Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人的自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不均有权自由选择居住地
住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由选择的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于平解决争端
题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以自由选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择的贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治地位自由选择未来的权利有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由选择住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择自由社会地位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由选择自己的政治、经济、社会文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家人民都可自由选择最适合其状况
要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学学生团体有自由探讨选择
创新,以确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些自由选择的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社自由选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所的自由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自选择居住
的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人的自选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自选择居住
住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自选择的许多境内任何
方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自、自
选择活动
业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于平解决争端问题,土耳其强调自
选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以自选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自选择专业
业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性的贸易自化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治自
选择未来的权利有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自选择住所自
实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自选择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择自社会
都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自选择自己的政治、经济、社会
文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家人民都可自
选择最适合其状况
要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学学生团体有自
探讨选择
创新,以确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些自选择的余
。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社自选择自
。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所的自,惯例是
丈夫选择,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有选择居住地的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人的选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权选择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会选择的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动、
选择活动和
业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻选择专业和
业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性的贸易化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,须了解与其政治地位和
选择未来的权利有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动和选择住所
实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够选择
的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择和社会地位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法选择
己的政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家和人民都可选择最适合其状况和要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有探讨选择和创新,以确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些选择的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社
和选择
。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所的,惯例是
丈夫选择,因为
有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何源
保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由选择许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动和业种类
权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以自由选择。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业和业,不因妇女
婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性
贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目,他们必须了解与其政治地位和自由选择
权利有关
各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由和选择住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统标准对于男女
角色划分、选择自由和社会地位都是有害
。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由选择自己政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有主权与独立国家和人民都可自由选择最适合其状况和要求
治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨选择和创新,以确保学生认为有价值非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放格式,在是否将强迫失踪作为一项独立
罪行方面让各国有一些自由选择
余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会政策基于两项关键原则:结社自由和选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所自由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费
法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委会自由选择
许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动和业种类
权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都可以自由选择。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业和业,不因妇女
婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸是,该授权条款忽视纪律,允许
实行非全面或有选择性
贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目,他们必须了解与其政治地位和自由选择未
权利有关
各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由和选择住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统标准对于男女
角色划分、选择自由和社会地位都是有害
。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我重申各
人民有权根据
际法自由选择自己
政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有主权与独立
家和人民都可自由选择最适合其状况和要求
治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨选择和创新,以确保学生认为有价值非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放格式,在是否将强迫失踪作为一项独立
罪行方面让各
有一些自由选择
余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿立学生会
政策基于两项关键原则:结社自由和选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所自由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费
法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由居住地的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法,
以自由
任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候人的自由
。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问别均有权自由
居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由活动和
业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并不是一直都以自由
的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由专业和
业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权条款忽视纪,允许成员国实行非全面或有
的贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治地位和自由未来的权利有关的各种
。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由和住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、自由和社会地位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由自己的政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家和人民都自由
最适合其状况和要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨和创新,以确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些自由
的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社自由和自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于住所的自由,惯例是由丈夫
,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人的自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公性别均有权自由选择居住地
住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由选择的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动业种类的权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于平解决争端
题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球化,但流动并是一直都可以自由选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业业,
因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
幸的是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性的贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治地位自由选择未来的权利有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由选择住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择自由社会地位都是有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人有权根据国际法自由选择自己的政治、经济、社会
文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家人
都可自由选择最适合其状况
要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学学生团体有自由探讨选择
创新,以确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用一种开放的格式,在是否将强迫失踪作为一项独立的罪行方面让各国有一些自由选择的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社自由选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所的自由,惯例是由丈夫选择,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自由选择任何来源的保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人的自由选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙主动提出在委员会自由选择的许多境内任何地方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择活动和业种类的权
。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自由选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这现象主要归因于全球化,但流动并不
都可以自由选择的。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自由选择专业和业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性的贸易自由化。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
为此目的,他们必须了解与其政治地位和自由选择未来的权有关的各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自由和选择住所自由实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当为这项工作提供便,以便妇女——以及男子——能够自由选择他们的生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统的标准对于男女的角色划分、选择自由和社会地位都有害的。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自由选择自己的政治、经济、社会和文化制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有的主权与独立国家和人民都可自由选择最适合其状况和要求的治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自由探讨选择和创新,以确保学生认为有价值的非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认为可以采用种开放的格式,在
否将强迫失踪作为
项独立的罪行方面让各国有
些自由选择的余地。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会的政策基于两项关键原则:结社自由和选择自由。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择住所的自由,惯例由丈夫选择,因为他有提供生活费的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自选择居
权利。
Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.
