西语助手
  • 关闭
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之网络制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个一个关键环节是乏一项裂变材料禁产约(《禁产约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中脆弱,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


胃痉挛, 胃镜, 胃口, 胃口很好, 胃溃疡, 胃扩张, 胃切除术, 胃朊酶, 胃酸, 胃痛,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关网络制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中脆弱,国际社支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, , 蔚蓝, 蔚蓝的大海, 蔚蓝色, 蔚然成风, 蔚为大观,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


温差, 温差电, 温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖, 温暖的, 温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的动扳机的,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


温习, 温习功课, 温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反运事件和与之相关的网络制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个损的一个关键环节是乏一项裂变材料(《》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统的脆弱的,国际社会需要支持每一个发展国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


文采, 文昌鱼, 文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来链条声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个运事件和与之相关网络链条制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条一个关键环节是乏一项裂变材料产条约(《产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系脆弱链条,国际社会需要支持每一个发展国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


文蛤, 文豪, 文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,不合乎逻辑自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达整个系统中的脆弱的链条际社会需要支持每一个发展中解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

必须牢记,为了在防范际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在内也必须保持如同在际舞台上一样的警惕性戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教, 文教界, 文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来链条声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端人,即扣动人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条另一端,所产生不利包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中脆弱链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,