西语助手
  • 关闭

逐渐削弱

添加到生词本

minar 西 语 助 手

Gracias a esa delegación de autoridad, los procedimientos se simplifican cada vez más sin debilitar las buenas políticas de gestión existentes.

项授权措施促使在不削弱健全管理政策情况下使各项程序逐渐简化。

Además, el concepto amplio de desarrollo social que todos los dirigentes mundiales afirmaron en Copenhague ha ido perdiendo progresivamente su carácter general e incluso gran parte de su solidez en el proceso mundial de formulación de políticas.

此外,世界各国领导人在哥本哈根确定关于社会发展广泛概念内容逐渐缩小,甚至在全球政策制定中被严重削弱

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有则表现为作为这些社会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Existe un consenso cada vez más firme de que un nivel elevado de criminalidad supone un grave impedimento para un desarrollo sostenible, minando en particular las perspectivas de lograr una sociedad estable y económicamente viable que reporte provecho a todos sus ciudadanos.

逐渐形成共识是,大量犯罪对持续发展造成重大阻碍,尤其削弱实现稳定而且可生存社会前景,而这种社会造福全民。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确作用方面正逐渐走向边缘化。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐渐削弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿,
minar 西 语 助 手

Gracias a esa delegación de autoridad, los procedimientos se simplifican cada vez más sin debilitar las buenas políticas de gestión existentes.

该项授权措施促使在不削弱健全管理政策情况下使各项程序逐渐简化。

Además, el concepto amplio de desarrollo social que todos los dirigentes mundiales afirmaron en Copenhague ha ido perdiendo progresivamente su carácter general e incluso gran parte de su solidez en el proceso mundial de formulación de políticas.

此外,世界各国领导人在哥本哈根确定关于会发展广泛概念内容逐渐缩小,甚至在全球政策制定中被严重削弱

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰会政治结构被削弱而由此造成会控制减弱,有则表这些会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Existe un consenso cada vez más firme de que un nivel elevado de criminalidad supone un grave impedimento para un desarrollo sostenible, minando en particular las perspectivas de lograr una sociedad estable y económicamente viable que reporte provecho a todos sus ciudadanos.

逐渐形成共识是,大量犯罪对持续发展造成重大阻碍,尤其削弱稳定而且经济上可生存前景,而这种会造福全民。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确作用方面正逐渐走向边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐渐削弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿,
minar 西 语 助 手

Gracias a esa delegación de autoridad, los procedimientos se simplifican cada vez más sin debilitar las buenas políticas de gestión existentes.

该项授权措施促使在不削弱健全管理政策情况下使各项程序逐渐简化。

Además, el concepto amplio de desarrollo social que todos los dirigentes mundiales afirmaron en Copenhague ha ido perdiendo progresivamente su carácter general e incluso gran parte de su solidez en el proceso mundial de formulación de políticas.

此外,世界各国领导人在哥本哈根确定关于发展广泛概念内容逐渐缩小,甚至在全球政策制定中被严重削弱

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有表现为政治结构被削弱而由此造成控制减弱,有则表现为作为这些政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Existe un consenso cada vez más firme de que un nivel elevado de criminalidad supone un grave impedimento para un desarrollo sostenible, minando en particular las perspectivas de lograr una sociedad estable y económicamente viable que reporte provecho a todos sus ciudadanos.

逐渐形成共识是,大量犯罪对持续发展造成重大阻碍,尤其削弱实现稳定而且经济上可生存前景,而这种造福全民。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确作用方面正逐渐走向边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐渐削弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿,
minar 西 语 助 手

Gracias a esa delegación de autoridad, los procedimientos se simplifican cada vez más sin debilitar las buenas políticas de gestión existentes.

该项授权措施促使在不削弱健全管理政策情况下使各项程序逐渐简化。

Además, el concepto amplio de desarrollo social que todos los dirigentes mundiales afirmaron en Copenhague ha ido perdiendo progresivamente su carácter general e incluso gran parte de su solidez en el proceso mundial de formulación de políticas.

此外,世界各国领导人在哥本哈根确定关于社会发展念内容逐渐缩小,甚至在全球政策制定中被严重削弱

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

种衰落现象有表现社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有则表现些社会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Existe un consenso cada vez más firme de que un nivel elevado de criminalidad supone un grave impedimento para un desarrollo sostenible, minando en particular las perspectivas de lograr una sociedad estable y económicamente viable que reporte provecho a todos sus ciudadanos.

逐渐形成共识是,大量犯罪对持续发展造成重大阻碍,尤其削弱实现稳定而且经济上可生存社会前景,而种社会造福全民。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确用方面正逐渐走向边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐渐削弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿,
minar 西 语 助 手

Gracias a esa delegación de autoridad, los procedimientos se simplifican cada vez más sin debilitar las buenas políticas de gestión existentes.

该项授权措施促使在不削弱健全管理政策情况下使各项程序逐渐简化。

Además, el concepto amplio de desarrollo social que todos los dirigentes mundiales afirmaron en Copenhague ha ido perdiendo progresivamente su carácter general e incluso gran parte de su solidez en el proceso mundial de formulación de políticas.

