西语助手
  • 关闭
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

表明论坛的下定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过更加健康、更富有产性的励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 樵夫, , 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何错觉:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他们主动掌

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何错觉:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国的支持下,将继续有系统地武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


撬锁器, , 鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的不要有任何错觉:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员一起,在联合数会员的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何错觉:我们正在史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、西兰、瑞典及南——程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


切听, 切望, 切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,

用户正在搜索


窃据, 窃囊, 窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,

用户正在搜索


侵犯性的, 侵害, 侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何错觉:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数员国的支持下,将继续有消除核武器可以储备而不被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何错觉:我做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议成员国一起,合国大多数会员国的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲戚关系, 亲切, 亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何错觉:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有实的信息,帮助他们过上健康、富有生产性的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, ,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请有任何错觉:我们正做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重:受灾居民需有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程盟成员国一起,国大多数会员国的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 勤奋, 勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,