Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
邀请
会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第会通过了整个决议草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第会通过了该决议草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第会通过了整个决议草
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五会未经表决通过了决定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五会未经表决通过了决定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议草?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议草?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
二
员会通过了整个决议
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
二
员会通过了该决议
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
二
员会通过了整个决议
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
五
员会未经表决通过了决定
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
五
员会未经表决通过了决定
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议实质内容
得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正决定草案
得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员通过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员通过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大”的一节
得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大决定通过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望通过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是互联网还是
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
经
口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员逐段
。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经
批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节
得
。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员未经表决
了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员未经表决
了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大决定
该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望
该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建的实质内容
得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的定草案
得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经通过批准这项
定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委通过了整
草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委通过了该
草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委通过了整
草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节
得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委未经表
通过了
定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委未经表
通过了
定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大定通过该
草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望通过该
草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须以行使
自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员通过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员通过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“作”的一节
得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为决定通过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为希望通过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是过互联网还是
过
式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委逐段
过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得
过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得
过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经
过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节
得
过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委未经表决
过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委未经表决
过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大决定
过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望
过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。