根据法律,可以自选择任何来源
保健服务。
La aplicación efectiva del primero de ellos garantiza la libre elección de los candidatos.
有效落实前者,确保了对候选人自
选择。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自选择居
和
所。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自选择
许多境内任何
方举行约谈。
En virtud del artículo 24 de la Constitución, toda persona tiene derecho a elegir libremente trabajo, profesión y empleo.
根据《宪法》第24条,人人享有劳动自、自
选择活动和
业种类
权利。
En relación con el tema del arreglo pacífico de controversias, Turquía subraya la importancia del principio de libre elección de los medios.
关于和平解决争端问题,土耳其强调自选择办法原则。
Ese fenómeno es en gran parte consecuencia de la mundialización, aunque la movilidad no es siempre producto de una elección libre.
这一现象主要归因于全球,但流动并不是一直都可以自
选择
。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
夫妻自选择专业和
业,不因妇女
婚姻状况而受到影响。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性
贸易自
。
Para ello es esencial que entiendan las diferentes opciones en relación con su estatuto político y su derecho a elegir libremente su futuro.
此目
,他们必须了解与其政治
位和自
选择未来
权利有关
各种选择。
Además, la delegación debería indicar qué tipos de limitaciones puede imponer el derecho consuetudinario a la libertad de movimiento y la libertad para elegir domicilio.
此外,代表团应该指明习惯法对行动自和选择
所自
实行哪几类限制。
Además, se debería facilitar su desempeño para que las mujeres —y los hombres— puedan elegir libremente el rumbo que quieren dar a su vida.
另外,应当这项工作提供便利,以便妇女——以及男子——能够自
选择他们
生活道路。
Esta norma tradicional es nociva para el reparto de los papeles, la libertad de elección y la posición atribuida a hombres y mujeres en la sociedad.
这种传统标准对于男女
角色划分、选择自
和社会
位都是有害
。
Mi país reafirma el derecho de los pueblos a elegir libremente sus propios sistemas políticos, económicos, sociales y culturales, de conformidad con el derecho internacional.
我国重申各国人民有权根据国际法自选择自己
政治、经济、社会和文
制度。
Todos los países y pueblos soberanos e independientes son libres de elegir la forma de gobierno que mejor se ajuste a sus condiciones y necesidades.
所有主权与独立国家和人民都可自
选择最适合其状况和要求
治理方式。
Las universidades y los grupos estudiantiles pueden explorar libremente opciones e innovaciones para asegurar que sigan siendo viables los servicios no académicos que los estudiantes valoran.
大学和学生团体有自探讨选择和创新,以确保学生认
有价值
非学术服务能继续存在。
Algunas consideraron que era posible utilizar una fórmula abierta para dejar el margen a los Estados de calificar o no la desaparición forzada como delito autónomo.
有些代表团认可以采用一种开放
格式,在是否将强迫失踪作
一项独立
罪行方面让各国有一些自
选择
余
。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关于自愿成立学生会政策基于两项关键原则:结社自
和选择自
。
En cuanto a la libertad para elegir domicilio, la regla es que la elección corresponde al marido, que es la persona legalmente obligada a proporcionar el sustento.
关于选择所
自
,惯例是
丈夫选择,因
他有提供生活费
法定义务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。