此外,世界各国领导人在哥本哈根确定关于会发展广泛概念内容逐渐缩小,甚至在全球政策制定中被严重削弱

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有表现为会政治结构被削弱而由此造成会控制减弱,有则表现为作为这些会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Existe un consenso cada vez más firme de que un nivel elevado de criminalidad supone un grave impedimento para un desarrollo sostenible, minando en particular las perspectivas de lograr una sociedad estable y económicamente viable que reporte provecho a todos sus ciudadanos.

逐渐形成共识是,大量犯罪对持续发展造成重大阻碍,尤其削弱实现稳定而且经济上可生前景,而这种会造福全民。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确作用方面正逐渐走向边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐渐削弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿,
minar 西 语 助 手

Gracias a esa delegación de autoridad, los procedimientos se simplifican cada vez más sin debilitar las buenas políticas de gestión existentes.

该项授权措施促使在不削弱健全管理情况下使各项程序逐渐简化。

Además, el concepto amplio de desarrollo social que todos los dirigentes mundiales afirmaron en Copenhague ha ido perdiendo progresivamente su carácter general e incluso gran parte de su solidez en el proceso mundial de formulación de políticas.

此外,世界各国领导人在哥本哈根确定关于广泛概念内容逐渐缩小,甚至在全球策制定中被严重削弱

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有表现为结构被削弱而由此造成控制减弱,有则表现为作为这些结构之根基各种文化逐渐消失。

Existe un consenso cada vez más firme de que un nivel elevado de criminalidad supone un grave impedimento para un desarrollo sostenible, minando en particular las perspectivas de lograr una sociedad estable y económicamente viable que reporte provecho a todos sus ciudadanos.

逐渐形成共识是,大量犯罪对持续展造成重大阻碍,尤其削弱实现稳定而且经济上可生存前景,而这种造福全民。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在挥如《联合国宪章》中明确规定正确作用方面正逐渐走向边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐渐削弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


芝麻油, 吱嘎作响, 吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接,

相似单词


逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿,
minar 西 语 助 手

Gracias a esa delegación de autoridad, los procedimientos se simplifican cada vez más sin debilitar las buenas políticas de gestión existentes.

授权措施促使在不削弱健全管理政策情况下使逐渐简化。

Además, el concepto amplio de desarrollo social que todos los dirigentes mundiales afirmaron en Copenhague ha ido perdiendo progresivamente su carácter general e incluso gran parte de su solidez en el proceso mundial de formulación de políticas.

此外,世界国领导人在哥本哈根确定关于社会发展广泛概念内容逐渐缩小,甚至在全球政策制定中被严重削弱

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有则表现为作为这些社会政治结构之根基种文化逐渐消失。

Existe un consenso cada vez más firme de que un nivel elevado de criminalidad supone un grave impedimento para un desarrollo sostenible, minando en particular las perspectivas de lograr una sociedad estable y económicamente viable que reporte provecho a todos sus ciudadanos.

逐渐形成共识是,大罪对持续发展造成重大阻碍,尤其削弱实现稳定而且经济上可生存社会前景,而这种社会造福全民。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确作用方面正逐渐走向边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐渐削弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


枝子, , 知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府,

相似单词


逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿,
minar 西 语 助 手

Gracias a esa delegación de autoridad, los procedimientos se simplifican cada vez más sin debilitar las buenas políticas de gestión existentes.

该项授权措施促使在不健全管理政策情况下使各项程序逐渐简化。

Además, el concepto amplio de desarrollo social que todos los dirigentes mundiales afirmaron en Copenhague ha ido perdiendo progresivamente su carácter general e incluso gran parte de su solidez en el proceso mundial de formulación de políticas.

此外,世界各国领导人在哥本哈根确定关于社会发展广泛概念内容逐渐缩小,甚至在全球政策制定

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有表现为社会政治结构由此造成社会控制减,有则表现为作为这些社会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Existe un consenso cada vez más firme de que un nivel elevado de criminalidad supone un grave impedimento para un desarrollo sostenible, minando en particular las perspectivas de lograr una sociedad estable y económicamente viable que reporte provecho a todos sus ciudadanos.

逐渐形成共识是,大量犯罪对持续发展造成重大阻碍,尤其实现稳定且经济上可生存社会前景,这种社会造福全民。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显易见是,多年来联合国权威和威望不断,以及联合国在发挥如《联合国宪章》明确规定正确作用方面正逐渐走向边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐渐削弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿,
minar 西 语 助 手

Gracias a esa delegación de autoridad, los procedimientos se simplifican cada vez más sin debilitar las buenas políticas de gestión existentes.

该项授权措施促使在不削弱健全管理政策情况下使各项程序逐渐简化。

Además, el concepto amplio de desarrollo social que todos los dirigentes mundiales afirmaron en Copenhague ha ido perdiendo progresivamente su carácter general e incluso gran parte de su solidez en el proceso mundial de formulación de políticas.

此外,世界各国领导人在哥本哈根确定关于社会发展广泛概念内容逐渐缩小,甚至在全球政策制定中被严重削弱

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有则表现为作为这些社会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Existe un consenso cada vez más firme de que un nivel elevado de criminalidad supone un grave impedimento para un desarrollo sostenible, minando en particular las perspectivas de lograr una sociedad estable y económicamente viable que reporte provecho a todos sus ciudadanos.

逐渐形成共识是,大量犯罪对持续发展造成重大阻碍,尤其削弱实现稳定而且经济社会前景,而这种社会造福全民。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确作用方面正逐渐走向边缘化。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐渐削弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿,