西语助手
  • 关闭

随后的

添加到生词本

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

旦做出选择,随后子女都要采用同姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须提交秘

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请为委员会文件分发,供在随后次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


mulo, mulón, mulquía, mulso, multa, multar, multi-, multiarticulado, multicaule, multicelular,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代组成随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责了各现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor, multifloro, multiforme, multifuncional, multígirafo,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成任何化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单任何须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时应向执秘书通报代表团构成情况任何

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部没有恰当

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和建设和平活可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分,供在某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

讨论中,所有人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转采取,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


multinacionalmente, multinucleado, multípara, multipartidismo, multiplano, múltiple, múltiplex, multiplicable, multiplicación, multiplicador,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新要求重新审理,而又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后某一次会议审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


multirracial, multirriesgo, multirrotación, multisecular, multiseriado, multisonoridad, multituberculado, multitud, multitudinario, multivalente,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

代表名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员文件分发,供随后某一次议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女和平程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


murmurio, murmurón, muro, murque, murraya, murria, murrina, murriña, murringo, múrrino,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新要求重新审理,而又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后某一次会议审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


mus, musa, musáceo, musageta, musaico, musaraña, muscae volitantes, muscaria, Muscat, múscidos,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


muslime, muslímico, muslo, musmón, mussette, mustango, mustela, mustélidos, musteriense, mustiarse,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部没有恰当动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

将由专门所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

论中,所有发言人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


mutilado, mutilador, mutilar, mutis, mutismo, mutual, mutualidad, mutualismo, mutualista, mutuo,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

与会者随后讨论中,与会者出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

随后出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

议把这些申请书作为委员会文件分发,供随后某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女和平程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


N. B., n. p., N.B., Na, ña, naba, nabab, nababo, nabal, nabam,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,