西语助手
  • 关闭
tú jìng

vía; conducto; medio; ruta

www.eudic.net 版 权 所 有

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领是明显

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉也未得到解决。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要是认真监

Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.

减贫战略则是达到目主要

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他延长不充分提高地位状态。

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界唯一

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前巴黎Kléber街另寻

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

厅认为,这是今后唯一切实可行

También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.

我们还应该审议改进安理会工作方法方式和

Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.

讨论了改进经社理事会协调职和方法。

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此问题付诸表决乃是解决问题最明显

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信心气氛唯一

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业最佳是价值链提升。

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

原则上,任何修宪必须依《宪法》所定进行。

La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.

艾滋病传播给妇女主要是与被感染伴侣性交。

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建议,无论使用任何一种,都应当予以披露。

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新财务机制来开辟新

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,包括今后审议大会。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边为这些努力作出巨大贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的西语例句

用户正在搜索


cohorte, cohuilense, coicoy, coihue, coihué, coiler, coiloniquia, coima, coimbricense, coime,

相似单词


徒子徒孙, , 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字,
tú jìng

vía; conducto; medio; ruta

www.eudic.net 版 权 所 有

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领是明显

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

老年妇女采用了两种

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉也未得到解决。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要是认真监督。

Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.

国家减贫战略则是达到目主要

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他可能延长不能充分提高地位状态。

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

作是建设更美好世界唯一

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前巴黎Kléber街另寻

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后唯一切实可

También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.

我们还应该审议改进安理会工作方法方式和

Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.

讨论了改进经社理事会协调职能和方法。

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此问题付诸表决乃是解决问题最明显

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信心气氛唯一

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业最佳是价值链提升。

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

原则上,任何修宪必须依《宪法》所定

La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.

艾滋病传播给妇女主要是与被感染伴侣性交。

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建议,无论使用任何一种,都应当予以披露。

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新财务机制来开辟新

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约得以加强,包括今后审议大会。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双为这些努力作出巨大贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的西语例句

用户正在搜索


cojolite, cojón, cojonazos, cojonudo, cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola,

相似单词


徒子徒孙, , 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字,
tú jìng

vía; conducto; medio; ruta

www.eudic.net 版 权 所 有

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉也未得到解决。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要是认真监督。

Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.

国家减贫战略则是达到目主要

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他可能延长不能充分提高地位状态。

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前巴黎Kléber街另寻

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后切实可行

También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.

我们还应该审议改进安理会工作方法方式和

Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.

讨论了改进经社理事会协调职能和方法。

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此问题付诸表决乃是解决问题

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信心气氛

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业最佳是价值链提升。

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

原则上,任何修宪必须依《宪法》所定进行。

La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.

艾滋病传播给妇女主要是与被感染伴侣性交。

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建议,无论使用任何,都应当予以披露。

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新财务机制来开辟新

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,包括今后审议大会。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边为这些努力作出巨大贡献。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的西语例句

用户正在搜索


colapsoterapia, colar, colargol, colateral, colatitud, colativo, colayo, colazo, colcha, colchado,

相似单词


徒子徒孙, , 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字,
tú jìng

vía; conducto; medio; ruta

www.eudic.net 版 权 所 有

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉的途径也未得到解决。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻途径是认真监督。

Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.

国家减贫战略则是达到目的的主途径

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界的唯一途径

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前巴黎Kléber街另寻途径

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后唯一切实可行的途径

También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.

我们还应该审议改进安理会工作方法的方式和途径

Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.

讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此诸表决乃是解决的最明显途径

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业的最佳途径是价值链提升。

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

原则上,任何修宪必须依《宪法》所定的途径进行。

La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.

艾滋病传播给妇女的主途径是与被感染伴侣性交。

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建议,无论使用任何一种途径,都应当予以披露。

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审议大会。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的西语例句

用户正在搜索


colchoneta hinchable, colcol, colcótar, colcrem, cold cream, cole, coleada, coleado, coleador, colear,

相似单词


徒子徒孙, , 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字,
tú jìng

vía; conducto; medio; ruta

www.eudic.net 版 权 所 有

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领途径是明显

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多女采用了两种途径

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉途径也未得到解决。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.

国家减贫战略则是达到目主要途径

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位状态。

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界唯一途径

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前巴黎Kléber街另寻途径

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后唯一切实可行途径

También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.

