la información y que utilice una interfaz estática sencilla.

国际荒漠化年网站应该是使采用简单界面的“一站购齐式的”网站并且采用简单稳的界面。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资的损失加以量化,但有关渔具的几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量的10%。

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

到11月15日,已有大约17 800名县级警员完成了由国家警察教员提供的为期一周的基础培训课程,为登记和投票中心的安全作好了准备。

La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.

对当地机构能力的衡量不是一个的过程,而是在各实地特派团展开的一个持续过程,牵涉到任务的实施,并最终牵涉到过渡减员计划撤出战略。

Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo.

如果指的是散布在一大片区域内的目标,诸如防御阵地上的装甲部队,从理论上讲,可以用单架飞机一次性发射大量GPS(全球位系统)制导武器对其进行攻击。

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

就开采性工业而言,一些观察员将激励性竞争描述为“胜利者的诅咒”,因为这使东道国的投资竞争引发一场“降到底的竞赛”,这不仅指更为意义上的放弃金融收入,而且指放弃更为动的长期增长道路所需要的政策选择。

La UNMIL prestará apoyo al programa de capacitación en materia de: seguridad perimétrica en el Centro de Capacitación Barclay, el Ministerio de Defensa y el centro de capacitación designado de las Fuerzas Armadas de Liberia; seguridad estática en el emplazamiento de desmovilización designado a partir del 15 de junio; instalaciones en los cuarteles de sector a disposición de los oficiales de reclutamiento; y transporte aéreo para el equipo de los Estados Unidos encargado de la reforma del sector de la seguridad.

联利特派团将为训练方案提供以下支助:为巴克莱训练中心、国防部、及利比里亚武装部队的指训练中心提供周边安全;自6月15日起,为指的复员地点提供安全保卫;提供区总部设施,供招募官员使用;以及为自美国的安全部门改革小组提供空中运输。

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用有钚-238燃料的放射性同位素核动力;提供机载电力的放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统的放射性同位素加热器、转换系统(热电、热离子热光电)和动转换系统(Stirling、BraytonRankine循环系统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力以及以火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度实现监测工作的目标:现场视察、对和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静态 的西班牙语例句

用户正在搜索


三尖瓣, 三缄其口, 三件套, 三焦, 三角, 三角板, 三角布, 三角帆, 三角架, 三角巾,

相似单词


静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养,
jìng tài

estado estático

www.frhelper.com 版 权 所 有

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一定义不能是的或者机械的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是的,而是动的。

El sitio web del Año Internacional debería ser un sitio que centralice toda la información y que utilice una interfaz estática sencilla.

国际荒漠化年网站应该是使采用简单界面的“一站购齐式的”网站并且采用简单稳定的界面。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关渔具的几项研究表明,这种损失大于有针对性捕捞数量的10%。

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

11月15日,已有大17 800名县级警员完成了由国家警察教员提供的为期一周的基础培训课程,为登记和投票中心的安全作好了准备。

La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.

地机构能力的衡量不是一个程,而是在各实地特派团展开的一个持续程,牵任务的实施,并最终牵渡或减员计划或撤出战略。

Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo.

如果指的是散布在一大片区域内的固定或目标,诸如防御阵地上的装甲部队,从理论上讲,可以用单架飞机一次性发射大量GPS(全球定位系统)制导武器对其进行攻击。

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

就开采性工业而言,一些观察员将激励性竞争描述为“胜利者的诅咒”,因为这使东道国的投资竞争引发一场“降底的竞赛”,这不仅指更为意义上的放弃金融收入,而且指放弃更为动的长期增长道路所需要的政策选择。

La UNMIL prestará apoyo al programa de capacitación en materia de: seguridad perimétrica en el Centro de Capacitación Barclay, el Ministerio de Defensa y el centro de capacitación designado de las Fuerzas Armadas de Liberia; seguridad estática en el emplazamiento de desmovilización designado a partir del 15 de junio; instalaciones en los cuarteles de sector a disposición de los oficiales de reclutamiento; y transporte aéreo para el equipo de los Estados Unidos encargado de la reforma del sector de la seguridad.

联利特派团将为训练方案提供以下支助:为巴克莱训练中心、国防部、及利比里亚武装部队的指定训练中心提供周边安全;自6月15日起,为指定的复员地点提供安全保卫;提供区总部设施,供招募官员使用;以及为来自美国的安全部门改革小组提供空中运输。

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料的放射性同位素核动力源;提供机载电力的放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统的放射性同位素加热器、带有转换系统(热电、热离子或热光电)和动转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静态 的西班牙语例句

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养,
jìng tài

estado estático

www.frhelper.com 版 权 所 有

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一定义不能是或者机械

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是,而是动

El sitio web del Año Internacional debería ser un sitio que centralice toda la información y que utilice una interfaz estática sencilla.

际荒漠化年网站应该是使采用简单界面“一站购齐式”网站并且采用简单稳定界面。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来损失加以量化,但有关渔具几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量10%。

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

到11月15日,已有大约17 800名县级警员完成了由家警察教员提供为期一周基础培训课程,为登记和投票中心安全作好了准备。

La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.

对当地机构能力衡量不是一个过程,而是在各实地特派团展开一个持续过程,牵涉到任务实施,并最终牵涉到过渡或减员计划或撤出战略。

Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo.

如果指是散布在一大片区域内固定或目标,诸如防御阵地上装甲部队,从理论上讲,可以用单架飞机一次性发射大量GPS(全球定位系统)制导武器对其进行

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

开采性工业而言,一些观察员将激励性竞争描述为“胜利者诅咒”,因为这使东道投资竞争引发一场“降到底竞赛”,这不仅指更为意义上放弃金融收入,而且指放弃更为动长期增长道路所需要政策选择。

La UNMIL prestará apoyo al programa de capacitación en materia de: seguridad perimétrica en el Centro de Capacitación Barclay, el Ministerio de Defensa y el centro de capacitación designado de las Fuerzas Armadas de Liberia; seguridad estática en el emplazamiento de desmovilización designado a partir del 15 de junio; instalaciones en los cuarteles de sector a disposición de los oficiales de reclutamiento; y transporte aéreo para el equipo de los Estados Unidos encargado de la reforma del sector de la seguridad.

联利特派团将为训练方案提供以下支助:为巴克莱训练中心、防部、及利比里亚武装部队指定训练中心提供周边安全;自6月15日起,为指定复员地点提供安全保卫;提供区总部设施,供招募官员使用;以及为来自美安全部门改革小组提供空中运输。

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料放射性同位素核动力源;提供机载电力放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统放射性同位素加热器、带有转换系统(热电、热离子或热光电)和动转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)采用核动力装置形式反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础反应堆核动力推进装置。

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作目标:现场视察、对和飞行试验观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内导弹零部件加以再利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静态 的西班牙语例句

用户正在搜索


三年以来, 三七, 三秋, 三人伙, 三人牌戏, 三人小组, 三人执政, 三人组, 三日内有效, 三日祈祷,

相似单词


静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养,