西语助手
  • 关闭

退学的

添加到生词本

de abandono www.francochinois.com 版 权 所 有

Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.

据认为,男孩退学率较高原因之一是他们缺乏学习动力。

El Comité toma nota con preocupación de que el matrimonio prematuro y las obligaciones domésticas contribuyen al aumento de las tasas de abandono escolar de las jóvenes.

委员会关切地注婚和家庭责任是导致少女退学率高因素之一。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回学校是出于社会文化方面谨慎考虑。

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay女士(耳其)说,由于孕或婚而退学18岁以下女孩可以继续课或继续完成学业。

4 Una niña que haya abandonado la escuela por estar embarazada puede presentarse a los exámenes de fin de curso siempre que pueda demostrar, a satisfacción de la Junta Escolar, que su trabajo es satisfactorio.

4 因怀孕而退学女童可以书面形式进行年终考试,条件是她可以使校董事会相信她成绩达标准。

Los niños indígenas están representados en gran número en todo el mundo en el lado negativo de los estudios y las estadísticas entre los niños que nunca asisten al colegio y los que son excluidos en una etapa temprana.

根据对世些从未入学和很退学儿童研究和统计成绩差著儿童人数过多。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等教育结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国家退学人数多。

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当和过时课程造成一些教育质量不好、课室过分拥挤、教师未受过训练以及性别歧视,引起高退学率和留级率——尤其是在女孩当中。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退学的 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的, 吃奶时间过长的, 吃请,

相似单词


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,
de abandono www.francochinois.com 版 权 所 有

Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.

据认为,率较高原因之一是他们缺乏学习动力。

El Comité toma nota con preocupación de que el matrimonio prematuro y las obligaciones domésticas contribuyen al aumento de las tasas de abandono escolar de las jóvenes.

委员会关切地注意到,早婚和家庭责任是导致少女率高因素之一。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生子而不得不在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学校是出于社会文化方面谨慎考虑。

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay女士(耳其)说,由于早孕或早婚而18岁以下女可以继续上课或继续完成学业。

4 Una niña que haya abandonado la escuela por estar embarazada puede presentarse a los exámenes de fin de curso siempre que pueda demostrar, a satisfacción de la Junta Escolar, que su trabajo es satisfactorio.

4 因怀孕而可以书面形式进行年终考试,条件是她可以使校董事会相信她成绩达到标准。

Los niños indígenas están representados en gran número en todo el mundo en el lado negativo de los estudios y las estadísticas entre los niños que nunca asisten al colegio y los que son excluidos en una etapa temprana.

根据对世界上那些从未入学和很早研究和统计成绩差著儿过多。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等教育结业率却只有50.1%,这表明多,特别是女,而且尤其在内陆最不发达国家多。

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当和过时课程造成一些教育质量不好、课室过分拥挤、教师未受过训练以及性别歧视,引起高率和留级率——尤其是在女当中。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退学的 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草, 吃早餐, 吃早饭,

相似单词


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,
de abandono www.francochinois.com 版 权 所 有

Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.

据认为,男孩退学率较高是他们缺乏学习动力。

El Comité toma nota con preocupación de que el matrimonio prematuro y las obligaciones domésticas contribuyen al aumento de las tasas de abandono escolar de las jóvenes.

委员会关切地注意到,早婚和家庭责任是导致少女退学率高

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学女孩在分娩后重返课堂;般来说,她们不回到学校是出于社会文化方面谨慎考虑。

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay女士(耳其)说,由于早孕或早婚而退学18岁以下女孩可以继续上课或继续完学业。

4 Una niña que haya abandonado la escuela por estar embarazada puede presentarse a los exámenes de fin de curso siempre que pueda demostrar, a satisfacción de la Junta Escolar, que su trabajo es satisfactorio.

4 怀孕而退学女童可以书面形式进行年终考试,条件是她可以使校董事会相信她绩达到标准。

Los niños indígenas están representados en gran número en todo el mundo en el lado negativo de los estudios y las estadísticas entre los niños que nunca asisten al colegio y los que son excluidos en una etapa temprana.

根据对世界上那些从未入学和很早退学儿童研究和绩差著儿童人数过多。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等教育结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国家退学人数多。

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当和过时课程造些教育质量不好、课室过分拥挤、教师未受过训练以及性别歧视,引起高退学率和留级率——尤其是在女孩当中。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造不仅是差得多绩,也造较高退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退学的 的西班牙语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心妄想, , 池汤, 池塘, 池盐,

相似单词


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,
de abandono www.francochinois.com 版 权 所 有

Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.