我们还应该审议改进安理会工作方法方式和途径

Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.

讨论了改进经社理事会协调职能途径和方法。

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此问题付诸表决乃是解决问题最明显途径

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信唯一途径

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业最佳途径是价值链提升。

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

原则上,任何修宪必须依《宪法》所定途径进行。

La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.

艾滋病传播给主要途径是与被感染伴侣性交。

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建议,无论使用任何一种途径,都应当予以披露。

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新财务机制来开辟新途径

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的西语例句

用户正在搜索


colemia, colendo, colénquima, coleo, coleógeno, coleóptero, coleóptila, coleorriza, colera, cólera,

相似单词


徒子徒孙, , 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字,
tú jìng

vía; conducto; medio; ruta

www.eudic.net 版 权 所 有

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉的途径也未得到解

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散止,首要途径是认真监督。

Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.

国家减贫战略则是达到目的的主要途径

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界的唯一途径

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前巴黎Kléber街另寻途径

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后唯一切实可行的途径

También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.

我们还应该审议改进安理会工作方法的方式和途径

Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.

讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此问题付乃是解问题的最明显途径

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业的最佳途径是价值链提升。

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

原则上,任何修宪依《宪法》所定的途径进行。

La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.

艾滋病传播给妇女的主要途径是与被感染伴侣性交。

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建议,无论使用任何一种途径,都应当予以披露。

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审议大会。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的西语例句

用户正在搜索


coliflor, coligación, coligado, coligadura, coligar, coligarse, coligativo, coliguacho, coligual, coligue,

相似单词


徒子徒孙, , 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字,
tú jìng

vía; conducto; medio; ruta

www.eudic.net 版 权 所 有

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉的途径也未得到解决。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.

国家减贫战略是达到目的的主要途径

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界的唯一途径

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前巴黎Kléber街另寻途径

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后唯一切实可行的途径

También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.

我们还应该审议改进安理会工作方法的方式和途径

Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.

讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此问题付诸表决乃是解决问题的最明显途径

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业的最佳途径是价值链提升。

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

,任何修宪必须依《宪法》所定的途径进行。

La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.

艾滋病传播给妇女的主要途径是与被感染伴侣性交。

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建议,无论使用任何一种途径,都应当予以披露。

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审议大会。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的西语例句

用户正在搜索


colitis, coliza, colla, collada, colladía, collado, collage, collalba, collar, collareja,

相似单词


徒子徒孙, , 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字,
tú jìng

vía; conducto; medio; ruta

www.eudic.net 版 权 所 有

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉的途径也未得到解决。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.

国家减贫战略是达到目的的主要途径

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界的唯一途径

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前巴黎Kléber街另寻途径

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后唯一切实可行的途径

También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.

我们还应该审议改进安理会工作方法的方式和途径

Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.

讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此问题付诸表决乃是解决问题的最明显途径

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业的最佳途径是价值链提

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

上,任何修宪必须依《宪法》所定的途径进行。

La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.

艾滋病传播给妇女的主要途径是与被感染伴侣性交。

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建议,无论使用任何一种途径,都应当予以披露。

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审议大会。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的西语例句

用户正在搜索


collocho, collón, collonada, collonería, collota, collum, colmado, colmar, colmena, colmenar,

相似单词


徒子徒孙, , 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字,
tú jìng

vía; conducto; medio; ruta

www.eudic.net 版 权 所 有

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉的途径也未得到解决。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.

国家减贫战略则是达到目的的主要途径

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径延长不提高地位的状态。

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界的唯一途径

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前巴黎Kléber街另寻途径

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后唯一切实可行的途径

También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.

我们还应该审安理会工作方法的方式和途径

Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.

讨论了经社理事会协调职途径和方法。

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此问题付诸表决乃是解决问题的最明显途径

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业的最佳途径是价值链提升。

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

原则上,任何修宪必须依《宪法》所定的途径行。

La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.

艾滋病传播给妇女的主要途径是与被感染伴侣性交。

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建,无论使用任何一种途径,都应当予以披露。

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审大会。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的西语例句

用户正在搜索


coloide, coloideo, Colombia, colombianismo, colombiano, colombicultor, colombicultura, colombino, colombio, colombo,

相似单词


徒子徒孙, , 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字,