El medicamento está en fase de pruebas.
这还处于试验阶段。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
这还处于试验阶段。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几阶段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开始阶段所特有的困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募阶段以及在此后的培训阶段都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析阶段转入更具实际意义的阶段。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
在这一阶段,不涉及试验和全球实阶段的问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一阶段开始前通过这
项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
这些审判正处于不同阶段。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
的编制已进入最后阶段。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一关键阶段。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两联合审判正处于早期阶段。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三项目仍在初期实
阶段。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已进入了应急后阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
药品还处于试验阶段。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体发育包括几
阶段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开始阶段所特有困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募阶段以及在此后培训阶段都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析阶段转入更具实际意义阶段。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
在一阶段,不涉及试验和全球实
阶段
问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛第三阶段将在新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一阶段开始前通过
项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
些审判正处于不同阶段。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评估。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准制已进入最后阶段。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一关键阶段。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两联合审判正处于早期阶段。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三项目仍在初期实
阶段。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
是波兰国家历史上最悲惨阶段。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已进入了应急后阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还处于试验。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正克服开始
所特有的困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
招募
及
此后的培训
都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析转入更具实际意义的
。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
这一
,不涉及试验和全球实
的问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三将
新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个——一体化和布鲁塞尔
——正
开始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必下一个
开始前通过这个项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
这些审判正处于不同。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需对试点
进行评估。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则的编制已进入最后。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍初期实
。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应稍后
逐步引入。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已进入了应急后。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还处于试验。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开始所特有的困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募以及在此后的培训
都
关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析转入更具实际意义的
。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
在这一,不涉及试验和全球实
的问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三将在新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个——一体化和布鲁塞
——正在开始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个开始前通过这个项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
这些审判正处于不同。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点进行评估。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则的编制已进入最后。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后逐步引入。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已进入了应急后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
个药品还处于试验阶段。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在始阶段所特有的困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募阶段以及在此后的培训阶段都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析阶段转入更具实际意义的阶段。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
在一阶段,不涉及试验和全球实
阶段的问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段始前通过
个
。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
些审判正处于不同阶段。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评估。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则的编制已进入最后阶段。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个仍在初期实
阶段。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
是波兰国家历史上最悲惨阶段。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
前该
行动已进入了应急后阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还处于试验阶段。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我克服开始阶段所特有的困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
招募阶段以及
此后的培训阶段都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析阶段转入更具实际意义的阶段。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
这一阶段,不涉及试验和全球实
阶段的问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要下一个阶段开始前通过这个项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
这处于不同阶段。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评估。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则的编制已进入最后阶段。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合处于早期阶段。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍初期实
阶段。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应稍后阶段逐步引入。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他声明,支助团将分阶段部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已进入了应急后阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还处于试验段。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服段所特有的困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募段以及在此后的
段都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析段转入更具实际意义的
段。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
在这一段,不涉及试验和全球实
段的问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三段将在新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个段——一体化和布鲁塞尔
段——正在
。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
筑检查员必须要在下一个
段
前通过这个项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
这些审判正处于不同段。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点段进行评估。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则的编制已进入最后段。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作段。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键段。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期段。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实段。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨段。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后段逐步引入。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分段部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已进入了应急后段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还处于试验。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体发育包括几个
。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开始所特有
困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募以及在此后
培训
都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析转入更具实际意
。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
在这一,不涉及试验和全球实
问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛第三
在新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个——一体化和布鲁塞尔
——正在开始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个开始前通过这个项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
这些审判正处于不同。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点进行评估。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则编制已进入最后
。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后逐步引入。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团分
部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已进入了应急后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
个药品还处于试验阶段。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正开始阶段所特有的困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
招募阶段以及
此后的培训阶段都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析阶段转入更具实际意义的阶段。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
一阶段,不涉及试验和全球实
阶段的问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正开始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要下一个阶段开始前通过
个项
。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
审判正处于不同阶段。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评估。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则的编制已进入最后阶段。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项仍
初期实
阶段。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
是波兰国家历史上最悲惨阶段。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应稍后阶段逐步引入。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
前该项行动已进入了应急后阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período; etapa
www.eudic.net 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还处于试验阶段。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开始阶段所特有的困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募阶段以及在此后的培训阶段都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析阶段具实际意义的阶段。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
在这一阶段,不涉及试验和全球实阶段的问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在一个阶段开始前通过这个项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
这些审判正处于不同阶段。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进评估。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则的编制已进最后阶段。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进运作阶段。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进一个关键阶段。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实阶段。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项动已进
了应急后阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。