Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是
么紧张。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是
么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在么强
光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
么大
一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们么
允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝么
酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们么信任
男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲么
话,引起了我
注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢走着让自己不
么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部城市,因为没有
么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在那么强光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任那位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起了我
注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他着让自己不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看今天已经没
么冷
。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
什么艾玛今天打扮的
么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白他
什么
么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他么笨,什么也教不
。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
不要在
么强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
么大的一点困
必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们么
允诺都到哪里去
?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
别喝
么
酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们么信任的
位男士让我们失望
。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲么
话,引起
我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
不用
么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的城市,因没有
么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得么突然,他都不知道如
是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看已经没那么冷
。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在那么强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去
?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士让我们失望。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,
我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看今天已经没那么冷
。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你要在那么强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去
?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么酒精,
好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士让我们失望。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起
我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两的关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在那么强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起了我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中南部的城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
不要在那么强
看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大一点困难
何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
别喝那么
酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任那位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起了我
注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢走着让自己不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么天打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在那么强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
那么
允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
那么信任的那位男士
失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他讲那么
话,引起了
的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着自己不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
喜欢中国南部的城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
了今天已经没
么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在么强的光下
。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
么大的一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们么
允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了么一点小事闹
风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝么
酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们么信任的
位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲么
话,引起了我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的市,因为没有
么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。