Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参照方的休假、津贴和福利制度没有。
retrogradar; retroceder; echarse atrás; retroceso; retrogradación; salida; desprovechado
Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参照方的休假、津贴和福利制度没有。
Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.
所有这些问题都使人几乎无法在短期内评估出某个地方是取得了成功还是失败了,前进了还是了。
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
总督批评这项提案,称财务主任不会经选举产生,不会负责任,还称这是美属维尔京群岛治道路上的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retrogradar; retroceder; echarse atrás; retroceso; retrogradación; salida; desprovechado
Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参照方的休假、津贴和福利制度没有步。
Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.
所有这些问题都使人几乎无法在短期内评估出某个地方了成功还
失败了,前进了还
步了。
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
总督批评这项提案,称财务会经选举产生,
会负责
,还称这
美属维尔京群岛加强自治道路上的
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retrogradar; retroceder; echarse atrás; retroceso; retrogradación; salida; desprovechado
Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参照方的休假、津贴和福利制度没有步。
Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.
所有这些问题都使人几乎无法在短期内评估出某个地方是取得了成功还是失败了,前进了还是步了。
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
总督批评这项提案,称财务主任不会经选举产生,不会负责任,还称这是美属维尔京群岛加强治道路上的
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retrogradar; retroceder; echarse atrás; retroceso; retrogradación; salida; desprovechado
Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参照假、津贴和福利制度没有
步。
Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.
所有这些问题都使人几乎无法在短期内评估出某个地是取得了成功还是失败了,前进了还是
步了。
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
总督批评这项提案,称财务主任不会经选举产生,不会负责任,还称这是美属维尔京群岛加强自治道路上步。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retrogradar; retroceder; echarse atrás; retroceso; retrogradación; salida; desprovechado
Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参照方的休假、津贴和福利制度没有步。
Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.
所有这些问题都使人几乎无法在短期内评估出某个地方是取得了成功还是失败了,前进了还是步了。
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
总督批评这项提案,称财务主任不会经选举产,不会负责任,还称这是美属维尔京群岛加强
治道路上的
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retrogradar; retroceder; echarse atrás; retroceso; retrogradación; salida; desprovechado
Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参照方的休假、津贴和福利制度没有步。
Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.
所有这都使人几乎无法在短期内评估出某个地方是取得了成功还是失败了,前进了还是
步了。
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
总督批评这项提案,称财务主任不会经选举产生,不会负责任,还称这是美属维岛加强自治道路上的
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
retrogradar; retroceder; echarse atrás; retroceso; retrogradación; salida; desprovechado
Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参休假、津贴和福利制度没有
步。
Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.
所有这些问题都使人几乎无法在短期内评估出某个地是取得了成功还是失败了,前进了还是
步了。
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
总督批评这项提案,称财务主任不会经选举产生,不会负责任,还称这是美属维尔京群岛加强自治道路上步。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retrogradar; retroceder; echarse atrás; retroceso; retrogradación; salida; desprovechado
Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参照方的休假、津贴和福利制度没有步。
Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.
所有这些问题都使人几乎无法在短期内评估出某个地方是取功还是失败
,前进
还是
步
。
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
总督批评这项提案,称任不会经选举产生,不会负责任,还称这是美属维尔京群岛加强自治道路上的
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retrogradar; retroceder; echarse atrás; retroceso; retrogradación; salida; desprovechado
Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.
同时,参照方的休假、津贴和福利制度没有步。
Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.
所有这都使人几乎无法在短期内评估出某个地方是取得了成功还是失败了,前进了还是
步了。
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
总督批评这项提案,称财务主任不会经选举产生,不会负责任,还称这是美属维岛加强自治道路上的
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。