Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人英语.
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你看到在最后一切
得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子掉落也
死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪的画去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的国继承
产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国随时
成为恐怖主义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化的所有尝试取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商受到直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人都会英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人都会打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你会看到在最后一切都会得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子都会掉落也会死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,们无论如何都会找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任,
嘴不严,什么都会说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当看到一张挂歪的画都会去把它
。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
一直是
的英雄,每当有人
时
都会保护
。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周都会往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向吐露你的秘密,在任何时候
都会闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
们相信一切都会解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
们认为任何主权国家都会这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的国家继承都会产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化的所有尝试都会取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商都会受到直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都会感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
看到在最后一切
得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子掉落也
死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
别担心,我们无论如何
到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪的画去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
可以向我
的秘密,在任何时候我
闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的国家继承产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时成为恐怖主义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化的所有尝试取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商受到直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人都会英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
所有的古巴人都会打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你会看到在最后一切都会得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子都会掉落也会死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么都会说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪的画都会去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他都会保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他都会往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切都会解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个际社会都会获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何权
家都会这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的家继承都会产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何家随时都会成为恐怖
义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非际化的所有尝试都会取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商都会受到直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都会感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人都会英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人都会打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你会看到在最后一切都会得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子都会掉落也会死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么都会说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪的画都会去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他都会保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他都会往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切都会解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家都会这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的国家继承都会产法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化的所有尝试都会取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和产商都会受到直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都会感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
座的很多人
英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你看
后一切
得
解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子掉落也
死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何找
一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看一张挂歪的画
去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你的秘密,任何时候我
闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的国家继承产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时成为恐怖主义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化的所有尝试取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商受
直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人感
不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家有兴趣
得关于划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人都英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人都打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
到在最后一切都
得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子都掉落也
死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
别担心,我们无论如何都
找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么都说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我到一张挂歪的画都
去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他都保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他都往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
可以向我吐露
的秘密,在任何时候我都
闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切都解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获
样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家都样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的国家继承都产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都成为恐怖主义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化的所有尝试都取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商都受到直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都有兴趣获得关
划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人会英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人会打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你会看到在最后一切会得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子会掉落也会死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何会找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任,
嘴不严,什么
会说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪的画会
摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
一直是我的英雄,每当有人欺负我
会保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周会往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你的秘密,在任何候我
会闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切会解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会会获益于这样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家会这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的国家继承会产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随会成为恐怖主义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化的所有尝试会取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商会受到直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上会以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人会感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家会有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你看到在最后一切
到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子掉落也
死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪的画去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
际社
获益于这样一
条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权家
这样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的家继承
产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何家随时
成为恐怖主义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非际化的所有尝试
取
成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商受到直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有家
有兴趣获
关于划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudad
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人都英语.
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人都打棒球。
Ya verás como al final todo se soluciona.
到在最后一切都
得到解决。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子都掉落也
死掉的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
别担心,我们无论如何都
找到一条出路。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么都说出来。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我到一张挂歪的画都
去把它摆正。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他都保护我。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他都往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
可以向我吐露
的秘密,在任何时候我都
闭嘴不说的。
Confíame en que todo se arreglará.
我们相信一切都解决的.
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获
样一个条约。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权国家都样。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式的国家继承都产生各种法律问题。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都成为恐怖主义的受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化的所有尝试都取得成功。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商都受到直接和间接的损失。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都以同情之心对待受害者。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果无单证可供利用,双方当事人都感到不安全。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都有兴趣获得关
划界案内提议的界限的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。