西语助手
  • 关闭
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

组织强调重新造林是满足当地社区部分能源需求的种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林努力似乎得益于比较系统定期评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林努力似乎得益于比较系统定期评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展推广对生产多种产品有利造林办法制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复保护被法经济破坏生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林造林、种质养护培育物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种、雨水收集、移徙造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗造林活动,例如在国家林业公司某些森林保留地初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效可持续管理森林系统造林活动,森林覆盖率占领土52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地造林造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地倡议侧重于重新造林、土壤保持水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导管理一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动造林教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用造林、再造林、森林保护林地开辟等办法估计会形成碳吸收估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战其他方式,例如,改善效率采用低投入造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林和绿化项

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林努力似乎得益于比较系统和定期进价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林努力似乎得益于比较系统和定期进价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司某些森林保留地进初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于个有效可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地造林和再造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战其他方式,例如,改善效率和采用低投入造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林努力似乎得益于比较系统定期进行

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林努力似乎得益于比较系统定期进行

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展推广对生产多种产品有利造林办法制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复保护被法经济破坏生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林植树造林、种质养护培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗造林活动,例如在国家林业公司某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效可持续管理森林系统植树造林活动,森林覆盖率占领土52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地造林造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地现行倡议侧重于重新造林、土壤保持水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导管理一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护林地开辟等办法估计会形成碳吸收估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战其他方式,例如,改善效率采用低投入造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展推广对生产多种产品有利的造林办法制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林植树造林、种质养护植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已在湿促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当社区部分能源求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土管理方面,适应备选办法有:边缘土造林和再造林,保护可耕

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林开辟等办法估计会形碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如国家林业公司的某些森林保留进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

管理方面,适应备选办法有:边缘土造林和再造林,保护可耕

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林在恢复和保护被法经济破坏的生

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他式,例如,改善效率和采用低投入的造林式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,