据认为,男孩退学率较高原因之一他们缺乏学习动力。

El Comité toma nota con preocupación de que el matrimonio prematuro y las obligaciones domésticas contribuyen al aumento de las tasas de abandono escolar de las jóvenes.

委员会关切地注意到,早婚和家庭责任导致少女退学率高因素之一。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学于社会文化方面谨慎考虑。

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay女士(耳其)说,由于早孕或早婚而退学18女孩可继续上课或继续完成学业。

4 Una niña que haya abandonado la escuela por estar embarazada puede presentarse a los exámenes de fin de curso siempre que pueda demostrar, a satisfacción de la Junta Escolar, que su trabajo es satisfactorio.

4 因怀孕而退学女童可书面形式进行年终考试,条件她可使董事会相信她成绩达到标准。

Los niños indígenas están representados en gran número en todo el mundo en el lado negativo de los estudios y las estadísticas entre los niños que nunca asisten al colegio y los que son excluidos en una etapa temprana.

根据对世界上那些从未入学和很早退学儿童研究和统计成绩差著儿童人数过多。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

,同期初等教育结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别女孩,而且尤其在内陆最不发达国家退学人数多。

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当和过时课程造成一些教育质量不好、课室过分拥挤、教师未受过训练及性别歧视,引起高退学率和留级率——尤其在女孩当中。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅差得多成绩,也造成较高退学率等,致力于这类措施可说有违第28条,第1款,(e)项。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退学的 的西班牙语例句

用户正在搜索


迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,
de abandono www.francochinois.com 版 权 所 有

Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.

认为,男孩退学率较高原因之一是他们缺乏学习动力。

El Comité toma nota con preocupación de que el matrimonio prematuro y las obligaciones domésticas contribuyen al aumento de las tasas de abandono escolar de las jóvenes.

委员会关切地注意到,早婚责任是导致少女退学率高因素之一。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学校是出于社会文化方面谨慎考虑。

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay女士(耳其)说,由于早孕或早婚而退学18岁以下女孩可以继续上课或继续完成学业。

4 Una niña que haya abandonado la escuela por estar embarazada puede presentarse a los exámenes de fin de curso siempre que pueda demostrar, a satisfacción de la Junta Escolar, que su trabajo es satisfactorio.

4 因怀孕而退学女童可以书面形式进行年终考试,条件是她可以使校董事会相信她成绩达到标准。

Los niños indígenas están representados en gran número en todo el mundo en el lado negativo de los estudios y las estadísticas entre los niños que nunca asisten al colegio y los que son excluidos en una etapa temprana.

世界上那些从未入学很早退学儿童研究统计成绩差著儿童人数过多。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等教育结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国退学人数多。

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当过时课程造成一些教育质量不好、课室过分拥挤、教师未受过训练以及性别歧视,引起高退学留级率——尤其是在女孩当中。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退学的 的西班牙语例句

用户正在搜索


持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪, 持枪歹徒, 持枪强盗,

相似单词


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,
de abandono www.francochinois.com 版 权 所 有

Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.

据认为,男孩退学率较高原因之是他们缺乏学习动力。

El Comité toma nota con preocupación de que el matrimonio prematuro y las obligaciones domésticas contribuyen al aumento de las tasas de abandono escolar de las jóvenes.

委员会关切地注意到,早婚和家庭责任是导致少女退学率高因素之

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学女孩在分娩后重返课堂;般来说,们不回到学校是出于社会文化方面谨慎考虑。

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay女士(耳其)说,由于早孕或早婚而退学18岁下女孩继续上课或继续完成学业。

4 Una niña que haya abandonado la escuela por estar embarazada puede presentarse a los exámenes de fin de curso siempre que pueda demostrar, a satisfacción de la Junta Escolar, que su trabajo es satisfactorio.

4 因怀孕而退学女童书面形式进行年终考试,条件是使校董事会相信成绩达到标准。

Los niños indígenas están representados en gran número en todo el mundo en el lado negativo de los estudios y las estadísticas entre los niños que nunca asisten al colegio y los que son excluidos en una etapa temprana.

根据对世界上那些从未入学和很早退学儿童研究和统计成绩差著儿童人数过多。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等教育结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国家退学人数多。

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当和过时课程造成些教育质量不好、课室过分拥挤、教师未受过训练及性别歧视,引起高退学率和留级率——尤其是在女孩当中。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退学率等,致力于这类措施说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退学的 的西班牙语例句

用户正在搜索


持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒, 持之有故, 持重,

相似单词


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,
de abandono www.francochinois.com 版 权 所 有

Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.

