Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关金融
品可成为促进发展中国家将汇款用于生
重要机制。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关金融
品可成为促进发展中国家将汇款用于生
重要机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必要根据需求使金融品多样化、减少交易费用、修订条例,以便利于资源
调
,帮助将国内储蓄引向生
性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类区
讨论主题
中于向城市贫民提供更好
和相关服务;创造就业机会和促进地方创业;以及发展适合城市贫民财政需要
金融机构和金融
品。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类区
讨论主题
中于向城市贫民提供更好
和相关服务;创造就业机会和促进地方企业;以及发展适合城市贫民财政需要
金融机构和金融
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关的品可成为促进发展中国家将汇款用于生
的极重要机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必要根据需求使品多样化、减少交易费用、修订条例,以便利于资源的调
,帮助将国内储蓄引向生
性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨中于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创造就业机会和促进地方创业;以及发展适合城市贫民财政需要的
机构和
品。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨中于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创造就业机会和促进地方企业;以及发展适合城市贫民财政需要的
机构和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关的品可成为促进发展中国家将汇款用于生
的极重要机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必要根据需求使品多样化、减少交易费用、修订条例,以便利于资源的调
,帮助将国内储蓄引向生
性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨中于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创造就业机会和促进地方创业;以及发展适合城市贫民财政需要的
机构和
品。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨中于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创造就业机会和促进地方企业;以及发展适合城市贫民财政需要的
机构和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关金融产品可成为促进发展中国家将汇款用于生产
极重
机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必根据
求使金融产品多样化、减少交易费用、修订条例,以便利于资源
调
,帮助将国内储蓄引向生产性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区讨论主题
中于向城市贫民提供更好
住房和相关服务;创造就业机会和促进地方创业;以及发展适合城市贫民财政
金融机构和金融产品。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区讨论主题
中于向城市贫民提供更好
住房和相关服务;创造就业机会和促进地方企业;以及发展适合城市贫民财政
金融机构和金融产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关金融
品可成为促进发展中国家将汇款用于生
重要机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必要根据需求使金融品多样化、减少交易费用、修订条例,以便利于资源
调
,帮助将国内储蓄引向生
性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类区
讨论主题
中于向城市贫民提供更好
和相关服务;创造就业机会和促进地方创业;以及发展适合城市贫民财政需要
金融机构和金融
品。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类区
讨论主题
中于向城市贫民提供更好
和相关服务;创造就业机会和促进地方企业;以及发展适合城市贫民财政需要
金融机构和金融
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关的金融产为促进发展中国家将汇款用于生产的极重要机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必要根据需求使金融产多样化、减少交易费用、修订条例,以便利于资源的调
,帮助将国内储蓄引向生产性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨论主题中于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;
造就业机会和促进
业;以及发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产
。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨论主题中于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;
造就业机会和促进
企业;以及发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关的金融产品可成为促进发展中国家将汇款用生产的极重要机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必要根据需求使金融产品多样化、易费用、修订条例,以便利
资源的调
,帮助将国内储蓄引向生产性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关住区的讨论主题
中
向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创造就业机会和促进地方创业;以及发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产品。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关住区的讨论主题
中
向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创造就业机会和促进地方企业;以及发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产品。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关的品可成为促进发展中国家将汇款用于生
的极重要机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必要根据需求使品多样化、减少交易费用、修订条例,
便利于资源的调
,帮助将国内储蓄引向生
性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨论主题中于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创造就业机会和促进地方创业;
发展适合城市贫民财政需要的
机构和
品。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨论主题中于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创造就业机会和促进地方企业;
发展适合城市贫民财政需要的
机构和
品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相关的金融产品可成为促进发展将汇款用于生产的极重要机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必要根据需求使金融产品多样化、减少交易费用、修订条例,以便利于资源的调,帮助将
内储蓄引向生产性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨论主题于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创
业机会和促进地方创业;以及发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产品。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
关于人类住区的讨论主题于向城市贫民提供更好的住房和相关服务;创
业机会和促进地方企业;以及发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos financieros
Esos productos financieros afines podrían ser un mecanismo de vital importancia para promover la utilización productiva de las remesas en los países en desarrollo.
这些相的金融产品可成为促进发展中国家将汇款用
生产的极重要机制。
Era necesario diversificar los productos financieros en base a la demanda, reducir los costos de transacción y mejorar la normativa, a fin de facilitar la movilización de recursos y canalizar los ahorros nacionales hacia inversiones productivas.
有必要根据需求使金融产品多样化、减费用、修订条例,以便利
资源的调
,帮助将国内储蓄引向生产性投资。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de la vivienda y los servicios conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el desarrollo de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
类住区的讨论主题
中
向城市贫民提供更好的住房和相
服务;创造就业机会和促进地方创业;以及发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产品。
Los temas del debate sobre asentamientos humanos se centraron en la mejora de los servicios de vivienda y conexos prestados a los pobres de las zonas urbanas; la creación de puestos de trabajo y la promoción del espíritu empresarial en el plano local, y el establecimiento de productos e instituciones financieras que respondan a las necesidades financieras de los pobres que viven en zonas urbanas.
类住区的讨论主题
中
向城市贫民提供更好的住房和相
服务;创造就业机会和促进地方企业;以及发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。