西语助手
  • 关闭
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

欧 路 软 件版 权 所 有

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当措施.

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心人。

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们这些根本性关注问题提出了各项原则和政策建议。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查书处四项建议。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

诉分庭五人作出四项判决。

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出性地评价了工作组实质内容。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关损失。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有性,而且必须取得具体实际结果。

3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.

9 实施妇女社会教育/终生技能培养方案。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Ocho Estados respondieron que su legislación no preveía ningún recurso contra la autorización de ejecución.

有8个国家答复,其法律没有规定执行许可求助。

Sesenta y tres Estados disponían que el recurso contra la autorización de ejecución era posible.

有63个国家规定,执行许可求助是可能

Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.

一般来说,二级审查由各航空公司无性地任进行。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本人。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性不平等极端例子就是妇女暴力行为。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处继续审计建议及时采取行动。

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反其他国家人民实行排斥、武力和霸权政策。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是该要求提交

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西班牙语例句

用户正在搜索


月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月光, 月光花,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,