西语助手
  • 关闭
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很动物本性的一部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很动物。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运动植物群受保护物种的刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋动物保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤鱼饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击动植物的非法贸易还需要更的国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马有3,600公的海岸线,有世界上最后尚存的一些鱼种。

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运动植物群受保护物种。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉动物是允许的,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地动物数量的下降也被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类海洋动物造成致命的划伤伤害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对海龟不进行保护而采用人工养殖的重置成本。

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

商用动植物群贸易记录组织是一个动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关动植物贸易、《濒危物种贸易公约》国内立法方面的小册子情况报道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,动物在狩猎保留地管理区之间自由移动。

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖海龟的成本可以看出,养护海龟是比较便宜的。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运动植物有关的事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

在一些缔约国,非法交易动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足鱼资源需减少鱼资源压力的好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


老一套, 老一套的, 老鹰, 老幼咸宜, 老于世故, 老于世故的, 老妪, 老账, 老者, 老主顾,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很野生动物本性的一部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很野生动物。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业和野生生物局,《联邦公报》69208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击野生动植物的非法贸易还需要更的国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里的海岸线,有世界上存的一些野生鱼种。

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动植物群受保护物种。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

商用动植物群贸易记录组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

在一些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


涝洼地, 涝灾, , 酪乳, 酪朊, , 乐不可支, 乐池, 乐得, 乐段,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很动物本性的一部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很动物。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运动植物群受保护物的刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋动物保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑需要5公斤饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业和物局,《联邦公报》第69卷,第208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击动植物的非法贸易还需要更的国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运动植物群受保护物

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉动物是允许的,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地动物数量的下降也被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给类和海洋动物造成致命的划伤和伤害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对海龟不进行保护而采用人工养殖的重置成本。

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

商用动植物群贸易记录组织是一个动植物贸易监测网络,它与《濒危物贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关动植物贸易、《濒危物贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,动物在狩猎保留地和管理区之间自由移动。

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖海龟的成本可以看出,养护海龟是比较便宜的。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运动植物有关的事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

在一些缔约国,非法交易动植物没有被视为一犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足资源需求和减少资源压力的好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐观主义者, 乐呵呵, 乐极生悲, 乐句, 乐理, 乐律, 乐谱, 乐谱架, 乐器, 乐器的,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很野生动物本部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很野生动物。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业和野生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击野生动植物非法贸易还需要更国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里海岸线,有世界上最后尚存野生鱼种。

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动植物群受保护物种。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地野生动物数量下降也被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致伤和伤害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖重置成本。

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

商用动植物群贸易记录组织是野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面小册子和情况报道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖海龟成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

开始,会议就将“执法”词视为指与非法贩运野生动植物有关事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力好办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐意, 乐意的, 乐意地, 乐音, 乐于, 乐于接受的, 乐于助人的, 乐园, 乐章, 勒逼,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很野生动物本性部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很野生动物。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖斤鲑鱼需要5野生鱼饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业和野生生物局,《联》第69卷,第208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击野生动植物非法贸易还需要更国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600海岸线,有世界上最后尚野生鱼种。

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

毛里求斯告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动植物群受保护物种。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地野生动物数量下降也被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖重置成本。

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

商用动植物群贸易记录组织是野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易约》 秘书处有着密切合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易约》和国内立法方面小册子和情况道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖海龟成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

开始,会议就将“执法”词视为指与非法贩运野生动植物有关事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


了解的, 了局, 了了, 了却, 了然, 了如指掌, 了事, 了手, 了望处, 了望哨,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很野生的一部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很野生

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植群受保护种的刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业野生局,《联邦公报》第69卷,第208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击野生动植的非法贸易还需要更的国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动植群受保护种。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植或捕捉野生是允许的,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地野生数量的下降也被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类海洋野生造成致命的害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

商用动植群贸易记录组织是一个野生动植贸易监测网络,它与《濒危种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植贸易、《濒危种贸易公约》国内立法方面的小册子情况报道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生在狩猎保留地野生管理区之间自由移动。

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖海龟的成可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植有关的事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

在一些缔约国,非法交易野生动植没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求减少野生鱼资源压力的好办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


肋的, 肋骨, 肋间的, 肋膜, 肋膜炎, 肋条, , 泪痕, 泪花, 泪如泉涌,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很野生动物本性的一部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很野生动物。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业和野生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

野生动植物的非法贸易还需要更的国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里的海岸,有界上最后尚存的一些野生鱼种。

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作贩运野生动植物群受保护物种。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

商用动植物群贸易记录组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

在一些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质, 类木行星, 类人的, 类人猿, 类似,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍野生本性的一部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很野生

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生群受保护种的刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注于提议的朱拜勒海洋野生保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业和野生局,《联邦公报》第69卷,第208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击野生的非法贸易还需要更的国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生群受保护种。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植或捕捉野生允许的,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地野生数量的下降被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生造成致命的划伤和伤害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采人工养殖的重置成本。

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

群贸易记录组织一个野生贸易监测网络,它与《濒危种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关野生贸易、《濒危种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生在狩猎保留地和野生管理区之间自由移

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟比较便宜的。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生有关的事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

在一些缔约国,非法交易野生没有被视为一种犯罪行为,只根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


累犯, 累犯的, 累积, 累积的, 累积效应, 累及, 累计, 累计折旧, 累进, 累进的,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残野生动物本性的部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有野生动物。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业和野生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击野生动植物的非法贸易还需要更的国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的野生鱼种。

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动植物群受保护物种。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物允许的,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

商用动植物群贸易记录组织野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟比较便宜的。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

开始,会议就将“执法”词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为种犯罪行为,只根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


棱堡, 棱角, 棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, ,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,
yě shēng

silvestre

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很物本性的部分。

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很物。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运物群受保护物种的刑法。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋物保护区补充项目。

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,公斤鲑鱼需要5公斤鱼饲料。

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业和物局,《联邦公报》第69卷,第208号。

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击物的非法贸易还需要更的国际合作21。

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的鱼种。

Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.

毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运物群受保护物种。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集物或捕捉物是允许的,但需经批准。

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地物数量的下降也被归咎于准入协定。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋物造成致命的划伤和伤害。

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近次研究记录了对海龟不进行保护而采用人工的重置成本。

TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.

商用物群贸易记录组织是物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。

Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.

例如,澳大利亚环境署编制了有关物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,物在狩猎保留地和管理区之间自由移

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工海龟的成本可以看出,护海龟是比较便宜的。”

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

开始,会议就将“执法”词视为指与非法贩运物有关的事项。

En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.

些缔约国,非法交易物没有被视为种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产是满足鱼资源需求和减少鱼资源压力的好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野生 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷藏的, 冷藏库, 冷场, 冷嘲热讽, 冷处理, 冷床, 冷淡, 冷淡的, 冷的, 冷冻,

相似单词


野苹果, 野蔷薇, 野禽, 野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟,