西语助手
  • 关闭

都市化

添加到生词本

urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的迫使民在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文动支持的对话重点是世界的未来:迅速、大的区域对提供服务、人类质量和世界各国人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


如火如荼, 如获至宝, 如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持的对话重点是世界的城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化的区域化对提供服务、人类生活质量和世界各国人民在的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市、移徙和人口被迫移使家庭承受更大压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加都市迫使民众生在非人条件下,特别是在太贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文支持对话重点是世界城市未来:迅速城市、大都市和城市区域对提供服务、人类生质量和世界各国人民在多样性环境中和平共处所具有含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口被迫移动使家庭压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持对话重点是世界城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化化对提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样性环境中和平共处所具有含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,业、都市化、移徙和口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市化迫使众生活条件下,特别是太子港的窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持的对话重点是世界的城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化的区域化对提供服务、类生活质量和世界各国多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,

用户正在搜索


乳制品, 乳猪, 乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、人口的被迫动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文活动支持的对话重点是的城未来:迅速城、大的区域对提供服务、人类生活质量各国人民在多样性的环境中平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


入迷的, 入魔, 入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持的对话重点是世的城化未来:迅速城化、大和城化的区域化对提供服务、人类生活质量和世人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、、移徙和人口被迫移动使家庭承受更大压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文活动支持对话重点是世界未来:迅速、大区域对提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样性环境中和平共处所具有含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市化、移口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市化迫使民众生在非条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化动支持的对话重点是世界的城市化未来:迅速城市化、大都市化城市化的区域化对提供服务、类生世界各国民在多样性的环境中平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,