据认为,男孩退学率较高原因之一是他们缺乏学习动力。

El Comité toma nota con preocupación de que el matrimonio prematuro y las obligaciones domésticas contribuyen al aumento de las tasas de abandono escolar de las jóvenes.

委员会关切地注意到,早婚和家庭责任是导致少退学率高因素之一。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止于生孩子而不得不退学孩在分娩后重返课堂;一般来,她们不回到学校是出于社会文化方面谨慎

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay士(于早孕或早婚而退学18岁以下孩可以继续上课或继续完成学业。

4 Una niña que haya abandonado la escuela por estar embarazada puede presentarse a los exámenes de fin de curso siempre que pueda demostrar, a satisfacción de la Junta Escolar, que su trabajo es satisfactorio.

4 因怀孕而退学童可以书面形式进行年终试,条件是她可以使校董事会相信她成绩达到标准。

Los niños indígenas están representados en gran número en todo el mundo en el lado negativo de los estudios y las estadísticas entre los niños que nunca asisten al colegio y los que son excluidos en una etapa temprana.

根据对世界上那些从未入学和很早退学儿童研究和统计成绩差著儿童人数过多。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等教育结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是孩,而且尤在内陆最不发达国家退学人数多。

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当和过时课程造成一些教育质量不好、课室过分拥挤、教师未受过训练以及性别歧视,引起高退学率和留级率——尤是在孩当中。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退学率等,致力于这类措施可是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退学的 的西班牙语例句

用户正在搜索


齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置, 齿轮箱, 齿腔,

相似单词


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,
de abandono www.francochinois.com 版 权 所 有

Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.

据认为,男孩率较高原因之一是他们缺乏动力。

El Comité toma nota con preocupación de que el matrimonio prematuro y las obligaciones domésticas contribuyen al aumento de las tasas de abandono escolar de las jóvenes.

委员会关切地注意到,早婚和家庭责任是导致少率高因素之一。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到校是出于社会文化方面谨慎考虑。

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay士(耳其)说,由于早孕或早婚而18岁以下孩可以继续上课或继续完成业。

4 Una niña que haya abandonado la escuela por estar embarazada puede presentarse a los exámenes de fin de curso siempre que pueda demostrar, a satisfacción de la Junta Escolar, que su trabajo es satisfactorio.

4 因怀孕而童可以书面形式进行年终考试,条件是她可以使校董事会相信她成绩达到标准。

Los niños indígenas están representados en gran número en todo el mundo en el lado negativo de los estudios y las estadísticas entre los niños que nunca asisten al colegio y los que son excluidos en una etapa temprana.

根据对世界上那些从未入和很早儿童研究和统计成绩差著儿童人数过多。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等教育结业率却只有50.1%,这表明人数多,特别是孩,而且尤其在内陆最不发达国家人数多。

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当和过时课程造成一些教育质量不好、课室过分拥挤、教师未受过训练以及性别歧视,引起高率和留级率——尤其是在孩当中。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退学的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵, 叱骂, 叱责, 叱咤,

相似单词


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,
de abandono www.francochinois.com 版 权 所 有

Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.

据认为,男孩退学率较高原因之一是他们缺乏学习动力。

El Comité toma nota con preocupación de que el matrimonio prematuro y las obligaciones domésticas contribuyen al aumento de las tasas de abandono escolar de las jóvenes.

委员会关切地注意到,早婚和家庭责任是导致少女退学率高因素之一。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学校是出于社会文化方面谨慎考虑。

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay女士(耳其)说,由于早孕或早婚而退学18岁以下女孩可以继续上课或继续完成学业。

4 Una niña que haya abandonado la escuela por estar embarazada puede presentarse a los exámenes de fin de curso siempre que pueda demostrar, a satisfacción de la Junta Escolar, que su trabajo es satisfactorio.

4 因怀孕而退学女童可以书面形式进行年终考试,条件是她可以使校董事会相信她成绩达到标准。

Los niños indígenas están representados en gran número en todo el mundo en el lado negativo de los estudios y las estadísticas entre los niños que nunca asisten al colegio y los que son excluidos en una etapa temprana.

根据对世界上那些从未入学和很早退学儿童研究和统计成绩差著儿童人数过多。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,等教育结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国家退学人数多。

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适当和过时课程造成一些教育质量不好、课室过分拥挤、教师未受过训练以及性别歧视,引起高退学率和留级率——尤其是在女孩当中。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退学的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤诚, 赤胆忠心, 赤道, 赤道的, 赤道几内亚, 赤道仪, 赤豆, 赤褐色, 赤红, 赤狐,

相似单词


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,